Предупреждение: Провиденс, Красавица доводит до подлости - Глава 221
Глава 221: Ваше Величество, уважайте себя (2
«У меня нет образования».
Снежно-белые рукава императора зашевелились, прозвучал его низкий притягательный голос, равнодушно произнесший: «Иди сюда, выкинь ее для меня».
Голос просто упал.
Появились двое охранников, один из них взял Вэнь Юань за руку, а затем выбросил ее из императорского храма.
Вэнь Юань кричал там на протяжении всего процесса: «Самонадеянные, скромные охранники, не трогайте эту женщину, я дочь премьер-министра Вэня, как вы смеете…»
Она еще не закончила говорить.
Как только он упал на землю, прохожие смотрели на Вэнь Юаня необъяснимыми глазами, как если бы они смотрели на кого-то с умственной отсталостью.
Что касается двух охранников, после того, как они выгнали Вэнь Юаня, они с отвращением хлопали в ладоши, а затем посмотрели на нее с презрением.
Одно предложение на человека.
"Бесстыдный".
"Уродливая женщина."
Вэнь Юань дрожал от гнева, а затем отчаянно закричал.
«Ах, ах, ах, ах, суки! Я хочу, чтобы ты умер, Вэнь Юй, бесстыдная брошенная женщина! »
Услышав это, двое темных стражников, которые уже отошли назад, молчаливо переглянулись, а затем кивнули.
Как только Ань подняла руку, она ошеломила Вэнь Юаня, выругивая его, затем хлопнула в ладоши и холодно сказала Ань Ци: «Ты неси ее обратно, я не хочу к ней прикасаться».
Темная семерка: «… почему?»
Один: «Я босс».
Аньци упрямо протянул несколько пальцев, взял Вэнь Юаня за воротник и с аурой сказал: «Куда мне нести эту женщину?»
Он не хочет обнимать эту женщину!
Как красивый и красивый молодой человек с чистым телом, он может держать только свою будущую невестку и не может быть осквернен этой женщиной!
Аньи холодно взглянул на Вэнь Юаня и усмехнулся: «Оскорбите императрицу императрицу, посадите ее в тюрьму и подождите, пока ваше величество ее подведет».
Анки улыбнулся и сказал: «Хорошо, я поймаю еще двух змей для этой женщины и поиграю с ней».
Ань нахмурился и напомнил: «Лови нетоксичный, не убивай ее».
«Ладно, понятно, ты такой надоедливый…»
Ян Ци и Фу Юэ на другой стороне.
Продолжайте смотреть широко и мелко.
Фу Юэ смотрел на императора Сюэи с противоположной стороны в течение двух секунд, затем повернул голову и ушел.
Темп довольно быстрый.
Ян Ци: «…»
Он чуть не сердито рассмеялся: «Вэнь Юй, остановись для меня!»
Фу Юэ замолчал, задумавшись.
Кажется, она была так рассержена, что назвала свое полное имя и заявила, что это я.
Она обернулась, взглянула на Янь Ци и легкомысленно сказала: «Ваше Величество злится, Вэнь Юй не останется здесь, это будет мешать вашим глазам».
Ян Ци: «… Я хочу похвалить тебя за понимание?»
Фу Юэ: «Я не смею».
«...»
Стройный и красивый мужчина медленно шел к Фу Юэ, его лицо опускалось, как вода, он стоял перед ней и подчеркивал.
"Я очень зол."
Видя, что Фу Юэ мало отвечает, Янь Ци поджала тонкие губы, взглянула на нее и добавила: «Она будет мертва!»
Затем Фу Юэ не смогла сдержать смех.
"Puff!"
Ее действительно беспокоили эмоции Сяо Тяньтяня, но она не могла удержаться от смеха, когда услышала эти слова.
В ее глазах.
Теперь Ян Ци похож на большую кошку с зубами и когтями, нарочито спокойный и, очевидно, у него мягкий характер, поэтому он должен притворяться таким.
Она улыбнулась и сделала шаг вперед, взяв Ян Ци за руку, а затем плавно сказала: «Хорошо, хорошо, я знаю, ты очень свирепый».
Во время разговора Фу Юэ кивнул.
Красивые темные глаза изогнуты в форме полумесяца, а губы, которые всегда были бледными, теперь немного кровоточат, а красивые глаза яркие и белые.