Предупреждение: Провиденс, Красавица доводит до подлости - Глава 296
Глава 296 Поле Шуры богатой жены (16)
Фу Юэ опешила первой, ее длинные и узкие глаза феникса расширились, и она подсознательно сжалась.
«...»
Посмотрите на Ци Цзинь.
Глядя на ее связанные руки и ноги снова, красные губы Фу Юэ слегка подергивались: «Ты с ума сошел?»
Стройный молодой человек подошел к ней на два шага, опустил ресницы и небрежно посмотрел на свой шедевр, глаза его удовлетворенно сверкнули.
Послушайте слова Фу Юэ.
Он спокойно сказал: «Вы слишком нерегулярно спите».
«…» Фу Юэ ничего не мог сказать: «Так ты связал меня? Ци Цзинь, твоя голова в прицеле? "
Мужчина равнодушно оглянулся и неодобрительно сказал: «Вы ругаетесь».
Фу Юэ: «…»
Извините, 3, похоже, она не может следить за цепью мозга этого человека.
Чувствуя внезапную боль в мозгу, Фу Юэ уставилась на Ци Цзинь: «Ты выдаешь меня».
Красивый мужчина уставился на нее и тихо сказал: «Это моя спальня».
Фу Юэ спокойно посмотрел в ответ: «Я хочу переодеться, ты хочешь остаться и посмотреть?»
«...»
Нахмурившись, Ци Цзинь поджал губы. Он просто остановился на две секунды, прежде чем развернуться и выйти. Добравшись до двери, он повернулся и посмотрел на веревку, которая связала запястье Фу Юэ.
Напомнил: «Веревка еще не развязана, вам не нужна помощь?»
Фу Юэ подняла брови: «Тогда подойди и помоги мне развязать его».
Светлокожий и красивый офицер поджал тонкие губы, благородно и холодно отказался: «Нет».
Сказав это, он повернулся и ушел, закрывая дверь перед Фу Юэ.
Фу Юэ: «…»
Она обнаружила, что Сяо Тяньтянь всегда любит поддаваться искушению на грани смерти.
Атрибуты этого глупого критика в этом мире тоже странны.
Фу Юэ утешила себя в своем сердце.
Что еще ты можешь делать, кроме как быть испорченным? Я не могу просто оставить его в покое.
Глядя на веревку, связывающую ее запястье, Фу Юэ дернула уголком губ и одной рукой резко порвала ее.
Сдвинув немного болезненное запястье, она села и развязала веревку, привязанную к ее лодыжке.
Наступил на тапочки.
После того, как Фу Юэ вышла из спальни, она огляделась красивыми глазами, но не увидела фигуры Ци Цзинь. Он снова пошел в свой кабинет и постучал в дверь.
Никто не согласился, очевидно, не в этом.
Черно-белые глаза закатились, и внезапно возникла дурная идея.
Фу Юэ прокрался в кабинет Ци Цзиня, поймал, осторожно закрыл дверь, повернул голову и посмотрел на украшение в кабинете.
Темный декор имеет несколько античный оттенок. На полках лежат несколько рядов иностранных книг, которые аккуратно разглядывают, что соответствует скучному темпераменту Ци Цзинь.
За исключением нескольких аккуратно разложенных документов, на столе две ручки и ничего больше.
Фу Юэ протянул виноватую лапу и двинулся к документам.
Она складывала каждую страницу по одному углу, криво складывала и снова закрывала.
Женщина приподняла тонкие брови и удовлетворенно скривила красные губы.
Убейте это обсессивно-компульсивное расстройство!
Слышать шаги, доносящиеся из двери, звук армейских сапог, ступающих по полу, один за другим, очень регулярный.
Фу Юэ: «…»
Она улетела прочь, спряталась за книжной полкой и полностью спряталась, только пара красивых глаз была открыта, глядя прямо сквозь дыру в книге.
Затем Фу Юэ увидел, что рука в белоснежных перчатках толкнула дверь кабинета.
Затем есть стройная и прямая фигура мужчины с пристегнутым ремнем на талии, безоговорочно демонстрирующим его прямые длинные ноги.