Предупреждение: Провиденс, Красавица доводит до подлости - Глава 599
Глава 599 Сидеть в стране и красоте (18)
Слуга молча смотрел на своего хозяина, который хотел умереть, и не подошел, чтобы убедить его, позволив Ань Цзысюаню в гневе выбежать из дворца Яохуа, чтобы его смущать.
Дежурный про себя усмехнулся.
В последний раз Цзиньсе Мэн Шицзюня из Цзянцзысюань приходил к нему и спрашивал, готов ли он последовать за хорошим мастером. В то время Ань Цзысюань все еще пользовался благосклонностью Его Величества, и он, естественно, отказался.
Как сейчас…
Хорошие птицы выбирают для жизни древесину.
Шиджун Ан, ты не можешь винить меня в этом.
Вы сами рассердили ваше величество. Те из нас, кто являются рабами, не имеют с вами столько жизни и ждут смерти. Мы можем только найти выход.
Служитель взглянул на великолепный дворец Яохуа, похожий на клетку, и в глубине души почувствовал небольшую жалость к хозяину.
Он решил отказаться от следования этому мастеру.
...
Что касается Ань Цзысюань с другой стороны.
Он в ярости побежал во дворец Вэйян и хотел допросить Фу Юэ, но как только он подошел к двери дворца Вэйян, он увидел шеренгу внушительных стражников, охранявших ворота дворца в серебряных доспехах, выстроившихся в одну линию и уставившихся на них. . Это холод убийства.
Шаги Ань Цзысюань резко прекратились, он бессознательно отступил на несколько шагов, на самом деле немного робко.
Цзысюань изначально был хулиганом и боялся трудностей. Он всегда полагался на благосклонность Цзи Ланя, и никто не обращал на это внимания. Он всегда сохранял высокомерный и благородный вид.
Он просто бежал всю дорогу, расстояние между дворцом Яохуа и дворцом Вэйян было слишком большим, Ань Цзысюань уже запыхался, под палящим солнцем он стоял у дверей дворца Вэйян, и его мысли действительно восходили. Было головокружение.
Цзысюань резко увидел **** Ли Фу, который стоял у двери. Раньше его не волновали неприятности с этим *************, поэтому он подошел к нему в спешке.
«Ли Фу, ваше величество участвует в этом? Иди и передай послание этому дворцу. В этом дворце есть важные дела, которые нужно обсудить с вашим величеством.
Тон Цзысюаня был жестким.
Ли Фу поднял свои тонкие глаза и взглянул на Ань Цзысюань. Его лицо, измазанное белым порошком, улыбалось без улыбки. Он поклонился ему и наугад поклонился. «Слуга, пожалуйста, пожалуйста, Ан Шиджун, ты так далеко. Почему вы здесь, но на этот раз ... вашему величеству не должно быть времени вас видеть.
В голове Ань Цзысюаня внезапно возникли неописуемые образы.
Утка-мандаринка пересекла его шею и превратилась в красную волну.
На его лице был румянец, и я не знала, застенчивый он или злой.
Цзысюань подавил гнев, захлестнувший его сердце, и тайно отругал старого **** за то, что он держится высоко и ступает низко. Перед ним он был очень вежлив. Теперь, когда он впал в немилость, этот **** тут же показал уродливое лицо.
Хотя он от всей души ругал Ли Фу, Ань Цзысюань все же пришлось опустить свою позу и выдержать унижение: «Уже почти полдень. Ваше Величество уже должно было встать, пожалуйста, передайте мне сообщение. Цзысюань благодарен, измученный ».
Ли Фусуй взглянул на него, затем посмотрел на сияющее солнце над его головой. Посчитав время, он все еще ущипнул Ланьхуа, повернулся и не сказал ни слова с Ань Цзысюань.
Цзысюань чуть не раздавила свои серебряные зубы: «…»
Глаза собаки низкие.
Когда он снова станет избалованным, давайте посмотрим, сможет ли он убить этого миньона-пса!
Дворец Вэйян.
Увидев перед собой тихий и тихий пейзаж, Ли Фу бессознательно расслабил свои шаги, опасаясь потревожить это похожее на сказочную страну место.
Когда он вошел в спальню, Ли Фу поклонился, поднял руку и постучал в дверь, затем почтительно остановился у двери, ожидая, когда люди внутри откроют дверь.