Путь выбора - Глава 364.
Глава 364 Очное обучение (4)
«Когда я упомянул Джи Дао Рена, ты сказал, что ничего не знаешь… ты солгал?» Су Ли сказал с выражением на лице.
Чен Чаншэн до сих пор может только молчать, потому что он не очень много лжет.
Су Ли сказала себе: «Что эти старики делают, чтобы вытолкнуть тебя?»
Часто случаются диалоги, и часто нет необходимости отвечать в конце. Чэнь Чаншэн не мог найти ответ, а Су Ли потребовалось совсем немного времени, чтобы подумать об этом.
Убедившись, что кавалерия Да Чжоу действительно далеко, Чэнь Чаншэн перенес его на спине, пересек черный ивовый лес и продолжил идти на юг.
По мере того как ходьба или бег продолжаются, климат становится теплее, а пейзаж, который они видят, все ближе и ближе к реальному времени. В Киото сейчас должен быть Нонгчунь, а гора Лишань на юге достигла сезона сумерек, но здесь все еще немного холодно, и вы все еще можете видеть звездообразные остатки снега. К счастью, звезды уже есть. Зеленые, как точки.
Глядя на голубые почки травы, которые вновь появляются среди сорняков, которые погибли в прошлом году, Чэнь Чаншэн вспомнил, что прошел год с тех пор, как он покинул город Синин, и в этом году произошло слишком много изменений, даже если он все еще положительный Молодые подростки, каждый раз, когда они оглядываются назад, неизбежно будут вызывать те же эмоции, что и таланты среднего возраста.
Проехав через фермерский поселок под названием Волитун, они вдвоем тоже немного переоделись, и была еще одна машина, а машину тянули два крепких мохнатых оленя.
Сидя перед машиной, Чэнь Чаншэн натянул веревку между шеями оленей и время от времени издавал несколько непонятных криков, возможно, желая подражать методам этих фермеров, но, очевидно, два оленя ничего не понимали. Его команда К счастью, нет ничего плохого в общем направлении, короче говоря, идем на юг. Юг еще далеко, но пока вы идете, вы всегда будете приближаться.
Су Ли лежал в машине, под толстой подстилкой, покрытый гладкой и гибкой шкурой животных, рядом с ним покоился желтый бумажный зонт, рядом с ним также стояли вино и еда, в руке он держал бамбуковую флейту, склонившись над губами. на время послышался ясный голос, смотрящий на крайний комфорт, где было грустное чувство тяжелого ранения и побега.
Еще через два дня ходьбы перед официальной дорогой виднеется бледно-желтый город, который отличается от армейской стены, которую я видел в начале. Это настоящий город. Очертания города могут вместить не менее десятков тысяч человек. Предположительно он чрезвычайно зажиточный и живой. Если вы хотите воссоединиться с человеческим миром, нет сомнений, что это наиболее удобно.
Чэнь Чаншэн оглянулся на Су Ли и спросил глазами, не хочет ли он войти в город.
Су Ли держала кусок бархата и тщательно протирала отверстия в бамбуковой флейте.
Чэнь Чаншэн понял, но все еще не понял. Он покачал головой, потянул веревку в руке и позволил двум оленям тянуть машину с официальной дороги, через твердое поле и вокруг земляного города.
На юге города есть березовый лес. Тысячи берез не толсты, а кажутся тонкими и прямыми, как мечи, которые поднимаются из земли и пронзают небо.
Поздней весной березовый лес в холодной зоне еще не дал слишком много зеленых листьев. Без каких-либо препятствий для обзора вы можете видеть лес на расстоянии.
Когда Юй Линьмо вошел, это был не опыт, которому Су Ли научил Чэнь Чаншэна ходить по миру, а старая поговорка, которую он видел бесчисленное количество раз в этих разных статьях.
Чэнь Чаншэн слегка натянул веревку, приказав двум олененкам остановиться.
Он не чувствовал никакой опасности, он просто делал это подсознательно.
Су Ли тяжело сел в карете, и бамбуковая флейта в его руке каким-то образом сменилась желтым бумажным зонтиком.
Он посмотрел на молчаливый березовый лес и вдруг сказал: «Пойдем».
Что грядет? Естественно, пришел враг, и пришли те, кто хотел убить Су Ли.
Настроение Чэнь Чаншэна мгновенно стало напряженным, он спрыгнул с машины на землю, с максимальной скоростью расстегнул веревки, обмотанные вокруг шеи оленей, и дважды ударил ножнами по их толстым бедрам. Мохнатый олень поел и побежал в противоположную сторону березового леса. Просто у зверька был кроткий темперамент, но далеко он не бегал. Стоя в десятках футов и глядя на Чэнь Чаншэна, он казался очень сбитым с толку. Казалось, он не понимал, зачем бороться с собой.
«Вы беспокоитесь об их жизни и смерти, что мне делать?» Су Ли был очень зол и посмотрел на Чэнь Чаншэна.
Держа ножны, Чэнь Чаншэн сказал: «Вы хотите войти туда, старший?»
Когда он уходил из горячих источников Сюэлин, он спросил Су Ли, но Су Ли не хотела, и кажется, что Су Ли не передумал даже сейчас. Только Су Ли усмехнулся и сказал: «Я иду внутрь. Что ты будешь делать, если умрешь? Я не хочу положить свою жизнь на тела других людей, не говоря уже о таком слабом человеке, как ты.
Чэнь Чаншэн подумал, что в этом есть смысл. Хотя его предшественники теперь не могли сражаться, его боевой опыт и мудрость были в сотни раз лучше, чем у него самого. Он всегда рядом и может себе помочь. В тихом березовом лесу не было движения, и он спросил немного неловко: «Что мне делать дальше? Мне бежать в лес?»
Су Ли не понял, что он имел в виду, и спросил: «Что ты делаешь в лесу?»
Чэнь Чаншэн сказал: «Предшественники вчера сказали, что самое главное в бою — это момент оборонительной обороны. Если вы сможете добиться настоящей неожиданности, то даже сильный противник может быть побежден».
Су Ли посмотрела на него и сказала: «Значит, ты собираешься броситься в лес, найти человека и убить?»
Чэнь Чаншэн честно кивнул.
Су Лифу сказал: «Ты знаешь, кто такой убийца в лесу?»
Чэнь Чаншэн честно покачал головой.
Су Ли сердито сказала: «Значит, ты собираешься врываться вот так? Ты хочешь умереть?
Чэнь Чаншэн был в растерянности, не зная, кивнуть или покачать головой. Немного подумав, он сказал: «Разве это не… делать что-то в соответствии с учениями моих предшественников?»
Су Лили рассердилась и беспомощно сказала: «Вы должны понять, что вещи, которые я сказал, должны быть сначала построены на том же уровне, что и ваш противник, даже если он хуже, он не должен быть слишком далеко».
Чэнь Чаншэн сказал: «Но первоначальные слова предшественника ясно сказали… Независимо от того, насколько силен противник может быть побежден».
Су Ли сердито сказал: «Риторика, это риторика! Вы понимаете риторику! Преувеличение — это искусство языка!»
Чэнь Чаншэн молча склонил голову. Через некоторое время он не мог не посмотреть вверх и спросил: «Что, если ты действительно встретишь противника, который намного сильнее тебя?»
Ответ, данный Су Ли, предельно прост и ясен, и он ясен: «Беги или встань на колени».
побег? Чэнь Чаншэн, несущий скорость Су Ли, может быть не быстрее, чем убийцы, которые никогда не появлялись в лесу. Вы должны знать, что люди, занимающиеся ассасинами, всегда обладали более быстрым телом и скоростью, чем обычные практикующие. становиться на колени? Как и Чан Су, Чэнь Чаншэн не будет полностью доверять свою жизнь другим, даже если он доверенный человек, не говоря уже о человеке, который хочет убить себя.
Невозможно убежать или встать на колени, на самом деле есть способ справиться с этим, а именно: подождать.
Чэнь Чаншэн обнажил свой короткий меч, посмотрел на безмолвный березовый лес, посмотрел на молодые почки, которые издалека казались мрачными, но трудно найти вблизи, ожидая появления человека.
Этот человек так и не появился.
Время шло медленно, и его рука, держащая меч, стала немного болеть, крича в лес: «Выходи, он тебя видит».
Су Ли совсем не ожидала, что он так поступит. Он покачал головой против неба, немного стыдясь своих действий.
В лесу по-прежнему не было ответа. Чэнь Чаншэн понизил голос и сказал: «Старший, кажется, что метод искушения врага не прост в использовании».
Разговор между ним и Су Ли ранее был даже спором. Естественно, спорить по-настоящему было нельзя.
Глядя на тихий березовый лес, Су Ли задумчиво сказала: «Человека больше нет».
"Хм?" Чен Чаншэн был немного неожиданным.
Су Ли снова легла в карету, положила желтый бумажный зонт и взяла бамбуковую флейту.
По зову Чэнь Чаншэна два волосатых оленя медленно вернулись и были аккуратно привязаны к шее веревкой.
Бамбуковая флейта очистилась и снова заиграла.
...
...
В следующем путешествии Чэнь Чаншэн много молчал, или, скорее, как обычно, только когда он сталкивался с Тан Санши и Су Ли, его слова становились громче.
Его молчание сейчас, конечно, из-за убийцы, который не знает, когда оно появится.
Точно так же, как иногда говорить сильнее, чем говорить, враг, который не появляется, всегда будет страшнее врага, стоящего перед тобой.
Су Ли, как всегда, не заметил никакого беспокойства в его теле. Бамбуковая флейта продолжала дуть, вино продолжало пить, а рана продолжала держаться, так же, как лежать в горячем источнике Сюэлин в тот день, было очень комфортно и спокойно, как будто он не был серьезно ранен, а просто на обычная поездка.
Чэнь Чаншэн зорко следил за всеми происходящими в его глазах глазами. Психологическое давление было велико. Некоторые вещи, о которых он думал, делали его настроение все более и более тяжелым.
Встретившись с двумя убийцами в военном лагере, кавалерия Да Чжоу рыскала вокруг, показывая, что, как догадался Су Янь, черная мантия была в направлении их бегства, и новость была передана некоторым силам в человеческом мире, тем силам, что произойдет следующий? Если королева-мать приказала Су Ли выследить ее, то знала ли она, что она с Су Ли? Если бы вы это знали, вы бы позволили этим силачам и убийцам убить себя? Если это так… большие люди во дворце хотят, чтобы Су Ли умерла, могут ли они знать, что они все еще живы? Или Модзу намеренно скрывают свое существование?
Вечером одного дня в месте в 800 километрах от уезда Тяньлян олени снова остановились, чтобы ненадолго отдохнуть, и наступили кровавые сумерки.
Чэнь Чаншэн без утайки рассказал Су Ли о своем беспокойстве. Теперь, независимо от того, в чем проблема между ним и лагерем Су Ли, поскольку он не бросил Су Ли в Сюэлин, он не сдался на полпути. Причина, по которой Су Ли оставила позади, заключается в том, что они теперь сидят в машине и, естественно, должны столкнуться с надвигающимся штормовым ветром.
«Немногие знают, что я был серьезно ранен, потому что я сказал вам несколько дней назад. Давайте проанализируем убийство в военной деревне… Если вас убьют, снова подумайте о сотнях Чжоу Ци, и вы сможете ясно видеть. Хотят ли они убить меня или тех, кого они собираются убить, они не желают, чтобы об этом узнал весь континент».
Су Ли взяла ветку и нарисовала в грязи карту, указывая на прямую линию, и сказала: «Им не нужно окружать местность для помощи, поэтому до сих пор нет движения, есть только одна причина, наша скорость слишком высока, так что, прорвав линию фронта Северной армии, эти люди не успели послать достаточно сильный персонал, чтобы убить нас. Если это расценивать как войну, их главные силы уже в пути…»
Чэнь Чаншэн присел в сторонке и внимательно слушал.
Эти сцены происходили много раз в эти дни. Су Ли часто вел себя очень серьезно, но в этот раз он был очень серьезным. Он научил Чэнь Чаншэна различать следы зверей и людей и различать, какие растения можно есть. Что за гриб ядовит, что в бою самое главное, да еще и маршировать в бой учит.
Помимо меча и духовной практики, он многому научил Чэнь Чаншэна.
Чэнь Чаншэн снова спросил: «Старший, почему ты научил меня этому?»
Хотите выбрать будущего папу для южан? Это может быть реальным ответом, но этого недостаточно.
«Потому что я учил Цюшаня».
Су Ли отбросил ветки и сказал: «Он следовал за мной месяц, и если в дороге будет достаточно времени, я буду учить тебя месяц. Ты возвращаешь желтый бумажный зонт, и я увожу тебя со снежного поля. Две фазы смещены, но ты не уехал в Сюэлин, так что я должен тебе услугу, и ты обращаешься со мной как с услугой».
"Человечество?"
«В будущем ты всегда будешь соревноваться с Цюшанем. Я надеюсь, что вы не заходите слишком далеко, насколько это возможно честно, то есть моя милость.
После горячего источника Сюэлин Чэнь Чаншэн снова был тронут предшественником Су Ли и серьезно сказал: «Зонтик из желтой бумаги не был возвращен моему предшественнику, а просто позаимствован у вас».
Су Лицзин тихо посмотрела на него и вдруг рассмеялась: «Не привыкла к этой теплой сцене, поэтому хочу намеренно ее прервать?»
Чэнь Чаншэн сказал: «Да».
Су Ли сказала: «Я тоже к этому не привыкла, так что не задавай мне подобных вопросов в будущем».
Чэнь Чаншэн серьезно посмотрел на него и сказал: «Старший, вы действительно хороший человек».
Су Ли посмотрела на него и серьезно сказала: «Не говори так больше в будущем».
"Зачем?"
«Потому что в будущем вы узнаете, что я никогда не был хорошим человеком в традиционном смысле этого слова. Я капризный, и если я не соглашусь, я бунтую и убью».
«Но я действительно не могу его видеть… ну… Старший, хотя предложение только что было сказано намеренно, но на самом деле желтый бумажный зонт действительно мой».
«О, кажется, ты действительно не веришь, что я буду бунтовать и убивать!»
«Старший, если вы все еще можете убить кого-то сейчас, почему мы смеем уходить посреди ночи?»
Если не строить догадок, то не нужно говорить, что в сгущающихся сумерках Чэнь Чаншэн начал готовить ужин и спальные принадлежности.
Су Ли посмотрел на занятого мальчика у камина, слегка прищурился и медленно повертел в руке бамбуковую флейту, не понимая, о чем тот думает.
Сумерки рассеялись, и, просто съев шашлык, Чэнь Чаншэн разлил огонь, чтобы ночью он не стал ярким светом.
Однажды ночью без слов, наступило утро, утренний ветерок был прохладный, с запахом росы и травы, он был освежающим, и два оленя радостно шагнули вперед, и за короткое время прошли более десяти верст.
На большом поле растут голубые растения, которые могут быть сорго, но это сорго только начинает расти. В легенде нет такой вещи, как шатер из зеленой пряжи, и нет возможности спрятать фигуру.
Итак, Чэнь Чаншэн с первого взгляда увидел человека в поле.
Это был красивый мужчина в полном доспехе и с семью длинными ножами за спиной, что было чрезвычайно ярко в утреннем свете.
На убийцу не похоже.
...
...
(Следующая глава стремится к десяти часам.)
Если вам нравится Zetianji, пожалуйста, соберите его: () Самое быстрое обновление литературы в книге Zetianji.