Роман Переводчик

Предупреждение: Провидение Красоты доводит до подлости - Глава 381

Глава 381 Русалочка в тюрьме

Морали нет?

Ах ......

Белокурая красавица выглядела насмешливо.

Словно думая о чем-то, выражение его лица было немного ошеломленным, а затем в его темном цвете лица и темно-синих глазах, похожих на драгоценные камни, вспыхнуло крайне поверхностное отвращение к самому себе.

Упавший в обморок король продолжал молчать.

«Да ты такая же отвратительная, как и твоя подлая мать!»

После этих слов слегка постаревшее лицо короля задрожало и подергивалось, как будто он думал о чем-то, что его напугало.

Слова короля окончательно разозлили Флоренцию.

Он больше не сохраняет нежного и равнодушного вида.

Белокурая красавица медленно встала, небрежно вытащила меч и шаг за шагом пошла перед королем.

Длинный меч пронесся по ледяной земле.

Сделайте резкий звук.

Царь в ужасе хотел спрятаться, но его привязали к земле, спрятаться было некуда, и его грубый голос закричал.

Отвратительно.

«Ты не можешь меня убить, я твой отец. Флоренс, если ты посмеешь убить меня, ты будешь наказана. Бог не отпустит тебя, демона, убивающего отца и убивающего царя».

«Ты попадешь в бесконечный ад!»

Флоренция казалась неслыханной.

Подойдя к королю, он поднял холодный серебряный длинный меч, острый свет меча почти ослепил глаза Хуарена.

Он холодно помахал им.

Звук меча подобен мясу, резкий сильный запах, смешанный с невыразимым запахом, вызывающим рвоту.

Крики короля были бесконечны.

Глаза у всех расширились от недоверия, а губы дрожали.

Флоренция не убивала короля.

Но оно непосредственно очищает его как признак мужчины.

безжалостный.

Слишком безжалостен.

Такое унижение хуже, чем прямое убийство короля.

Белокурой красавице это не понравилось, и она выбросила меч из руки, а затем посмотрела на безобразного мужчину средних лет перед ней. Выражение его лица не менялось.

Этот человек должен был умереть давным-давно.

Отец… он тоже заслуживает того, чтобы называться отцом?

«Не стоит смотреть на нее такими отвратительными глазами. У тебя не должно быть таких грязных мыслей о ней.

Назовите благовидный приговор.

Флоренс забрала Фу Юэ и покинула это хаотичное место.

Что Флоренс хотела сделать дальше, он не хотел, чтобы его девушка знала.

Весь процесс представляет собой фоновую доску Фу Юэ: «…»

Замолчали.

Итак, что она делает?

Но после просмотра такого хорошего шоу Фу Юэ с радостью и послушно последовала за некой белокурой красавицей.

Она в счастливом настроении.

Флоренс было где жить во дворце, он отправил туда Фу Юэ, а потом без устали рассказал ей.

— Ты оставайся здесь послушно, не бегай, я сейчас разберусь с кое-какими делами и вернусь ночью.

Красивая стройная девушка кивнула.

Флоренс продолжила: «Не скучай, во дворце сейчас небезопасно, нельзя бегать…»

Фу Юэ закрыла уши.

Этот человек меня так раздражает →_→

Она протянула руку, чтобы подтолкнуть Флоренс: «Давай, ты такая многословная…»

Белокурая красавица беспомощно покачала головой. Прежде чем уйти, он послал много охранников, чтобы защитить Фу Юэ.

Русалочка: "…"

Не обязательно.

Проклятие ведьмы снято, и она больше не жалкая маленькая девочка, неспособная связать цыпленка.

Русалку еще называют Кракеном.

Наступательная сила сирены говорит не только об этом. Будь то острые клыки или головокружительный и опьяняющий голос, они — их самое мощное оружие.

Выйти из мобильной версии