Предупреждение: Провиденс, Красавица доводит до подлости - Глава 856
Глава 856 Цзянху (54) Дополнение
Фу Юэ похлопала пыль по подолу своей одежды и медленно сказала: «Раньше я использовала свои боевые искусства, теперь все в порядке».
Ю Янь взорвался: «Как это возможно ???»
Можно ли полностью использовать и восстановить лобковое поле? Когда она дура?
Фу Юэ подняла брови: «Не верите?»
Ю Янь: «Конечно!»
Фу Юэ слабо улыбнулась, подняла руку и похлопала ладонью по каменному столу перед деревом. Она слегка убрала руку, и на ней был отчетливо виден отпечаток ладони, вдавленный.
Ю Янь: «!!!»
«Босс, принесите, пожалуйста!»
Фу Юэ некрасиво отказался: «Ты слишком поесть».
Метафора: «…»
"Как ты это нашел?" Ю Янь спросил Фу Юэ, озадаченный загадкой.
Фу Юэ начал придумывать: «Вчера я спас старика на обочине дороги. Он вылечил мою лобковую область и передал мне все свои жизненные навыки ».
Ю Ян: «… Ба».
Она вздрогнула и не спросила почему.
Боевые искусства Гу Юнина восстановились. Это не более чем счастье. Зачем ей ломать запеканку и просить конца.
Есть еще одно золотое бедро, которое нужно держать.
Пик жизни не за горами!
Красивая девушка в белом рассмеялась немного злобно, обняла Фу Юэ за руку: «Где мы теперь будем играть?»
Фу Юэ похлопала ее по руке, поправила декольте, посмотрела на Ю Яня и сказала с серьезным лицом: «Что ты играешь! Иди и занимайся делом ».
Ю Ян: «…?»
Фу Юэ поджала свои красные губы, на ее белом заостренном лице появилась угрюмая улыбка: «Иди и забери то, что принадлежит мне».
Глаза Юй Янь загорелись: «Хочешь, чтобы я помог?»
Фу Юэ взглянул на нее: «Цайцзе! Просто позвони моей сестре и позвони по телефону 666 ».
Ю Янь был ошеломлен, собираясь опровергнуть, но затем обнаружил, что что-то не так ...
"Ты тоже его носишь?"
Странный девичий крик разнес небо.
"Заткнуться!"
"Ой."
Цзи Цин остался в гостинице, чтобы выпить после обеда.
Кастрюля за травкой, пряный ликер стекал по его горлу, пока он не напился и не потерял сознание.
Фляжка в руках фехтовальщика в красном упала на землю. Он сидел за столом, а затем упал и лег на стол, жалобно глядя ему в спину.
Красный мечник улыбнулся.
Он Цзи Цинлинь?
Нет, он грустный.
Он бедняга, которого бросили родители, над которым издевались и который вырос из-за этих золотых учеников.
Бывший лидер Культа Демона оставил его, но он просто воображал свои хорошие способности и хотел обменяться кровью между ним и своим мусорным сыном, вместо того, что Ци Чен думал, что он наконец встретил хорошего человека.
До десяти лет к Ци Чену относились как к знахарю. Он был усовершенствован так, чтобы он не мог вторгнуться в яд. Он страдал от бесконечной боли днем и ночью. Вены были прерваны и изменены. День за днем боль была такой мучительной. .
Старый лидер Культа Демона не ожидал, что знахарь, которого он воспитал, действительно укусит его.
Ци Шэнь всегда был умным. Он тайно изучал боевые искусства. Он был вынужден выглядеть как человек и призрак только из-за его доброты вначале и терпимости шаг за шагом.
Какой бы длины ни была ночь, день рано или поздно наступит.
Ци Шэнь - это трон на костях старого лидера.
Когда доброта ушла, он стал демоном, блуждающим по миру.
Депрессия день за днем.
Каким стал темперамент Ци Чена.
Он эгоистичен, равнодушен и порочен.
Красивые персиковые глаза красного человека были туманными, и в них вспыхнула обида.
Меня никто никогда не учил, как кого-то любить ...
Я вообще-то очень тупой. Я вообще не могу научиться быть сильным. Я не совсем безразличен. Я не шик и ничего не хочу.
Я никогда не был человеком, который любит себя больше, как никто не любит себя.
Я, очевидно, даже себя не люблю.
Если ты не хочешь меня, я не хочу себя.
Я все потерял, ничего не осталось.
Так что ... не теряй меня, ладно?
Тонкие пальцы красного фехтовальщика медленно поднялись, и он снова пошел за вином на столе, но не смог удержать его крепко, винный кувшин упал на землю и разбился.
Ци Шэнь улыбнулся.
Извините.
Сожалею……