Предупреждение: Провиденс, Красавица доводит до подлости - Глава 1349
BTTH Глава 1349: жена хочет быть вдовой каждый день (
Закончите писать это письмо.
Держа тонкую бумагу в руке, женщина выглядела грустно-радостно, скрывая последнюю крупицу одиночества в своих прекрасных черных глазах.
Она достала костяную флейту, висевшую у нее на шее, и задула на губы.
Вскоре несколько охранников встали за окном, а затем встали на одно колено.
Хотя королевская семья Южного Чу приходила в упадок, члены королевской семьи были окружены тайными охранниками, которые с детства были обучены лично защищать своих хозяев и были абсолютно лояльны.
«Помогите этому дворцу притвориться, что передали это письмо обратно Нань Чу, но оно должно быть перехвачено людьми Янь Цзюня на полпути».
Темные стражи абсолютно лояльны и не станут возражать или не подчиняться приказам хозяина.
Все, что они понимают, это послушание.
...
Снаружи дворца повсюду была усиленная охрана, и это письмо было легко перехвачено и отправлено на стол Янь Цзюня.
«Ваше величество, пожалуйста, взгляните. Это было остановлено голубем, вылетевшим из дома королевы. Это письмо следует отправить в Нанчу».
Ян Цзюнь махнул рукой, сигнализируя скрытому охраннику отступить.
И развернул письмо.
Десять строк одним взглядом.
Лицо Янь Цзюня стало крайне уродливым, его пальцы, державшие бумагу, постепенно затвердели, и письмо было почти разорвано.
Бумага наконец упала на стол.
Это было короткое письмо, но это было письмо, которое полностью осуждало его.
Посмотрите на это письмо.
Чу Юнкэ выходит за него замуж - это преднамеренная ситуация.
Она подошла к нему намеренно.
Лишить его доверия и чувств — значит нанести ему смертельный удар, когда две страны в будущем вступят в войну.
В это время.
Человек рядом с подушкой, который много лет влюблен, просто женщина, которая хочет его жизни.
Это определенно сокрушительный удар для Ян Цзюня.
Ян Цзюнь не поверил.
Он не верил, что Фу Юэ окажется таким человеком.
Как и ожидала Фу Юэ, Ян Цзюнь тут же подошел к ней. После того, как он подошел, он положил письмо перед Фу Юэ, не говоря ни слова, а затем протянул руку, чтобы взять ее лицо, и посмотрел ей прямо в глаза. Глаз, слово в слово.
"Я не верю."
«Чтобы уйти от меня, придумай такую историю, Чу Юнкэ, ты действительно хорош».
Фу Юэ: «Думаешь, я тебе лгу?»
Она спросила в ответ.
Внезапно красивые и холодные брови женщины постепенно изгибаются: «Ян Цзюнь, кажется, ты не принял слова своего мастера близко к сердцу».
«Старик из Тяньцзи сказал, что у тебя, должно быть, трудный путь в любви в этой жизни, а также сказал, что твоя любовь — моя вина».
Она постепенно подняла руку, а затем нежно погладила лицо Янь Цзюня, ее голос был нежным и холодным: «Он сказал, что тебе суждено быть уничтоженным моими руками в этой жизни, почему ты так одержим?»
«Если бы не знание всего этого, почему я был бы готов быть с тобой? Просто потому, что у тебя и у меня одинаковые амбиции. Мир и власть, кто этого не хочет? Для меня было бы слишком полезно раскрыть твоего соперника.
— К сожалению, похоже, я тебе не очень нравлюсь. В противном случае я могу сэкономить много сил, где мне все это планировать?»
Ян Цзюнь полностью застыл на месте.
Казалось, он превратился в статую, не в силах ничего сказать, просто глядя на Фу Юэ с таким выражением глаз, как будто он хотел есть людей.
Глаза юноши постепенно стали красными, кроваво-красными, а бледные и красивые губы прижались к ним, становясь все более странными и прекрасными.
— Тогда, если ты сейчас так говоришь, ты не боишься, что я тебя убью?
Фу Юэ моргнула, ее губы постепенно изогнулись в улыбке, она подняла мягкую и белую руку и нежно коснулась красивого лица Янь Цзюня.
— Потому что я знаю, Ваше Величество… неохотно.
Нет страха перед высокомерием.