Злодейка хочет перевернуть новый лист - Глава 79
Глава 79 | ã ???? 79ã ????
Утром следующего дня Линь Фейлу отправился в Луцзя, чтобы посмотреть веселье.
Эта семья Лу также занимается боевыми искусствами с давними традициями. Он много лет стоит в реках и озерах и имеет высокую репутацию. В противном случае Джимо Ву не доверил бы им книгу мечей.
Просто Патриарх Семьи Лу, доверивший свои последние слова в том году, ушел из жизни непредсказуемо, поколение за поколением, с несравненным фехтованием, также человеческая природа - рожать чужие сердца.
После того, как эта новость просочилась, семья Лу знала, что что-то не так. Все не виноваты, и они виновны в своих преступлениях. Люди из всех слоев общества смотрели на них из-за владения мечом Джимо, но из-за ограничений всех сторон они не сражались за них. Теперь, когда произошло нечто подобное, Цзяньпу определенно не смог бы удержать это.
С этого времени ищут разумное решение этого вопроса.
Рано утром поле боевых искусств за пределами Люцзямыня было заполнено людьми.
Линь Фейлу пришел рано и уже занял хорошую позицию с широким обзором. Она вынула семена дыни и разделила половину Яньсинь, и спросила, когда она постучала: «Как вы думаете, что семья Лу сделает на этот раз, чтобы успокоить гнев?»
Ян Синь ответил: «Книгу мечей нужно передать».
Линь Фейлу снова спросил: «Кому вы его отдаете?»
Ян Синь взглянул на плотную толпу вокруг него: «Это цель всех присутствующих сегодня».
Сколько людей действительно рассержены из-за того, что семья Лу нарушила последние слова Джимо?
Но все они хотели взять эту несравненную книгу о мечах как свою.
Линь Фейлу невольно вздохнул, вспомнив в нескольких словах рыцарского героя Джимо, описанного вчера в нескольких словах. Вздохнув, я увидел, что Ян Синь все еще держит семена дыни, и спросил: «Сестра Янь Синь, разве вам не нравятся семена дыни?»
Ян Синь сказал: «Мне просто нравится…»
Она не стесняется есть на публике. Вчера вечером у нее не было психологического бремени, чтобы поесть зефир на улице. Просто звук поедания семян дыни был слишком громким. У всех практиков боевых искусств в комнате были отличные уши. Только что Линь Фейлу постучал в сторону и привлек несколько сердитых глаз.
Уместно ли вам есть семена дыни с комфортом в таком серьезном случае? !
Линь Фейлу не имеет значения, если она не принадлежит к миру. Как фигура в списке героев, ей еще предстоит сойтись.
Линь Фейлу ясно кивнула и поняла свое героическое бремя: «Тогда я возьму его. Если вам нужно какое-то время сразиться с кем-то, вы не можете выбросить семечки в качестве скрытого оружия ».
Ян Синь был удивлен ею и собирался вернуть ей это. Линь Тин протянул руку рядом с ним и мягко сказал: «Дай мне».
Ян Синь подумал, что он вот-вот ударит, и, не задумываясь, вложил все семена в ладонь.
Его пальцы очень длинные, а корни пальцев белые. На первый взгляд, это не рука с мечом или ружьем. Но ладонь ее руки была больше, чем у нее, и когда она держала семена в руках, они выглядели лишь горсткой.
Линь Фэйлу была очень любопытна эта арена, и Яньсинь указала на мастеров, которых она знала, представленных ей одного за другим.
Через некоторое время манжета Ян Синя внезапно слегка разорвалась.
Она повернула голову и увидела, что Линь Тин завернул очищенные семена дыни в чистый синий носовой платок и передал его.
Пухлые и хрустящие семена дыни нефритового цвета лежали на носовом платке в его ладони, и четыре угла платка свисали вниз, слегка колеблясь на ветру.
Он мягко сказал: «Ешь».
Весеннее солнце только что вышло из-за облаков, и его глаза казались ясными и теплыми.
Яньсинь снова почувствовала жар у основания ушей, она молча взяла его, посмотрела на его пальцы и сказала: «Спасибо».
Линь Тин улыбнулся: «Пожалуйста».
Солнце постепенно окутывало этот переполненный тренировочный полигон боевых искусств. После длительного стояния многие люди стали раздражительными и постепенно начали беспокоиться вокруг них.
Когда Линь Фейлу подумал, что он собирается драться, закрытая дверь семьи Лу внезапно открылась.
Вышел мужчина средних лет с бородой и бородой.
Ян Синь повернул голову и прошептал: «Это нынешний Патриарх семьи Лу».
Как только появился глава семьи Лу, окружающие сразу же разозлились, и все они обвинили семью Лу в предательстве и бесстыдстве.
Патриарх Лу не ответил и позволил им ругать их. Его глаза скользнули по присутствующим, и когда голос стих, он сказал: «Все, Лу знает, что вы все делаете сегодня. Это действительно Лу. У одного крестника нет средств, и он не оправдал доверия героев Джимо. Лу Моу очень стыдно и сурово наказал собаку. Но каждый должен также знать, что собака выучила только первый стиль владения мечом Джимо и никогда не будет использовать этот трюк в этой жизни. Сегодня Лу Моу передал другим технику владения мечом Джимо на глазах у всех ».
Внизу царила суматоха.
Семья Лу так освежает, риторика, которую все заранее готовили, бесполезна.
Но поскольку семья Лу сказала, что передаст его, те, кто должен был выиграть мастерство владения мечом Дзимо, немедленно выступили вперед.
Все они достойные люди с именами и фамилиями на арене, и каждый чувствует, что они лучшие кандидаты, чтобы снова овладеть фехтованием Джимо. Были долгие разговоры, и некоторые говорили о победе или поражении. Некоторое время сцена была очень хаотичной.
Линь Фейлу посмотрел на него и внезапно ничего интересного не почувствовал.
Чем это отличается от борьбы за престол?
Все они движимы выгодой и борются за единственное.
Она повернула голову, чтобы посмотреть на Линь Тина, гадая, было ли это из-за солнечных лучей, его лицо выглядело немного бледным, его густые ресницы были опущены, а глаза упали, не зная, куда он смотрит.
Стоя между ними, Ян Синь увидел встревоженный взгляд Линь Фэйлу и повернулся, чтобы посмотреть на Линь Тина.
Он казался рассеянным, его брови всегда были мягкими и незаметно нахмурились, а улыбка исчезла.
Ян Синь внезапно захотелось протянуть руку и помочь ему открыть брови.
Она сжала палец, наклонилась и с беспокойством спросила: «Ты хорошо себя чувствуешь?»
Линь Тин потребовалось время, чтобы понять, что она разговаривает сама с собой, скривила губы и улыбнулась: «Ничего страшного, но это шумно».
Его лицо и губы были бледными, и он выглядел не очень хорошо.
Брови и глаза Янсинь были горизонтальными.
Она повернулась, вытащила правую руку, вытащила широкий нож, который носила за спиной, и безучастно швырнула его вперед.
На таком большом расстоянии широкий нож пронзил ветер, как острая стрела, и врезался в дверь позади Лу Патриарха.
Сцена внезапно стихла, и два мастера, которые спорили, тоже удивленно оглянулись.
Никто не знает меча шириной в тысячу клинков, никто не знает У Чи Яньсинь.
Вся аудитория сосредоточилась, и Лин Фейлу, который ел семена дыни, молча опустил руку.
Героиня, что ты делаешь? ! Не нужно быть таким вопиющим, если хочешь набрать очки за меч!
Кто-то не мог помочь, но спросил: «Девушка Яньсинь, что это значит?»
Ян Синь сказал: «Ты слишком шумный».
Она посмотрела на Патриарха Лу, и ее голос девичьим голосом был очень спокойным: «Патриарх Лу принял решение, зачем смотреть, как старшие спорят снова и снова. Почему бы тебе просто не сказать, кого ты планируешь доставить ».
Услышав то, что она сказала, глаза снова обратились к Патриарху Лу.
Только сейчас, когда они услышали, что фехтование Джимо вот-вот перейдет из рук в руки, им не терпелось сразиться за это, но какое-то время они не замечали причастности Патриарха Семьи Лу. В это время Янь Синь проснулся и с тревогой посмотрел на Патриарха Лу.
Но, увидев улыбку Патриарха Лу, он обнял Янь Синя на расстоянии.
Затем он громко сказал: «Семья Лу долгие годы несла наследие героев Джимо, и ей доверили его. Сегодня под свидетельством целых рек и озер книга мечей Цзимо передается героям Цзи Ляна. Отныне семья Лу и Джимо Книга меча не имеют к этому никакого отношения ».
Все были шокированы, когда он это сказал.
Цзи Лян? !
Он не мертв? Не жили в уединении?
Линь Фейлу был шокирован этим поворотным моментом, и все семена упали.
Дверь позади Лу Патриарха медленно открылась, и из нее вышла высокая, худощавая, безлюдная фигура.
Подойдя к двери, он без труда вытащил широкий нож, воткнутый в дверь, и снова бросил его.
Широкий нож снова вернулся в руку Янь Синя.
Яньсинь обнял кулак и отсалютовал ему: «Спасибо, старший Цзи».
Как только появился Цзи Лян, большие семьи и большие секты, которые все еще боролись за место назначения спектра мечей, исчезли.
Фехтовальщик номер один в мире - это не слава. Бесчисленное количество людей проиграли горе Цансон. Цзи Лян, номер один в мире, не был дан Цзянху, но он сравнил его с одним мечом.
На глазах у всех Патриарх Лу достал из рук книгу мечей и с уважением протянул ее Цзи Ляну.
Цзи Лян небрежно взял его и сунул в руки.
Никто не осмеливался трахать Цзи Ляна, но соблазн владения мечом был слишком велик. Большие семьи старой фракции подмигнули друг другу, и кто-то встал и сказал: «Мое поколение всегда восхищалось стилем Даксиа Джи, но этот спектр мечей - это предсмертное доверие героя Джимо, и даже у семьи Лу нет. право передать его по желанию. Боюсь, неправильно оставлять это на Джи Мо? »
Внезапно окружающие отозвались эхом.
Однако некоторые люди, которые действительно хотят сказать, что они обеспокоены наследием героя, соглашаются: «Фехтование старшего Джи превосходно и самодостаточно. Теперь боевые искусства вышли на сцену, он - самый маловероятный человек в мире, практикующий фехтование Дзимо. Это действительно хорошая стратегия ».
Обе фракции придерживались своего мнения и им было что сказать, и тут же возникли споры.
Пока Цзи Лян небрежно двинулся, выбросив несколько окровавленных жетонов.
Все внимательно посмотрели, и на самом деле это был знак мастеров Тринадцати деревень Чисяо.
Патриарх Лу взволнованно сказал: «Последние слова героя Джимо, который уничтожит Книгу Мечей Тринадцати деревень Чисяо, будут принадлежать ему. Несколько дней назад Цзи Даксиа в одиночку убил лидера деревни Учжай, которая считается наполовину разрушенной! Теперь меч Спектр надо менять. Кроме Цзи Даксиа, есть ли кто-нибудь более квалифицированный, чем он! »
Ваша порядочная секта на протяжении многих лет окружала и подавляла тринадцать деревень, убивая кошек и щенков, и ни один волос не пострадал от хозяина деревни.
Теперь, когда Цзи Лян убивает пятерых великих деревенских мастеров всего одним человеком, какая у вас квалификация, чтобы соревноваться с другими? !
Те, кто пришел за книгой мечей, посмотрели на эти жетоны, а затем на холодное и морозное лицо Цзи Ляна, они поняли, что это безнадежно.
А у тех людей, у которых были кривые идеи, не хватило смелости отбирать вещи у Цзи Ляна, поэтому они перестали думать.
Я думал, что на решение этой проблемы уйдет несколько дней и ночей, но она была решена идеально менее чем за одно утро. Многие присутствующие чувствовали себя в облаке.
Однако, когда появился Цзи Лян, он опроверг предыдущие слухи.
Он не только хорошо жил, но и очень усердно занимался боевыми искусствами. Он смог в одиночку забрать жизни пяти великих деревенских мастеров. В этом мире есть несколько человек, которые могут это сделать. Даже если бы у него была эта способность, он не осмелился бы легко стать врагом Тринадцати деревень. Вы бы знали судьбу Jimowu в те дни.
Однако у Цзи Ляна не было жены, детей и одинокой семьи. Даже если он и враждовал с Шисанжаем, в этом не было ничего страшного.
На арене было много дискуссий.
Линь Фейлу был ошеломлен с момента появления Цзи Ляна.
Цзи Лян действительно маленький красивый дядя Цзи!
Она была немного взволнована, и были какие-то необъяснимые эмоции. Хочу поздороваться и подумать, что Джи Даксия, вероятно, не будет заботиться о ней.
Цзи Лян исчез, как только вопрос был решен. Линь Фейлу просто хотела его найти и не знала, где искать. Более того, она не могла объяснить Линь Тину, откуда она знала фехтовальщика номер один в мире, поэтому она могла только сдерживать эмоции в своем сердце. , Сначала вернитесь в правительственный офис.
Линь Тин вернулся в комнату, чтобы отдохнуть, как только он вернулся. Его тело все еще было слишком слабым. Хотя яд глазурованной травы был исчерпан, повреждения, нанесенные яду его телу, не были исцелены.
Ян Синь подождал, пока он уйдет, прежде чем спросил Линь Фейлу: «Его Королевское Высочество ранено?»
Линь Фейлу покачал головой и, подумав об этом, сказал ей: «Его отравили, и у него плохое здоровье».
Ян Синь нахмурился: «Что за яд? Кто его убил? »
Линь Фейлу сказал: «Это брашпиль…»
Она не закончила слов, но виновато улыбнулась.
Ян Синь подумал, что этот вопрос связан с королевскими секретами, поэтому он не стал много спрашивать, но серьезно сказал: «Над горой Цинь есть природный лечебный источник, который очень эффективен для исцеления и детоксикации. Если у тебя больше ничего нет, ты можешь вернуться со мной на гору ».
Линь Фейлу на мгновение обрадовался: «Хорошо! Я слышал о красивых пейзажах горы Циньшань, поэтому просто пошел посмотреть! »
На этот раз Ян Синь спустился с горы, чтобы найти кого-то, у кого можно поучиться и отточить свои навыки владения мечом. Но есть приоритеты. Поскольку у Линь Тина слабое здоровье, самое неотложное - его вылечить.
Как только несколько человек объединились, они решили отправиться завтра в Циньшань.
Линь Фейлу не ожидал, что ему представится такая возможность во время своего путешествия по рекам и озерам. Источник медицины находится внутри Школы Тысячи Клинков, и посторонним трудно присоединиться к школе, не говоря уже об использовании источника медицины внутри. Если бы не Яньсинь, болезнь Линь Тина была бы отложена.
Хорошие люди награждаются!
Линь Фейлу собрал свой багаж и рано лег спать, потому что он был в пути завтра.
Суета и суета в городе Цзиньлин продолжались допоздна, прежде чем постепенно утихли. Она перевернулась во сне и внезапно почувствовала озноб.
Нет, это не холод, это трепещущий меч.
Линь Фейлу внезапно протрезвел и, открыв глаза, резко выдохнул.
В то же время, когда она дышала, намерение меча, окутывающее ее, также исчезло.
В тусклом лунном свете за окном Линь Фейлу увидел человека, сидящего в доме. Если бы этот меч не был таким знакомым, она бы кричала.
Хотя, Джи Даксия, ты слишком необычно будишь людей!
Линь Фейлу встала с кровати, дрожа, и заставила улыбнуться: «Джи ... дядя Джи ...»
Цзи Лян встал в темноте, он стоял там, вынул что-то из его рук и, не говоря ни слова, бросил на кровать.
Линь Фейлу поднимает его обеими руками и ногами.
Увидев, что он бросил, все задрожали.
Линь Фейлу хотелось плакать без слез: «Дядя Цзи, что ты для меня делаешь? Вы хотите, чтобы за мной гнался весь мир? »
Цзи Лян холодно сказал: «Никто не знает, что это с тобой».
Линь Фейлу осторожно спросил: «Мне оставить его для тебя?»
Цзи Лян: «Нет, это для тебя».
Линь Фейлу: «…»
Она посмотрела на слова «Техника меча Джимо» в книге и вздохнула.
Несравненное искусство фехтования, за которое борется весь мир, так легко попасть в свои руки? ? ?
Линь Фейлу недоуменно почесал в затылке: «Зачем мне его давать?»
Может быть, Даксия Джи увидел, что он гений боевых искусств, что было редкостью за столетие?
Цзи Лян долго смотрел на нее, не говоря ни слова, как будто у него было очень сложное настроение. Линь Фейлу чуть не уснул, прежде чем услышать его очень холодный голос.
Он сказал: «Этот ребенок подарил тебе подарок на день рождения».