Злодейка хочет перевернуть новый лист - Глава 94
Глава 94 | ã ???? 94ã ????
Картина вашего величества, выходящего из лагеря с принцессой Юнань, снова всех напугала.
Жестокий император вдруг стал таким нежным и добрым, что не только не утешал всех, но заставлял людей чувствовать себя еще страшнее! Всегда есть иллюзия, что ваше величество вернется с насмешкой, неся **** труп принцессы Йонган ...
Линь Фейлу не знал, что он умер ненормально из-за добавок для мозга каждого.
Шаги Сун Цзинлань были твердыми и тяжелыми, она послушно сжималась в его руках, некоторое время играла с его волосами, какое-то время касалась его шеи, и, наконец, не могла не обнюхать его тонкую и красивую шею кончиком носа.
От его тела чувствуется слабый запах амбры. После того, как он потерял сознание от температуры тела, его аура становится сильнее, с успокаивающим запахом.
Сун Цзинлань остановилась, когда ее мягкий нос коснулся ее кожи.
Он посмотрел на беспокойную девушку в своих руках, его хриплый голос был немного беспомощным: «Принцесса».
Линь Фейлу дважды принюхался, уткнувшись лицом в ямку шеи и потирая: «Песня, ты такой ароматный».
Руки Сун Цзинлань вокруг нее были крепче, а на тыльной стороне ее руки виднелись синие вены.
Он закрыл глаза, медленно выдохнул, немного беспомощно зашагал к Озеру Фей.
Наступила ночь, и ночное небо пустоши бескрайнее, ясное и яркое, как звездное небо в произведениях Ван Гога, что слишком красиво, чтобы быть правдой. Озеро Фей было залито этим звездным светом, и поверхность озера сияла, как будто была усыпана звездами.
У озера также есть несколько нависающих ив, поскольку ночной ветер дует над водой, разбивая звездный свет озера.
Линь Фейлу была поистине сентиментально прекрасна пейзажем природы. Внезапно его сердце наполнилось эмоциями, как будто все его конечности задрожали, рождая чувство особого удовлетворения.
Она повернулась, чтобы взглянуть на длинного нефритового мужчину рядом с ним, его руки все еще сжимали ее пальцы, а его губы мягко улыбались, даже лучше, чем этот звездный свет.
Она внезапно поняла причину этого чувства.
Это потому, что она наслаждается самыми красивыми пейзажами в мире со своим любимым человеком.
Сун Цзинлань заметила зрелище, упавшее ей на лицо, слегка усмехнулась, повернула голову и спросила: «На что смотрит принцесса?»
Линь Фэйлу серьезно посмотрел на него и сказал: «Сяо Сун, оказывается, в озере Фей действительно есть феи!»
Сун Цзинлань на самом деле догадалась, что она собиралась сказать, но все равно спросила сообща: «А? Где это находится?"
В результате Линь Фейлу не соблюдала распорядок дня.
Она сказала: «Это я».
Сун Цзинлань долго смотрела на нее в молчании и, наконец, покачала головой и улыбнулась: «Ну, это ты».
Ночной ветер дул над пустыней, и раздался глухой глухой звук. Под его взглядом Линь Фейлу почувствовал, что его физическое телосложение восстановилось, и протянул руку: «Обними».
Он улыбнулся, наклонился и нежно обнял ее.
Линь Фейлу обхватил его за талию, уткнулся в грудь и простонал: «Где бы я ни был в будущем, ты должен обнять меня, когда я устал».
Он опустил голову и поцеловал ее мягкие длинные волосы: «Хорошо».
Линь Фейлу поднял голову, чтобы посмотреть на него, с подозрением: «Что бы это ни было, ты можешь сказать все, что я скажу?»
Он погладил ее затылок ладонью, затем соскользнул вниз один за другим, ущипнув ее шею, и его низкий голос был до крайности мягким: «Пока принцесса рядом со мной, все Это хорошо."
У Линь Фейлу снова мурашки по коже.
Она обнаружила, что всякий раз, когда вспыхивало извращенное собственничество этого человека, она ущипала себя за шею.
Дело в том, что она до сих пор без ума от этого ***** собственничества.
Она покраснела и оттолкнула его: «Вернись».
Сун Цзинлань кивнула и наклонилась, чтобы обнять ее. Линь Фейлу быстро сказал: «На этот раз я пойду один!»
Он приподнял брови: «Вы не устали?»
Линь Фейлу притянул его к себе, скрестил пальцы, крепко сжал их вместе и пожал с улыбкой: «Все в порядке, если ты обнимешь меня».
Он тоже улыбнулся и смахнул ее длинные волосы, которые были на ее щеке: «Ну, пошли».
Через некоторое время люди в лагере увидели, как ваше величество возвращается с принцессой Йонгань. Увидев, что принцесса еще жива, все обрадовались.
Амитабха, все в порядке, это действительно жалость с небес.
После ночного отдыха колонна продолжила путь.
Штат Сон расположен на юге и всегда был известен как плодородная земля. После пересечения бесплодной границы место, которое она проходила, постепенно стало процветающим. Сельское хозяйство и торговля хорошо организованы, а обычаи отличаются от Далинских. Мягкий язык У Нонга в водной деревне Цзяннань имеет свой собственный стиль.
Линь Фейлу отпраздновал свое восемнадцатилетие в дороге.
В то время в Далине в предыдущие годы климат все еще был немного весенним, но в это время юг имеет тень лета. Однако на всем пути официальная почта будет пополняться, и льда достаточно, чтобы охладить жару, а в вагоне еще очень прохладно.
Как только стало жарко, Линь Фейлу не захотел бродить по дороге. Посланники, которые ели и пили, наконец, ускорили свой марш.
Линь Фейлу на самом деле забыл о своем дне рождения.
Слишком много всего произошло за этот период, и она так долго шла по дороге. Помимо смены климата, размылось понятие времени, и она даже не думала, что сегодня у нее день рождения. Сядя в карету, он оперся на ковер и пролистал учебники за предыдущие несколько дней.
Увидев, как хозяйка тайно встречается с родителями, ее болтающиеся в воздухе ноги внезапно взяла пара холодных рук.
Она не оглянулась, а в знак протеста пнула ногой.
Она улыбнулась в ответ, и затем вокруг ее лодыжки образовался круг крутых вещей.
Линь Фейлу наполовину кокетлива, наполовину недовольна: «Что ты делаешь!»
Она обернулась и увидела, что у нее на щиколотке красная цепочка.
Линь Фейлу перевернулся, сел, скрестив ноги, приподнял ноги и внимательно посмотрел на лодыжку.
Тонкая цепочка, не знаю из какого материала, изысканная и красивая, **** красная, особенно ослепительно висящая на ее белоснежной щиколотке. Самая оригинальная часть - пряжка цепи, представляющая собой красный феникс, соединенный встык.
В древности феникс был представителем королевы.
Линь Фейлу был немного поражен, долго поднимал голову и спрашивал сидящего напротив человека: «Что это?»
Сун Цзинлань мягко сказала: «Подарок на день рождения».
Линь Фейлу понял, что сегодня его день рождения.
Нет, не в этом дело!
Она указала на браслет: «Феникс!»
Сун Цзинлан кивнул: «Ну, это пуговица с изображением Феникса, тебе она нравится?»
«Это не вопрос нравится или нет…» Она почесала затылок и нерешительно спросила: «Феникс используется только королевой?»
Сун Цзинлань улыбнулся и кивнул: «Да».
Глаза Линь Фейлу расширились, и он ничего не сказал.
Только она? Только она?
Она тоже может быть королевой? ? ?
Хотя она знала, что в маленьком красивом гареме больше никого нет, она никогда не думала, что просто сядет сзади после того, как пройдет. В истории не бывает королевы с принцессой, странно только, что придворные династии Сун не шумели.
Но, глядя на выражение лица Сун Цзинланя, казалось, что он вовсе не шутил.
Линь Фейлу сглотнула.
Увидев ее задержку с речью, Сун Цзинлань наклонилась вперед, потянула скрученные пальцы и тихо спросила: «Разве принцесса не желает быть одинокой королевой?»
Линь Фейлу был немного расстроен: «Конечно, я хочу быть готовым, но… я чувствую себя таким неприятным. Я должен соблюдать множество правил и управлять гаремом. Если вы пришли, чтобы доставить удовольствие Энн, вам нужно прийти к вам. . »
Сун Цзинлань увидела ее маленькое морщинистое лицо, обеспокоенное ее будущей жизнью, она не могла не улыбнуться: «Нет, тебе не нужно беспокоиться об этих вещах, никто не будет мешать тебе»
Линь Фейлу поджал губы: «Тогда зачем быть королевой?»
Он коснулся ее головы и мягко сказал: «Потому что я хочу подарить принцессе все самое лучшее в мире».
Ресницы Линь Фейлу задрожали.
Спустя долгое время корни ушей стали красными, и он небрежно сказал в лицо: «Что ж, раз ты искренне просил, то я удовлетворю тебя состраданием».
Она снова посмотрела на красную цепь.
Пряжка Феникс.
Имя красивое и красивое.
Она не могла ничего поделать, но подбежала и обняла Сун Цзинланя, лежа на его плече и ведя себя как младенец: «Мне очень нравится этот подарок».
Он засмеялся и обнял ее в ответ.
Линь Фейлу какое-то время вертелся в руках, цветок на кончике его сердца, казалось, вот-вот распустится, и он не мог скрыть своей любви и привязанности.
Она поджала нижнюю губу и прошептала ему на ухо: «Ваше Высочество, вы подарили мне так много подарков, могу я сделать и вам один?»
Сун Цзинлань улыбнулся и сказал: «Хорошо, а какой подарок мне подарит директор?»
Она была загадочной, и она прошептала ему в уши: «Закрой глаза».
Сун Цзинлань закрыл глаза в ответ.
Казалось, что девушка, лежащая на ее плечах, ушла. Через некоторое время ее мягкое, нежное дыхание постепенно приблизилось к двери.
Затаив дыхание, она опустилась на колени в карете, заложив руки за спину, подняла подбородок и медленно подошла ближе, а затем нежно поцеловала его в губы.
Как нежность облаков, как легкое прикосновение ветерка, как весенний дождь, льющийся на листья лотоса, не оставляя следов.
Сун Цзинлань открыл глаза.
Прежде чем Линь Фейлу успел оторваться от его губ, она внезапно встретилась взглядом с его Шэнью, на мгновение ошеломила и даже забыла отступить.
Тонкие губы, которые я целовал, внезапно дернулись. Ладони обеих рук коснулись ее затылка и повалили ее вниз. Когда Линь Фейлу отреагировал, человек уже лежал на мягком ковре кареты, и его прижали к себе.
Его рука все еще была на ее затылке, его тело было слегка наклонено, чтобы не прижимать ее, но другая рука погладила ее за талию, крепко обняла, а затем поцеловала.
Она всегда думает, что он хорошо пахнет.
В этот момент запах полностью окутал ее, прошел через носовую полость и заполнил все ее чувства.
Его мягкость изменила его тон на непроизвольную агрессивность, запретив ей отступить или стиснув зубы. Но он не торопился и не замедлялся, терпеливо целовал и кусал каждый дюйм, пока она не стала мягкой и не могла не расслабить губы и зубы, а затем он воспользовался этим и отнял у нее все.
Линь Фейлу поцеловали до такой степени, что она ослабела, и у нее закружилась голова. Цветок на кончике ее сердца в этот момент был вне ее тела, и лепестки обернули ее и мужчину перед ней. Она забыла, что они все еще в карете, а на улице есть другие.
Она все забыла и просто хотела ему ответить.
В замешательстве мягкое прикосновение соскользнуло с ее губ к подбородку, а затем полностью поцеловало ее шею.
Ее пальцы были сжаты в кулаки, а тыльная сторона стопы вытянута прямо.
Сун Цзинлань остановился на уровне ключицы. Он слегка приподнял голову, и его глаза наполнились желанием и мыслью. Он посмотрел на нежную девушку под собой и нежно провел пальцами по влажным уголкам ее глаз, затем опустил голову и поцеловал его. Поцеловал ее закрытые глаза.
Линь Фейлу тяжело дышал и с тихой улыбкой услышал его голос: «Спасибо, принцесса, за подарок, Гу очень любит».