Путь выбора - Глава 292.
Глава 292 Если жизнь такая, какой мы ее видели (4)
Стоя между камышами и глядя на обширный луг перед собой, маленькое личико Нан Кэ не имело никакого выражения, а его глаза были все такими же равнодушными или тусклыми, как обычно, но слегка дрожащие руки у юбки свидетельствовали о том, что она была немного слаб сейчас. В то же время это также показывает, как сбежал разгневанный Чен Чаншэн.
Десятки белых следов остаются в небе над лугами, что является эффектом почти разорванного пространства, образованного чрезвычайно мощным и могущественным Павлином Лингом. За такое короткое время она столько раз подряд запускала Чен Чаншэна в Атаку, что неудивительно, что ее лицо сейчас такое бледное, а Чжэньюань так много потребляет.
Если нормально, то на расстоянии десятков футов Чен Чаншэн в это время уже превратился в фарш, но этот кусочек самого загадочного луга в Чжоуюане, он действительно имеет какие-то непредсказуемые особенности, кажется Чистое и пустое пространство искажено, и мир, видимый за пределами поля, не может быть точно совмещен с реальностью. Ее атака даже не коснулась пальто Чэнь Чаншэна.
Ветер нежно шевелил море травы и камыша, еще более хаотично развевая ее волосы, и настроение было прежним. Ее грудь слегка вздымалась, а дыхание было тяжелым. Глядя ей в спину, она знала, что находится на грани вспышки в это время, или в период после вспышки, старик, играющий на пианино, молчал, а две служанки даже не издавали ни звука.
"Я вхожу." Нан Кэ внезапно сказала, детские брови были неотразимы.
Конечно, потому что она знала, что это решение неизбежно приведет к оппозиции, даже если это будут самые лояльные к ней подчиненные и слуга, который больше всего ее боится.
Конечно же, старик, игравший на пианино, был потрясен и без колебаний сказал: «Никогда».
Нанке слегка приподнял брови и нетерпеливо сказал: «Почему бы и нет?»
Старый пианист посмотрел на, казалось бы, красивое поле перед ним и сказал с некоторой грустью: «С момента открытия Чжоу Юань никто никогда не мог выйти из этого поля».
Нанке безучастно сказала: «Это кто-то другой, не я».
Старик, игравший на пианино, не пошел на уступки и сказал: «Даже ваше высочество, перед этим лугом нет особого места».
Нанке поднял правую руку и дернул перед собой черную занавеску, глядя на четыре вырисовывающихся и постоянно меняющихся положения над ней, как будто он прыгал на лампу жизни, говоря: «Что касается понимания Чжоу Юаня, никто в весь континент может больше, чем учитель, с помощью учителя я могу покинуть этот луг».
Слушая это, старик, игравший на пианино, некоторое время молчал. Самым важным заговором Моцзу против Чжоу Юаня было понимание Чжоу Юаня учителем. До этого времени кто мог думать о Чжоу Юане, кроме главного входа. Снаружи есть еще одна дверь, и эта дверь на самом деле находится под контролем Мастера Черных мантий? Войдя в сад Чжоу, я последовал за лампой приказа, чтобы найти тех молодых человеческих гениев, которых нужно убить. Каждый раз, когда я узнаю больше об устройстве взрослых в черных одеждах, чем глубже благоговение перед старым пианистом, тем больше я чувствую, что взрослые таинственны и непредсказуемы. Слова Нанке опровергнуть до поры до времени было невозможно, а некоторые даже верили.
«Просто… зачем тебе входить в эту прерию? Сюй Южун и четверо других были загнаны в прерии, и они не могут вернуться живыми».
«Сюй Юн и Чен Чаншэн вместе, что меня немного беспокоит. Не забывайте, что один из них является реинкарнацией Тяньфэна, а другому требуется всего год, чтобы никогда не практиковать Тонгью Шанцзин. Все люди считают свое существование Чудесами, так что кто знает, возьмутся ли они за руки, действительно ли они сотворят чудеса? Так что я хочу войти, даже если они действительно смогут творить новые чудеса, я лично убью их».
Нань Кэ молча размышлял в своем сердце, особенно Чэнь Чаншэн, он должен умереть.
Увидев ее такую решимость, старик, играющий на пианино, больше не говорил много, вздохнул, снял гуцинь, который был восстановлен сегодня утром, положил его себе на колени и начал играть.
Когда фортепианная музыка ушла в траву, из травы, которая была выше людей, донеслись какие-то бормочущие голоса, я не знаю, что это было.
Старик происходит от ведьмы черной свечи. Он хорош в атаке и управлении духовным миром. Его фортепианный звук может контролировать и, по крайней мере, в некоторой степени изгонять этих низкоуровневых монстров. Хотя это не может повлиять на этих действительно могущественных монстров, если вы хотите прогуляться по лугу, этот звук фортепиано может принести много удобства. Хэйпао организовал для него вход в сад Чжоу вместе с Нанке, что, естественно, имело смысл.
Большая часть уверенности Нанке проистекает из этого и из абсолютного доверия к учителю. Она также очень боялась этого обширного и загадочного луга, поэтому, когда она впервые преследовала Сюй Юруна и столкнулась с Чен Чаншэном, она контролировала свои эмоции, то есть она не хотела, чтобы эти противники-люди почувствовали, что она впала в отчаяние. и вошли в пастбище. Чтобы спрятаться, но теперь Чен Чаншэн уже несет Сюй Юн внутри.
Помимо отпугивания монстров поблизости, Цинь Шэн также был средством связи. Ему не потребовалось много времени, чтобы прислушаться к тяжелым шагам. Лю Сяован и Тэн Сяомин вышли на поле с ношей на спине. Выражение лица Нан Кэ явно выражало уважение к паре генералов демонов, и он медленно произнес свое решение.
После молчания пара демонов некоторое время продолжала молча выражать свое согласие. Звук пианино был тихим, шум воды — тихим. Группа могущественного клана демонов прорвалась через камыши и вышла на луга. Для этой войны погони и охотники, и добыча - очень странные леса, и они столкнутся с одной и той же опасностью.
...
...
Существует много легенд об огромной и таинственной прерии в саду Чжоу, но поскольку никто никогда не ступал в эту прерию и не мог выжить, достоверность этих легенд, естественно, сомнительна, а большинство легенд слишком абсурдны. в этом пастбище, вы будете знать, что находится внутри. Точно так же, как вы всегда пробовали вкус перца чили, вы будете знать, что он не ядовит, и что чувство жжения не является настоящим огнем.
Семеро из них закатали рукава и шли по этому лугу день и ночь, но они все еще не имеют реального представления об этом лугу. Я знаю только, что вся трава передо мной — трава, и трава везде. Лишь ранним утром они поняли, что земли под их ногами постепенно становится все меньше и меньше. Наоборот, торфяников под этими дикими травами становилось все больше и больше, а почва становилась все мягче и мягче.
Пастбище постепенно превратилось в заболоченное место, и ходить в такой среде становилось все труднее и труднее. Хотя комаров не так много, в траве прячется все больше монстров. В момент, когда Чаоян осветил все заболоченные места, группа монстров не выдержала соблазна свежей крови, не обращая внимания на сильное дыхание из-под сложенных рукавов, и напала на них.
Какое-то время трава трескалась, вода разбивалась на десятки тысяч золотых листьев, а кровь монстров продолжала литься. Пока не было сброшено несколько трупов, эта группа монстров была вынуждена эвакуироваться.
Засучил рукава и потянулся вниз, чтобы срезать много соломы, расстелил ее на мокрой земле, поддержал семь комнат, чтобы сесть, а затем начал медитировать и дышать, скрестив ноги. Этот бой всегда игрался им в одиночку, не слишком сильно. Однако токсин павлиньего пера, подавленный истинным элементом, кажется, имеет признаки эрозии по направлению к морю, он должен с этим справиться.
Седьмой оперся на траву, глядя на тело черной бесчешуйной змеи, которое было больше балок крыши, и лицо его было очень бледным.
Он тяжело ранен. Меч, который вчера атаковал Лян Сяосяо на озере, был слишком безжалостен, не только пронзил его нижнюю часть живота, но и коварно отправил настоящий элемент на переднюю часть меча и направил его, прямо сломав два его очень важных меридиана. Он оставил слишком много ран на своих внутренностях, которые трудно залечить. Сейчас кровоток стал очень медленным, но все еще переполненным.
Получив такую серьезную травму, не говоря уже о том, чтобы драться, он даже сейчас не может встать, он может только ходить с засученными рукавами на спине, может только смотреть с засученными рукавами, сражающимися с этими ужасными монстрами, сражающимися, кричащими. молчание, боль и боль заставляли его грустить и чувствовать себя отбросом — сложенных глаз теперь не было видно, но он все еще хотел защитить его.
Я не знаю, сколько времени это заняло. Сложенный рукав проснулся, не двигая глазами, и медленно двинулся к Цицзянь. Очевидно, с течением времени день за ночью он постепенно привыкал к тому, что не может видеть. Он держал запястья Цицзяня, молча слушал его вены, а затем взял таблетку из рук и скормил ей рот.
Из-за невидимости, когда он кормил лекарством, его пальцы коснулись губ Цицзяня.
Губы Цицзяня немного пересохли, и у некоторых кожа потрескается от жажды, но они все еще кажутся немного мягкими, из-за чего пальцы сложенных рукавов становятся жесткими, а некоторые вдруг сказали: «Если Чэнь Чаншэн здесь, все будет хорошо».
Об этом и говорить нечего, но семерка не поняла и спросила: «Почему?»
Подвернув рукава, он подтвердил, что ему все равно, что его губы касаются его самого, и сказал после паузы: «Его медицинские навыки очень умны, даже если он не может избавиться от моего яда, он должен быть в состоянии вылечить». твоя травма».
Семь школ были немного заинтересованы в Национальном педагогическом колледже, но сейчас явно не лучшее время для болтовни, поэтому, согласившись, он замолчал. Только не говоря ни слова, можно использовать энергию и время для восстановления физической силы и правды.
Сложенный рукав понял, что он имел в виду, закрыл глаза и продолжил медитировать, но теперь он сидел рядом с Цицзяном. Семи комнатам нужно только открыть глаза, чтобы увидеть его профиль.
На этом пути он слишком долго спал, так что много раз забывал дать направление сложенным рукавам. Конечно, на этом пастбище, где нет конца, нет разницы между до и после, действительно нет необходимости давать указания, но, короче говоря, он слишком долго был вялым, поэтому, даже если я все еще слаб, Я больше не хочу отдыхать и не хочу закрывать глаза.
Он открыл свои ясные глаза и спокойно посмотрел на край сложенного рукава. Чем больше он смотрел, тем больше он зачаровывался, не зная, о чем он думал.
Подвернутые рукава самые обычные, а на боковых гранях не рождаются цветочки. Кроме безразличия и отсутствия эмоций, у них нет никаких характеристик. Они выглядят как худощавые человеческие подростки. Но кто мог представить, что в его худом теле заключена такая ужасающая сила и невообразимое упорство? Особенно после трансформации у него есть ужасное за пределами его собственного царства.
Глядя на него, на семи маленьких лицах отразилось восхищение.
...
...
(Сегодня будет две главы, следующая глава почти закончена, и еще нужно внести некоторые изменения, которые можно будет выпустить примерно через полчаса.)
Если вам нравится Zetianji, пожалуйста, соберите его: () Самое быстрое обновление литературы в книге Zetianji.