Предупреждение: Провиденс, Красавица доводит до подлости - Глава 331
Глава 331 Поле Шуры богатой жены (50)
Фу Юэ означает, что люди с чистотой более устойчивы к этому виду фаршированного соуса, потому что они ненавидят других за то, что они грязные, поэтому они жаждут платонической любви.
→ _ →
Она поспешно выразила свое мнение, затем открыла глаза, озадаченно уставившись на Ци Цзинь, огорченная: «Я действительно не это имела в виду».
Ци Цзинь спокойно смотрел на нее в течение двух секунд, затем медленно выдохнул и продолжил: «Вы не ответили на вопрос, который я только что упомянул».
Фу Юэ: «А?»
Молодой офицер опустил свои красивые глаза и равнодушно огляделся.
«…» - поспешно сказал Фу Юэ: «Нет, никуда».
Она почти протянула три пальца и поклялась небу.
Ци Цзинь улыбнулся, не зная, верит он в это или нет, и продолжил спрашивать: «Ты был с Шэн Цзинхуа?»
Говоря об этом, Фу Юэ почувствовала боль в мозгу. Она склонила голову и ничего не сказала, ее глаза упали в сторону.
Ци Цзинь сжала ее подбородок, резко обратила на него взгляд Фу Юэ, а затем мягко сказала: «Доброе утро, Юэюэ, скажи мне, я хочу услышать, как ты говоришь это мне».
Холодные кончики пальцев мужчины ущипнули подбородок.
Фу Юэ не мог не дрожать, и даже звук дыхания уменьшился.
Вытянуть голову и сжать голову.
Сердце Фу Юэ было горизонтальным, а ее красные губы сомкнулись, открывая все.
«Да, я был с Шэн Цзинхуа. Не только он, но и один человек, Цин И, который выступал на сцене в тот день, да, я только что наступил на несколько лодок ... Эм ... »
Мягкие красные губы прикрыты.
Молодой офицер шагнул вперед, протянул руку к белой стене, его высокая фигура полностью заблокировала женщину перед ним.
Он крепко поцеловал его.
...
Пока запястье не застегивается и не прижимается к мягкому лоскутному одеялу. Кожа коснулась незнакомого прикосновения и вздрогнула.
Холодные и тонкие пальцы мужчины.
Фу Юэ протянул руку, чтобы толкнуть его, красивые глаза феникса вспыхнули, немного умоляя: «Дверь, дверь была сломана тобой… так что нет…»
Остановил действие.
Чистые и красивые глаза мужчины были окрашены странным ярким цветом. Он глубоко вздохнул, отошел в сторону, а затем потянулся, чтобы взять свое пальто, и крепко обернул Фу Юэ.
Затем он обнял ее и вышел на улицу.
Фу Юэ протянул руку, чтобы остановить его: «! Что ты делаешь?"
Ци Цзинь равнодушно сказал: «Иди домой».
Обняв женщину на руках, уверенно шагая, шаг за шагом выходил.
Вышла из общежития.
Дождь, хлынувший к ее лицу, был немного холодным, и Фу Юэ подсознательно спряталась в руках Ци Цзинь. Широкая грудь мужчины была теплой и безопасной.
Ци Цзинь запихнули в машину.
Фу Юэ хотела что-то сказать, а затем мужчина сказал легкомысленно, заставив ее замолчать.
«Не заставляй меня делать тебя в машине».
Фу Юэ: «!»
Заместитель Ли, водитель: «!»
Какие слова тигра и волка он слышал? Как мог его благородный и холодный молодой маршал сказать такие бесстыдные слова?
В зеркало адъютант Ли взглянул на Ци Цзинь и Фу Юэ на заднем сиденье, а затем встретился красивыми равнодушными глазами молодого командира.
Сжимая шею, адъютант Ли трусливо закрыл глаза и тихо поехал.
Как только Фу Юэ двинулась, ее запястье взял Ци Цзинь, и низкий голос мужчины прозвучал в ее ушах: «Что Юэюэ собирается делать?»
«… Ничего подобного, ноги немного болят, я хочу сменить сидячую позу».
Ци Цзинь не отпустил руку Фу Юэ и медленно сказал: «О, я думал, Юэюэ хочет прыгнуть в машину и сбежать».
Фу Юэ: «…»
Ты все еще можешь хорошо говорить?