Вулканический дух - Глава 32.
12. Познакомьтесь с настоящим учителем в жизни. (4)
12. Познакомьтесь с настоящим учителем в жизни. (4)
Я заметил это с самого начала, когда говорил о топовой игре.
Обсуждая статус воина, это был этап, на котором можно было заглянуть во внутренний круг в случае кульминации. Прежде чем вернуться в Корею, Ли Хвон также продемонстрировал некоторые свои способности. Во-первых, сама перфорированная спираль была кратчайшим путем к внешнему миру. Так что старик, бывший повелитель вулканов, может смутно осознавать то, чего не видит никто другой.
Папапот!
Медленно вращающаяся родословная Ли Хвона яростно колебалась.
Мы не можем просто поставить перед собой Джу Вон Гён и подвергнуть ее сомнению. В результате движения старика стали в несколько раз быстрее, и мое внимание привлекли шаги эпатажного старика.
Однако предел статуса Ильсунга был очевиден.
Ли Хвон на мгновение потерял самообладание и оступился. В этот момент старик схватил его за руку и полетел вверх и вниз по квартире.
«Это странный тип».
Как и ожидал И Хвон, старик лишь смутно догадывался, что в этом что-то есть.
«Ха, я не думаю, что это осознание неверности, но я не могу заставить его открыться. Какая странная структура».
«В мире есть всякое. Разве не то же самое происходит с Джу Вон Гёном?»
Старик фыркнул.
«Да, это был капитал, а не ваши подвиги. Молодой человек — никто другой, и он говорит со мной о лидерстве?»
«Где выпивка в выпивке. Если пить хорошо, то все кончено. Алкоголь есть алкоголь. Если вы выпьете алкоголь, который вам предназначен, вам конец. Донна, разве не было бы жалко привести тебе пример?
И Хвон был занят ворчанием и съемкой панорамного вида глаз Чу Вон Гёна. Каждый раз, когда я поворачивал голову, дыхание было хриплым, а губы пересыхали. Было не так уж интересно видеть кисэны Соджу или Ханджу, лучшего развлекательного района в центре поля.
Старик говорил торжественным тоном, довольный действиями Ли Хвона, но не забывая о выражении его лица.
«Я вижу столько, сколько знаю». Человек, который любит только выпить, но не умеет уважать. Я запечатлю это тело в твоей душе, что такое истинная зацепка.
— Ты говоришь о выпивке.
"Хм! Я думал, ты сказал, что голубое ледяное вино твое. Тогда не стоит ли вам расплачиваться за это самому, а не за того, кому не хватает? Здесь! Выберите среди них тот напиток, который вам нравится больше всего».
Не беспокоясь, Ли выбрал 20-летнего Ё А Хона. Ё А Хон, которого называют лучшим в Сохынджу, с трудом ел, если только он не был мастером древнего искусства искусства. Особенно для Ё А Хона, который работает уже несколько десятилетий.
— Если быть точным, то двадцать четыре года. Подождите минуту."
Ли Хвон, который собирался вытащить пробку, моргнул и наблюдал за поведением старика.
"Что ты сейчас делаешь?"
"Подождите."
Старик проверил направление ветра слюной на пальцах. Схватив руками рукава одежды, я раскрыл руки, чтобы увидеть силу ветра. Некоторое время он ковырял в пальцах, что-то считал и перенес свою обычную рутину на восток.
"Садиться."
Старик усадил И Хвона на ровную поверхность и направился в свою комнату.
Как только он открыл дверь, он увидел внутри сцену.
"Ах."
Внутри помещения, большего, чем я думал, висели сотни вещей. Кроме того, расставлены гробы, платки, балки и груши, а также 18-е и 50-е орудия.
Через некоторое время старик появился снова.
Но он был совершенно другим человеком.
Он был одет в роскошные одежды, как великий мастер золота, и вернулся на пояс с генеральским мечом. Он внезапно вздохнул, взглянув на восток, и испустил долгий вздох.
"Что делаешь?"
На вопрос Ли Хвона сказал старик, пиная язык.
«Питье должно происходить в атмосфере. Я научу тебя истинному вкусу алкоголя».
Ли Хвон закрыл щель между бровями.
Алкоголь есть алкоголь.
Это не очень хорошая атмосфера.
«Два напитка в атмосфере.
Что еще может быть, кроме хорошего и плохого?
Так что, хоть старик и был одет, он мог только смеяться напрасно. С другой стороны, старик продолжал говорить торжественным тоном, как будто поучал своих учеников.
«Когда пьешь, надо отличать небо от земли».
"Я не знаю. Мне неинтересно."
Ли Хвон взглянул только на девушку перед ним.
Старик фыркнул, как будто знал, что так и будет.
«Люди также должны смотреть на погоду как на часть неба. Вам следует готовить напиток, когда вам тепло, холодно или вы больны. Это ткань. В этом смысле было очень мило с вашей стороны выбрать напиток. Я бы тоже выпил Сохынджу, если бы это было сегодня. Но поскольку вы выбрали Ё А Хона, участника Сохынджу, я хотел бы вас за это похвалить».
Земля была ожидаема.
Вы должны учитывать местность, включая горы и моря. Он соответствует вкусу воды, которая является основой алкоголя, поэтому вам нужно уметь судить, правильно ли вы пьете. Река и Желтая река, являющиеся вехами Ханна Чунгвон, подобны мутной воде. Причина, по которой люди начали употреблять чай, в первую очередь, из-за вкуса воды. Поэтому я задавался вопросом, почему это смешно.
Один старик расслабился.
«Именно поэтому я снял Джу Вон Гёна. Здесь все готово для земли!»
Ли Хвон позволил самовосхвалению старика проскользнуть в его ушах.
В последнюю минуту Ли Хвон был вынужден дать отпор.
«Человек – это сам алкоголь! Какой смысл в каком времени, в какой обстановке, если алкоголь вреден?»
"Конечно. Я был бы очень разочарован, если бы вообще говорил о рае и земле без алкоголя».
«Хм! Ты все еще смеешься надо мной. Все в порядке! Получите непосредственный опыт того, что такое настоящий лидер».
Он мягко закрыл глаза, положив руки на талию на конце лошади. Ли Хвон также решил немного проявить искренность старика.
«Если ты сделаешь что-нибудь глупое, ты просто выпьешь это».
С другой стороны, то, что это не соответствует действительности, не означает, что звук контролируется. Поэтому старый солдат, страдавший от пронизывающего ветра, только улыбнулся старику, который был его личным дядей.
«Я не могу понять разговор между этими двумя».
Какое-то время я даже задавался вопросом, не сумасшедшая ли моя личная жизнь.
Тем временем старик собрался с силами и закричал.
«Я был ослеплен государственной должностью и пренебрегал своей семьей, но мне не было жаль. «Если ты сдашь экзамен и в будущем подаришь нам золотые и серебряные сокровища, разве все твои проблемы не исчезнут?»
Продолжительный плач заставил меня встревожиться.
«Я вернулся домой в золоте через двадцать четыре года, но…»
Старик вдруг выхватил генеральскую шпагу и жалобно кричал.
Это было, когда солнце зашло, и зять его был во тьме. Может быть, поэтому. Вздох вырвался из храма, когда слабый лунный свет пробежал сквозь меч.
"Хм".
Это было довольно круто.
Хана и Ли Хвон по-прежнему оставались на выжидательной позиции.
«Ха, девочка, которая только плакала, достаточно взрослая, чтобы выйти замуж».
Как и ожидалось.
Его называли Сохынджу, что означало традиционный напиток провинции Чжэцзян. Чем дольше человек остается, тем выше цена. Разве ты не говорил, что Ё А Хон лучший из всех? Однако Ё А Хон прославилась тем, что закопала Сохынджу в землю, когда она родилась, и выпила его, когда вышла замуж.
— Бесполезно подражать рассказу автора.
Как Ли Хвон может не знать атмосферу попойки?
Хана, можно ли создать атмосферу, которая падает, когда человек пьет алкоголь? Поэтому я предпочел пить с комфортом, а не вести себя неуклюже и стильно.
Среунг
Однако в тот момент, когда старик взмахнул мечом, атмосфера изменилась.
Невозможно было узнать, что это за меч, но он был полон торжественности.
При этом откуда-то подул ветер, и одежда развевалась, словно собиралась порваться.
«Я стабилизировал весь мир вокруг Мертвого моря, но глаза ребенка, смотрящего на меня, дрожат, как стены рая».
Испытание односторонним мечом стало гладким, как ива. Вместе с ним утих и ветер. И всякий раз, когда кончик меча старого солдата трясся, сантехники танцевали. Вид ястреба, опасно сверкающего белым и красным под ним, был поистине пустынным.
«А».
— неосознанно воскликнул Ли Хвон.
Во время пребывания на вулкане я ни разу не интересовался цветением сливы. Но как этот цветок может так расстраивать людей?
Из кончика меча старика хлынули всевозможные травоядные. Однако по совпадению движения травоядных животных и хлопанье одежды гармонируют с цветением сливы.
Зрелище было таким прекрасным.
«Ууу».
Мое сердце бьется.
Он уже ассимилировался, думая об уехавшем из страны чиновнике, а не о старике. Чувствовалась скорбь чиновника, а не старика, и передавалась неловкость дочери, не находившейся в движении Маэвы.
Ааааааааааааааааа
В этот момент возник рыцарь.
Первоначально меч использовался для обозначения внутренней работы меча. Таким образом, в отличие от старого меча, у сильного меча был предел испытаний. Однако, как только старик потряс мечом, раздался громкий черный свет, как будто это был старый меч.
«С железом можно играть, как с ириской!»
В то же время старик сделал предупреждение.
— И все же ты подходишь ко мне первым и предлагаешь выпить. Ты пытаешься вспомнить свои старые воспоминания, раздавая напиток, о котором я забыл.
Глаза Ли Хвона естественным образом коснулись Ё А Хона.
И в этот момент пробка была сорвана.
Это не так уж и много для бутылки, а использование тонких внутренних механизмов, которые можно только открыть, просто выдающееся. Хана Ли Хвон в этот момент была не воином, а падшим чиновником. Поэтому я понял, что что-то зародилось в моем сердце, как только я почувствовал аромат Ё А Хона.
Лалалалалалалалалак!
Старик протиснулся между ветром и смешался с сливовыми деревьями и вскоре достиг точки. Затем он опустил бутылку на острие меча, и как только он повернул ее назад, стакан встал на меч.
Хорорррррррррррр!
Напитки потекли из морды Ё А Хона, вращаясь в воздухе, наполняя стакан. В тот момент, когда старик подпрыгивает рукояткой меча, стекло, находившееся на мече, поднимается в воздух. Как только он снова взмахнул мечом и толкнул бутылку, дуло прошло перед Ли Хвоном.
Хорорррррррррррр!
Наполнив два бокала вином, Ё А Хон, не колеблясь, сел на стол.
Тем временем старик достал меч, содержащий в себе всевозможные эмоции, и как только он закончил, упавшее в воздух стекло естественным образом упало на меч. Как только он дернул рукоятку, меч закрутился.
Кончик меча настолько ненадежен, что достигает шеи.
Но это также было похоже на решимость отца посвятить кому-то остаток своей жизни.
Старик легко схватил стакан и осторожно закрыл глаза.
Когда меч генерала был брошен в землю, когда он кружил в воздухе, оба кричали одновременно.
«Безумная аркада!»
Несмотря на то, что стакан был пуст, я не мог легко вынуть его изо рта.
Маэвахьянг, переданный в этот момент, также был лучшей едой во все времена. Они некоторое время наслаждались послесвечением и отложили очки. Когда старик отвернулся, как будто исчерпав все свои силы, Ли Хвон склонил голову и выразил свое искреннее уважение.
"Как ваши дела?"
"Это было хорошо."
Старик бескорыстно улыбнулся.
«Теперь ты, кажется, узнал немного о Джиудо».
- воскликнул Ли Хвон.
«Ха, это было здорово. Алкоголь изначально был другим. На самом деле, двадцатичетырёхлетний Ё А Хон — не редкий пьющий человек, не так ли? Но это из-за Джу Вон Гёна? Земля оставалась неизменной на протяжении десятилетий, а алкоголь рос равномерно, так родился Ё А Хон, которого больше нигде в мире нельзя попробовать. Возможно, столетний лемур не сможет ощутить этот вкус. Кроме того, я не мог не выразить свою благодарность за атмосферу, которую вы создали, словно во сне».
«Клик, я знал это.
"Но."
На лице старика появилось любопытное выражение.
Сказал Ли Хвон с одним сожалением.
«Это не меняет того факта, что мы создали атмосферу. Мне все еще не хватает лучшего, что я могу чувствовать в естественной, свободной духом ситуации».
Старик неожиданно приподнял уголки рта.
«Хо! Я пытался подвести вас к концу инициативы, а вы мечтаете о настоящем лидере? Сегодня ты пытаешься украсть у меня все мои деньги».
Ли Хвон усмехнулся.
"Я честно".
«Клик, сомнений больше нет. Должно быть, ты был пьяницей из прошлого. В любом случае, твои слова означали необработанные настоящие чувства и настроения».
"Да".
Старик погладил отложенное им голубое ледяное вино.
«Это единственная среда, посредством которой мы с вами можем взаимодействовать. Где бы вы хотели попробовать такой шедевр?»
Ли Хвон радостно склонил голову.
«Я этого не хотел».
Через некоторое время старик воплотил свои мысли о ледяном вине «Чхончхон», о котором он думал и мечтал. Менялось платье, менялась поза, менялось выражение лица. И Ли Хвон не мог оторвать от него глаз с того момента, как он начал работать с мечом, объявив, что это Меч Вулканов Маэва.
И к тому времени танец с мечами уже закончился.
На дне лежали две бутылки голубого ледяного вина.
Старик был пьян, пьян в загробной жизни, пьян в атмосфере и выказывал удовлетворение. Когда я увидел Ли Хвона, я спросил его, сужая щель между его глазами.
"Да! Когда твои глаза стали такими красными?»
конец
c. Ким Тэ Хен