Предупреждение: Провиденс, Красавица доводит до подлости - Глава 866
Глава 866: Реки и озера # 64.
Цзи Цинлинь протянул руку и нежно сжал лицо Фу Юэ, и медленно открыл губы: «Я купил здесь недвижимость, и я перееду сюда позже. Поскольку ты вырос в городе Нинъань, мы будем жить здесь?
Фу Юэ: «Это, я…»
Цзи Цинлинь проигнорировала ее и продолжила: «Девушка, для вашей безопасности, почему бы вам просто не выйти на улицу?»
Фу Юэ: «?»
Она сузила глаза и сказала: «Цин Линь, ты пытаешься заключить меня в тюрьму?»
Красный мечник покачал головой.
«Как вы можете говорить, что это тюремное заключение? Я, очевидно, хочу защитить вашу безопасность, иначе что, если что-то подобное повторится?»
Фу Юэ: «…ты высокомерный».
На лице Цзи Цинлиня появилось мягкое выражение: «Девушка может думать все, что захочет».
плен?
Да, это тюремное заключение.
Он бы заточил ее рядом с собой на всю жизнь.
Цзи Цинлинь взял Фу Юэ за плечи, его взгляд скользнул вниз и остановился на этих следах, он медленно опустил голову.
Сверху бросьте поцелуй.
«Девочка, я вдруг завидую ему…»
Лицо Фу Юэ изменилось, она непостижимо подняла глаза и посмотрела на Цзи Цинлиня.
потому что.
Она это чувствовала.
«Ты… @#%*?@#» Чудовище?
Заметив испуганный взгляд Фу Юэ, Цзи Цинлинь слегка приподнял губы, его голос был немного хриплым: «Девушка, я все-таки не святой, я не буду сидеть на месте».
— Я так долго это терпел.
Фу Юэ молча отстранилась: «Ну и что?»
Цзи Цинлинь: «Я больше не хочу этого терпеть».
Он склонил голову и поцеловал уголок губ Фу Юэ: «Девочка, я не хочу винить тебя, это не значит, что мне действительно все равно».
"Ты знаешь я люблю тебя."
«Ни один мужчина не может терпеть обладание любимой женщиной».
Цзи Цинлинь был сильно раздражен Фу Юэ, и в его глазах появилось некоторое безумие.
Фу Юэ: «!!! Ты остановись!»
...
Солнце сегодня еще очень жаркое, и люди чуть не упали в обморок от солнца.
Фу Юэ: «Цзи Цинлинь, в чем разница между тем, что ты делаешь сейчас, и тем человеком?»
Человек в красном сделал ход.
Ресницы были опущены, а глубокий румянец заливал глаза.
Слабо сказал: «Меня зовут правильно».
Фу Юэ: «… Уходи».
Она еще раз задалась вопросом, действительно ли Ци Шэнь сошел с ума?
Только под диктатурой Цзи Цинлиня.
Фу Юэ была насильно перемещена им в свой новый особняк, оставалась там и посылала людей, чтобы все время следить за ней, что заставило Фу Юэ, любящую свободу по своей природе, как это переносить.
Фу Юэ: «Отпусти меня».
Дело было не в том, что Фу Юэ не хотела уходить, она сама уже взбиралась на стену бесчисленное количество раз, но каждый раз ее арестовывал тайный охранник, которого Цзи Цинлинь послал охранять ее в качестве слежки.
Конечно, она и Цзи Цинлинь разбили себе кожу, это только то, что думала Фу Юэ.
«Цзи Цинлинь, ты мне не нравишься, я не хочу быть с тобой».
Цзи Цинлинь, которая писала приглашение на свадьбу, услышала слова и начала действовать.
«Девушка, не шутите. Веди себя хорошо, я буду хорошо к тебе относиться».
Фу Юэ хлопнула по столу.
«Я сказал: я, нет, счастливый, счастливый, ты что, не понимаешь человеческих слов?»
«Говорю вам правду, я на самом деле уже сопереживаю. На самом деле я был добровольцем в ту ночь. Меня никто не заставлял. Мне нравится этот человек».
Услышав это, ручка, которую держал человек в красном, сломалась.
"ты нравишься ему?"
"Кто он?"
Фу Юэ внезапно улыбнулась, красные губы произнесли два слова.
«Ци Шэнь».