Злодейка хочет перевернуть новый лист - Глава 7
Глава 7 | ã ???? 07ã ????
Линь Фейлу видел девятьсот красавиц больше, чем тысячу. Я не упоминал об этом раньше. Даже после прихода к династии Далинов даже придворная дама в гареме выглядела красиво, не говоря уже об этих наложницах-принцах.
В качестве серьезного фейсконтроля ее зрение было неряшливым. Слишком много, она была поражена этим маленьким мальчиком, которому было всего одиннадцать или двенадцать лет.
Например, когда Нува создавал человека, все остальные поливали желтой грязью, а его держали на ладони и чертили штрих за штрихом, одна точка слишком толстая, одна точка слишком светлая, в самый раз, красивый, но не женский. Цин цзюань, не теряя драгоценного.
Бамбуковая тень кружится, свет падает на него разными оттенками, как снег в небе, луна на земле, все равно не как на настоящего человека.
Она раньше читала стихотворение Су Ши, и она написала: «Молодой человек должен видеть только картины, и я знаю об этом все. Когда дело доходит до конца воды, это не человек в прахе ».
В данный момент я чувствую, что каждое слово уместно.
У него такая внешность в таком юном возрасте. Когда он вырастет, его черты лица немного разовьются. Разве это не испортило бы сердца девушек во всем мире?
Очевидно, третья принцесса Линь Си уже растерялась.
Столкнувшись с агрессивностью Линь Си, молодой человек не был равнодушным, злым или раздраженным. Вместо этого на его лице была улыбка, показывающая, что он не должен принадлежать к спокойствию своего возраста. Я не исцелилась от холода и боюсь, что меня поразит третья принцесса. Вы здоровы и не переносите бросок ».
То, что здесь говорилось, было явно отказом, но это свидетельствовало о его заботе о ней. Как и ожидалось, Линь Си внезапно сдержал свой нрав и довольно радостно спросил: «Ты заботишься обо мне?»
Сун Цзинлань слегка улыбнулся: «Естественно, в бамбуковом лесу очень ветрено, и принцессе должно быть тесно. Сначала вернемся ».
Линь Си был настолько подавлен своими двумя или тремя словами, что взял горничную и повернулся, чтобы уйти, просто чтобы увидеть Линь Фейлу, который смотрел сюда. Вспомнив о своей предыдущей болезни, он сразу же высокомерно сказал: «Это действительно невезение, я могу встретить этого злого духа, куда бы я ни пошел».
Линь Фейлу отвел взгляд и с некоторым страхом спрятался за Линь Цзинъюань, держась за угол своей одежды и не осмеливаясь не поднимать глаз.
Линь Цзинюань был так зол на эту сцену, указывая на Линь Си и выругиваясь: «Ты действительно старшая сестра, к которой ты привык, и ты осмеливаешься играть боком передо мной! Позвольте мне услышать, как вы это снова скажете, я не могу вас пощадить!
Линь Си не ожидал, что он будет защищать Линь Фэйлу. Хотя она обычно высокомерная, она все же незначительна по сравнению с Линь Цзинъюань. Брат Четвёртого Императора не особо к ней относился в будние дни. Теперь он ругает его, обижается и злится. , Сбежала в слезах.
Линь Цзинъюань тяжело фыркнул, затем повернулся, чтобы прикоснуться к маленькому дерганию за голову Линь Фэйлу: «Не бойся».
Линь Фейлу поднял лицо и моргнул, его глаза наполнились нескрываемым поклонением и доверием.
Увидев, как закипает кровь Линь Цзинъюань, он чуть не взлетел в небо, сжимая кулак и клянясь в сердце: я буду охранять сестру Сяолу!
Когда этот фарс закончился, Сун Цзинлань также привел своего молодого человека обратно в Цуйчжуджу. Перед тем как уйти, он нежно улыбнулся этим двоим, слегка кивнул и затем неторопливо ушел. Задняя часть фигуры отражает зеленую тень бамбукового моря, ясная и элегантная, особенно непринужденная.
Линь Фейлу тихо спросил: «Брат Цзинъюань, кто он?»
Линь Цзинъюань вышел вперед и небрежно сказал: «Ты его не знаешь? Он - протон, посланный государством Сун пять лет назад, и называется Сун Цзинлань ».
Современное понимание Линь Фейлу этой эпохи ограничивается династией Далин. Услышав его, он воспользовался возможностью, чтобы сделать вид, что ничего не понимает, и сказал: «Что такое протон?»
Впервые четыре принца, не обладающие знаниями и навыками, ощутили успех в обучении, прочистили горло и с интересом объяснили маленькую сестренку императора.
Оказывается, помимо династии Далин на севере, есть еще государство Сун на юге и государство Юн, в котором преобладает кочевничество, которое сформирует ситуацию трех королевств.
Поначалу государство Сун было самым сильным, потому что южные земли плодородны и богаты продуктами. По сравнению с бесплодным севером и штатом Йонг, который обитает в бескрайних прериях, его можно рассматривать как имеющее естественное преимущество.
Однако богатство порождает лень. Императоры династии Сун не так хороши, как одно поколение, полагаясь на казну, чтобы пополнить богатство семьи, и постепенно предаются удовольствиям. Сегодня это поколение императоров еще больше увлекается красотой, собирая красавиц по всему миру, а похотливые знаменитости хорошо известны.
Несколько лет назад Государство Юн и Государство Сун совместно разобрались с набирающей силу династией Далин и предложили брак. Неожиданно Далин узнал об этом, и Лин Ди был чрезвычайно зол.
Далин всегда жаждал богатства династии Сун, но он страдал от незнания своего учения, и река Хуайхэ была отделена от двух стран.
Император Сун знал это хорошо, опасаясь, что император Линь рассердится и отправит войска для нападения на династию Сун. Он сразу отказался ничего не сказать о Юн Го. Он также послал своих слуг, чтобы передать свою решимость императору Линю, и даже послал принца, чтобы показать свою искренность.
Этот принц - Сун Цзинлань.
Узнав от Линь Цзинюаня, когда он прибыл в Далин, ему было всего семь лет, и его сопровождал только маленький слуга. Хотя он принц, он также протон. Жизнь в этом дворце не будет грустной, но и легкой. Линь Цзинъюань не осмелился сказать Маленькому Хуанмэю, что он издевался над Сун Цзинланем.
Когда он учился в Тайсюэ, тайфу всегда хвалили его. Линь Цзинъюань меньше всего любил учиться, поэтому, естественно, он не мог понять его, поэтому брызнул чернилами на свою одежду и дразнил его с другими принцами.
Но Сун Цзинлань никогда не раздражался, он всегда улыбался, обращаясь со всеми нежно и смиренно. Позже Линь Цзинъюань постепенно становился скучным и редко его провоцировал.
Линь Фейлу почувствовал, что этот красивый младший брат был немного жалок, услышав причину и следствие.
Конечно же, Бог справедлив, и, дав вам лицо, обращенное к небу, он соответственно отнимет у вас некоторые вещи. В любом случае, гладко это не отпустит.
Не говорите, мне правда с ним немного тошно.
Предполагая, что сильнейшим является Царство Песни, Далину нужно послать принцессу для заключения брака, и этот кандидат не хочет быть уверенным, что это он сам.
Все они заброшенные.
Она была немного опечалена в душе, но не позволила Линь Цзинъюань увидеть это. Она с удовольствием рыбачила с ним целый день. Евнухи, которые служили в пруду с рыбой, хорошо позаботились о них, и, наконец, проделали нить пойманной рыбы и отправили людей обратно в свои дворцы. .
Линь Цзинюань изначально собирался сопровождать ее обратно, но он прошел на полпути к Фэй Сяню и послал кого-то передать сообщение, сказав, что император собирается в Зал Чанмин, чтобы проверить свое домашнее задание, поэтому он поспешил обратно во дворец. Линь Цзинъюань был так напуган, что убежал после нескольких слов.
Линь Фейлу медленно последовала за этим ***********
Когда вы проезжаете мимо резиденции Cuizhu, дует бамбуковый ветерок, и золотое заходящее солнце свешивает угол карниза, что очень артистично. Она немного подумала, вынула из ведра две рыбы и сказала евнуху: «Подожди меня здесь».
**** поклонился, и Лин Feilu несли рыбу в Cuizhuju.
По ее мнению, дворец Мингюэ, в котором она находилась, был достаточно далеким и безлюдным, но она не ожидала, что эта резиденция Цуйчжу окажется еще более подавленной, чем дворец Мингюэ. Когда дверь толкнули, выкрашенная деревянная дверь скрипнула, издавая ужасный звук.
Во дворе молодой человек рядом с Сун Цзингланем сидел на корточках, чтобы отвар лекарства. Увидев, что кто-то входит, на его маленьком серьезном лице внезапно появилась неуверенность и нервозность.
Днем он увидел эту маленькую девочку и последовал за четырьмя принцами. Четыре принца издевались над хозяином и вдруг почувствовали, что маленькая девочка тоже плохая.
Неожиданно она подошла, улыбнулась, передала ему рыбу и сказала: «Это тебе».
Маленькая девочка была ошеломлена и не осмелилась ответить.
Линь Фейлу снова сказал: «Разве ваше Королевское Высочество не больно? Свари рыбный суп, чтобы помочь ему.
Сяо Си посмотрел на рыбу, а затем на безобидную девочку. Он подумал про себя: эта рыба отравлена?
Линь Фейлу не знал, видит ли он, о чем думает, и шутливо усмехнулся: «Нет?»
Маленький слуга растерялся, и слегка прикрытая за ним дверь распахнулась. Сун Цзинлань надел пальто и встал у двери, мягко говоря: «Тяньдун, возьми его». Затем он повернулся к Линь Фейлу, брови. Нежно: «Спасибо, пять принцесс».
Линь Фейлу был немного удивлен: «Ты меня знаешь?»
Он улыбнулся и кивнул: «Слышал имя принцессы».
Ему надо было просто встать, его распущенные волосы немного растрепаны, лицо слегка болезненное, но он не теряет манеры. Чем больше он выглядит, тем лучше. Лин Фейлу остался доволен красотой и спрыгнул, отправив рыбу.
Перед тем как уйти, он плотно закрыл дверь во двор.
Как только она ушла, Тянь Донг немедленно сказал: «Ваше Высочество, я пойду и закопаю эту рыбу».
Сун Цзинлань слегка махнул рукой: «Не нужно, свари и ешь».
Тянь Донг заколебался: «Если тебя накачали наркотиками…»
Он улыбнулся: «Княгиня лично поднесла его к двери, никто не будет столь смелым и обнадеживающим».
...
Лин Фейлу вернулся во дворец после отправки рыбы. Когда он подошел к двери, Сяо Лань уже ждал снаружи. Увидев ее приближение, она тут же поприветствовала ее, не беспокоясь: «Я вернулась».
Линь Фейлу заметил, что что-то не так, и спросил, когда ****, который послал рыбу, ушел: «Мать-наложница, что случилось?»
Сяо Лань выглядела грустной и ввела ее: «После того, как вы ушли днем, люди вокруг Четвертого принца прислали много вещей».
Линь Фейлу увидел ящики, полные ящиков. Еда, парча, украшения и некоторые беспорядки, которых она раньше не видела, заполняли ее маленькую комнатку.
Линь Цзинъюань, этот маленький ребенок, очень заботливый.
Линь Фэйлу любит получать подарки и, естественно, счастлив, но Сяо Лань полон беспокойства: «Пусть наложница Сянь знает, что делать».
Линь Фейлу привыкла к своей осторожной и осторожной проблеме. Он не сказал много и радостно побежал открывать подарок. Я сегодня поймал много рыбы, и она осталась после обеда. Юнь Ю держал оставшуюся рыбу в небольшой лужице во дворе. Линь Чжаньюань прекрасно провел время, играя с рыбой.
По сравнению с дворцом Минъюэ, дворец Чанмин в это время был немного напряженным.
Когда Линь Цзинъюань бежал обратно, император Лин уже был там. Я пил чай с наложницей Сянь, когда он увидел, что он сильно потеет и прибегает, тяжело дыша, его лицо осунулось, показывая свое недовольство. Наложница Сянь действительно ненавидела это за то, что она не была стальной, и еще больше разозлилась, когда подумала о том, чтобы послушать отчет горничной сегодня днем, говоря, что он каким-то образом отправил много вещей во дворец Мингюэ.
Линь Цзинъюань преклонил колени и поклонился.
Лин Ди холодно сказал: «Ты снова пошел играть сумасшедшим, верно?»
Линь Цзинъюань честно ответил: «Иди на рыбалку».
Лин Ди фыркнул: «Вы неторопливы, никогда не уделяете внимания домашнему заданию, но у вас есть большой опыт в этом веселье!»
Наложница Сянь уговорила: «Ваше Величество, успокойтесь, Цзин Юань еще молод, он немного жадный, подождите его…»
Император Линь недовольно перебил его: «Вы привыкли! Восемь лет - это уже немолодо. Когда я был в его возрасте, я написал три статьи о Гофу! »
Наложница Сянь сказала: «Мастерство Вашего Величества, как Цзин Юань может сравниться с Его Величеством».
Император Линь сделал глоток чая, чтобы уменьшить огонь, и Юй Гуан увидел, как грудь Линь Цзинъюань вздулась, нахмурился и сказал: «Что у тебя в руках?»
Этот парень носил мертвую птицу в Тайсюэ на руках и напугал Тайфу. Когда Линь Ди подумал о своей предыдущей судимости, он не мог не подозревать, что на этот раз он нес на руках дохлую рыбу.
Наложница Сянь была очень сердита и встревожена и ничего не могла сказать. Она смотрела, как ее сын поднял руку и коснулся ее груди, а затем достала копию «Аналектов».
и многое другое? ? ?
«Аналекты»? ? ? ! ! !
Это его собственный сын, который говорит, что у него кружится голова и болит голова, когда он читает книгу? ? ?