Злодейка хочет перевернуть новый лист - Глава 84
Глава 84 | 84г ????
Линь Фэйлу долго стоял перед двумя высокими каменными книгами и не мог угадать, как работает мозг Линь Цзинъюань.
Охранник у двери сначала не узнал ее. Увидев ее парящую перед дверью, он немного насторожился. Пока она не подошла, охранник узнал в ней пятую принцессу и поспешно отсалютовал.
Как только он вошел в ворота особняка, Линь Цзинъюань, который услышал объявление, быстро вышел и был полон волнения и радости, когда увидел ее: «Оленька! Вы наконец-то вернулись! »
Линь Фейлу улыбнулся, сладко крикнув: «Брат Цзинъюань».
Хотя Линь Цзинъюань превратился в учтивого молодого человека, он по-прежнему ведет себя по-прежнему. Он взял ее за запястье и вошел: «Ты вернулся, я покажу тебе в гости мой особняк! Вы не представляете, сколько мыслей я потратил. Это определенно один из десяти лучших особняков Пекина! »
Линь Фэйлу задала свой самый обеспокоенный вопрос: «Брат Цзинъюань, почему две каменные книги стоят перед вашим особняком? Разве они не обычно стоят каменные львы? »
Линь Цзинъюань настроен серьезно: «Поскольку он используется как городской дом для защиты от злых духов, естественно использовать самые жестокие вещи в мире. Я думаю, что книги намного страшнее львов, поэтому, конечно, их нужно создать! »
Линь Фейлу: «?»
Линь Цзинюань тоже был доволен этим: «Просто здесь все еще есть люди, которые приходят поклониться, в Пекине только один, а второго нет».
Линь Фейлу: «…»
Да, в конце концов, в Пекине нет второго необразованного человека, как вы.
Однако можно сказать одно, что его особняк действительно хорошо отремонтирован. Линь Фейлу был в особняке принцессы Линь Няньчжи и особняке принца Ци Линь Тина, которые являются ортодоксальными архитектурными стилями. В этом особняке короля есть гениальная красота, беседки, башни и девять песен. Монастыри разбросаны и разбросаны, вызывая у людей очень яркое ощущение.
Как и Линь Цзинъюань, он всегда полон неожиданной энергии.
После посещения особняка Линь Цзинъюань попросила людей подать ее любимый чай и начала расспрашивать об их путешествии по рекам и озерам в этом году. Линь Фэйлу рассказал ему о своих путешествиях, пока ел закуски, и Линь Цзинъюань был так взволнован, что даже сказал, что поедет с ней в следующий раз.
В конце концов, Линь Фейлу поел и выпил достаточно, и, наконец, спросил о бизнесе: «Брат Цзинъюань, я слышал, что вы помолвлены?»
Когда он заговорил об этом, лицо Линь Цзинъюань внезапно опустилось, и его лицо было недовольным: «Не говори об этом».
Линь Фейлу задался вопросом: «Что? Тебе не нравится невестка?
Линь Цзинъюань чуть не вскочил: «Какая невестка ?! Не лаять! Она не прошла через дверь, так почему твоя невестка? Кроме того, неважно, женюсь я или нет! »
Увидев его гневный вид, Линь Фэйлу поспешно дал ему гладить, и после долгих просьб он понял, что этот брак был заключен Фей Сянем и императором Линем. В то время он не смотрел ни на одну из дюжины молодых девушек, представленных в то время. Фэй Сянь почти выбрал молодых девушек подходящего возраста в Пекине, но все равно не согласился.
В конце концов, наложница Сянь и император Линь рассердились и напрямую остановились на проститутке, пастухе Зуоду Юши, Тинъюнь, и издали указ о разрешении брака, и они решили пожениться этим летом.
Именно из-за этого Линь Цзинъюань и наложница Сянь долгое время злились, и они все еще были в состоянии холодной войны.
Линь Фейлу отхлебнул чаю и нарочно спросил: «Тебе не нравятся пастушки? Тогда есть ли тебе кто-то, кто тебе нравится? Если так, я буду сопровождать вас, чтобы заступиться за наложницу Сиань и императора. Всегда есть способ помочь. Вы выходите на пенсию и выходите замуж за того, что вам нравится ».
Линь Цзинъюань сказал: «Нет. Не знаю, что мне нравится. Мне все равно не нравится то, что они выбирают ».
Линь Фейлу: «…»
Поймите, у ребенка бунтарский период.
Она сказала: «Итак, вы не знаете, что такое пастушка? Вы его не видели и не понимаете, как вы можете решить, что он вам не нравится? »
Линь Цзинъюань заскучал и сказал: «Как еще могут выглядеть эти женщины в Пекине? Не все они одинаковы! Дверь не выходит из второй двери, а вы хорошо осведомлены и добродетельны, поэтому не можете улыбаться! »
Линь Фейлу: «…»
Разве не похвальное слово быть знающим, дал, добродетельным и добрым?
Почему здесь как проклятие?
Линь Цзинъюань добавил: «Более того, это дочь Цзо Ду Юши. Тогда у Цзо Ду Юши свирепое лицо. Допрос заключенных не требует пыток. Вы можете напугать заключенного, чтобы он признался, просто используя свое лицо. Какой может быть его дочь! Может, это тоже тигрица! »
Чуть не забыл, этот человек любит мягких девушек.
Линь Фейлу утешал: «Если характер и внешность плохие, император не укажет на это вам. Об этом хорошо подумать.
Линь Цзинъюань несчастно спросил: «Кто ты ?!»
Линь Фэйлу: «Конечно, я принадлежу брату Цзинъюань! В противном случае я помогу вам узнать и увидеть, что это за человек ».
Линь Цзинъюань раздраженно сказал: «Нет! Какой бы человек она ни была, я просто не хочу меня заставлять! Я обязательно найду способ расстаться с этим браком ».
Характер маленького повелителя этого человечества не изменился. Видя, что правильно, он заслуживает быть сыном, более всего похожим на Линь Ди.
Увидев его таким, Линь Фейлу ничего не сказал. Они освежились и пошли посмотреть дома, которые выбрал Лин Ди. Решили как можно скорее или договорились заранее.
Все эти дома были выбраны Линь Цзинъюань, и только после того, как выбор был представлен на утверждение императору Линю. Он всегда был на пике дел Линь Фейлу. У каждого дома есть свои преимущества, и предшественник чистый, а планировка большая.
Первая рекомендация Линь Цзинюаня - это самый близкий к нему особняк, и я не знаю, хочет ли он, чтобы Вумей жил ближе к нему, взорвав этот особняк в небо и под землю.
Линь Фейлу сделал вид, что не замечает его намерений, и улыбнулся в соответствии с его мыслями: «Давайте вернемся к этому, я доложу императору Миню, если брат Цзинъюань свободен, помогите мне что-нибудь спроектировать, вы мне очень нравитесь. План Фучжун ».
Линь Цзинъюань был очень счастлив: «Я свободен! Я супер свободен! »
Линь Фейлу: «Правда? Почему я слышал, как ваш отец сказал, что вы уже начали обсуждать политику в суде? Его Королевское Высочество король Цзин должен принимать участие в политике и не тратить время ».
Линь Цзинъюань улыбнулась и кивнула.
Вернувшись в Пекин, Линь Фейлу каждый день ходила в гости и дарила подарки, и она выбрала самый подходящий подарок для всех. Видя счастливые улыбки на их лицах, когда они получают подарки, я чувствую себя очень удовлетворенной.
Теперь, когда ситуация в КНДР стабилизировалась, Жуань Сян сказал своему старику вернуться в свой родной город, семья Жуань полностью отказалась от идеи схватить главного героя, и считается, что это вовремя остановит потерю. По сравнению с семьями, которые пережили прилив крови, чтобы выбраться из прошлого, им очень повезло.
Положение Линь Цина как наследного принца совершенно стабильно, но он никогда не был опрометчивым человеком. Теперь ему нужно только скрупулезно выполнять свои обязанности, сходиться и терпеливо ждать, эта должность рано или поздно станет его. Раньше не было необходимости заставлять Линь Ди ревновать к принцу, не говоря уже о том, что Линь Цин был сыновен в сердце и не мог этого сделать.
Линь Тин не беспокоился, и после прощания один за другим он отказался от императора Линя.
Как король Ци, он по-прежнему занимал официальные должности при дворе, и его отставка была полным прощанием с чиновничеством.
По словам императора Линя, пока Нгуен испортил ему руку, Линь Тинг, как король Ци, все еще мог участвовать в политике династии. В конце концов, его старший сын образован и талантлив, и у него есть настоящие таланты.
Но Линь Тин был полон решимости уйти. Принимая во внимание его депрессию, императору Линю ничего не оставалось, кроме как остаться, поэтому он мог только согласиться.
Линь Фейлу изначально хотел остаться с ним еще на месяц и дождаться его пятнадцатилетнего дня рождения, но подумал, что на горе Цинь ждала красная девушка, поэтому не сказал много. Сяобай и Сяохэй имели опыт, поэтому они решили отправить Линь Тина из Пекина в Циньшань.
За день до отъезда Линь Цзинюань устроил банкет в своем особняке в знак прощания со своим старшим братом. Все эти братья и сестры во дворце, в том числе Линь Цин, пришли поучаствовать.
Линь Цзинъюань всегда так поступал, и в особняке короля короля весь день царил шум.
Но к вечно заброшенному особняку принца Ци незадолго до вечера вышла девушка в красном.
Девушка вела вороного коня и держала в руках широкий нож. Ее длинные волосы были зачесаны деревянной шпилькой высоко над головой, обнажая половину ее белой и стройной шеи. Выражение его лица было равнодушным, но глаза были простыми, и он с любопытством смотрел на особняк перед собой.
Страж у дверей увидел, что она долго бродит с ножом на теле, посмотрели друг на друга и зорко подошли с саблей: «Кто ты? Зачем останавливаться здесь? »
Ян Синь сжал их в кулак: «Двое сильных мужчин, я здесь, чтобы кого-то найти, может ли Его Королевское Высочество Ци быть в особняке?»
Она совсем не похожа на дворян в Пекине, но охранники под руководством Лин Тина не похожи на других высокомерных и могущественных. Просто по делам сказали: «Его Королевского Высочества сейчас нет в особняке. Вы хотите видеть Ваше Высочество, есть ли у вас приветствие? »
Ян Синь покачал головой.
Охранник сказал: «Тогда вы должны сначала пойти к Цзин Чжаоинь, чтобы зарегистрироваться, оставьте информацию о посещении, затем кто-то проверит ее, и вы отправитесь в Цзин Чжаоинь, чтобы получить звонок через три дня».
Янь Синь не знала, что в Пекине так много правил, но она знала, как ехать в деревню и соблюдать обычаи. Когда она подошла к ногам императора, она, естественно, должна была соблюдать здесь правила.
Поблагодарив их двоих, они спросили дорогу до особняка Цзинчжаоинь. Объяснив свои намерения, они прошли многоуровневую проверку. Когда она закончила регистрацию, было темно.
Ян подумал про себя, так как пройдет три дня, прежде чем я смогу привести приглашение к Линь Тину, давайте сначала найдем гостиницу. Она провела лошадь по длинной улице. После наступления темноты столица особенно оживилась. Она прошла через него, наблюдая за тем, как идет, и внезапно увидела на углу продавца зефира.
Сахарная вата была больше, чем та, которую она видела в Цзиньлинге, и выглядела очень мило.
Ян Синь был немного счастлив, собираясь купить одну в таверну, чтобы поесть. Пройдя несколько шагов вперед, я увидел знакомую фигуру, идущую по углу, где трясся Дэн Ин.
Линь Тин также был Клыком из особняка короля. У него сегодня была проблема весь день. Он выпил немного вина и никому не разрешал его прислать. Он планировал прогуляться и протрезветь.
На Лонг-стрит ходили и уходили люди, он наугад поднял глаза, но неподалеку увидел девушку в красном, держащую лошадь.
Лунный свет весенней ночью был туманным, но фонари на Лонг-стрит были яркими, и даже деревянная шпилька на ее голове была отчетливо освещена. Лин Тингтон остался на месте и долго смотрел на него, прежде чем наконец рассмеяться.
Он подошел к ней и, идя впереди нее, был уверен, что это действительно не его собственная мечта.
«Девушка Яньсинь, почему ты здесь?»
Когда Ян Синь увидел его, улыбка в его глазах стала очевидной: «Я заеду за тобой».
Лошадь рядом с ней опустила голову и потерла руку Линь Тина. Он поднял руку и коснулся головы лошади. Он мягко сказал: «Я не писал вам, я точно не пропущу встречу».
Уши Инкстоуна были немного красными, а тон оставался серьезным: «Я тоже скучаю по оленям и хочу с ней познакомиться».
Линь Тин взяла поводок в свою руку: «Она, должно быть, очень рада узнать, что ты здесь. Пойдем, и сначала пойдем домой.
Ян Синь сказал: «Но я не получил приглашения».
Линь Тин на мгновение замер: «Что за приветствие?»
Ян Синь повторил то, что сказал сегодня охранник у ворот особняка.
Линь Тин не мог удержаться от смеха, услышав: «Так ты ходил к Цзин Чжаоинь?»
Ян Синь кивнул.
Он посмотрел на девушку перед собой, улыбнулся и покачал головой, поднял руку и коснулся кончиков ее волос, растрепанных ночным ветром: «Глупая девочка, это правило для посторонних, тебе не нужно. Это."