Злодейка хочет перевернуть новый лист - Глава 67
Глава 67 | ã ???? 67ã ????
Церемония бракосочетания принца была очень обременительной, и каждое звено внутри и снаружи дворца должно было гарантировать отсутствие ошибок. Лин Фейлу немного нервничал после такой тщательной подготовки.
В это время, конечно, никто из женихов и подружек невесты не беспокоился в брачном зале. Весь свадебный процесс прошел в торжественной и торжественной атмосфере.
Линь Фейлу посмотрела издалека только для того, чтобы почувствовать, что корона невесты из феникса и орешник были тяжелыми, и ей пришлось взбираться по такой высокой лестнице в таком тяжелом платье, становясь на колени и ходить в достойной позе, действительно устала.
Только в полдень церемония считалась оконченной. Принцессу отправили в Восточный дворец, и дворец пировал чиновников и 60 мест за пределами дворца, чтобы угостить людей мира и повеселиться с королем.
По обычаю Далина, этот свадебный банкет продлится до конца вечера, когда принц может войти в Восточный дворец, чтобы увидеть невесту, сесть и выпить вина.
Услышав это, Линь Фейлу подумал только об одном: невеста так устала, и она слишком несчастна, чтобы голодать с утра до ночи!
Дворец в этот день более оживлен, чем любой государственный банкет или банкет по случаю воссоединения, а дворец, который всегда строг, также немного веселее, чем обычно. К участию были приглашены как родственники императора, так и важные министры, а затем преподнесен поздравительный подарок. Даже местные чиновники со всей страны уже отвезли подарки в Пекин, чтобы поздравить принца со свадьбой.
Линь Фейлу также увидела Ран Е на банкете и встретилась с ней взглядом. Ран Е поспешно осторожно отошла от ее взгляда, даже не осмеливаясь взглянуть еще раз. Кажется, что сдерживание, которое оставил Си Синцзян в прошлый раз, было немалым. .
Линь Фейлу был сытым и пьяным. Воспользовавшись перерывом, он подбежал к наложнице Си и спросил ее: «Мэнни, могу я пойти к принцессе?»
Наложница Си Гуй сосредоточилась на том, чтобы очистить руку от личи, не поднимая век: «Иди, если хочешь».
Однако наложница Руан, которая была рядом с ней, услышала это и сказала, держа свой бокал с вином: «Боюсь, это не соответствует требованиям».
Наложница Си повернула голову, чтобы посмотреть на Наложницу Руан, и слегка улыбнулась: «Я впервые слышу, что моя сестра все еще знает, как себя вести».
Наложница Руан была задушена ею, и ей сразу захотелось встряхнуть лицом, но это было на свадебном банкете принца, и изначально она была очень враждебно настроена по отношению к семье Руан. Если бы в этот момент у нее было черное лицо, она неизбежно оставила бы слова.
Я мог только вынести это, опустил глаза и усмехнулся.
Линь Фейлу смотрела на ее нос, нос и рот, но пальцы под рукавами незаметно подняли вверх большие пальцы наложнице Си. Она не знала, видела ли она это. Улыбка между ее бровями и глазами наконец смягчилась, и она прошептала: «Давай». Только не создавай большого шума ».
Линь Фейлу ответил и счастливо убежал.
Когда он вышел из зала, Си Синцзян сидел с группой старших братьев, которые постоянно находились рядом с ним, играя с горшками в пруду неподалеку. Кастрюля также была размещена очень умно, фактически на спине черепахи. Черепаха плыла по воде, медленно плыла, и люди на берегу с трудом бросали стрелы в деревянную трубку на ее спине.
Линь Фейлу дважды взглянул и почувствовал, что семья Си действительно пала, и тело этого Си Синцзяна полно всего героизма и самообладания, которые были у молодого генерала!
Какая разница от этих чувственных парней!
Она грустно покачала головой, не обращая на них внимания, и продолжила идти вперед. Си Синцзян некоторое время бросал стрелы в горшок, немного рассеянно, но стрела попадала в стрелу. После того, как он без усилий бросил стрелу в руку, ему стало очень скучно. Он повернул голову и взглянул наугад, и его скучное выражение внезапно ожило.
Линь Фейлу догнал в нескольких шагах. Как обычно, Си Синцзян небрежно потерла макушку, а затем улыбнулась и спросила: «Сяододин, ты куда? Как насчет того, чтобы пойти на большой свадебный банкет вашего брата-принца: «Не бойся ускользнуть».
Линь Фейлу сердито поправил свои взлохмаченные волосы и яростно сказал: «Уходи! Не бери меня! »
Си Синцзян: «?»
Он вдруг рассмеялся: «Что ты только что сказал? Ну, Сяододин тоже научился говорить грязные слова. Посмотрим, не скажу ли я тебе брата принца.
Линь Фейлу сказал: «Ты что, цыпленок начальной школы! Все еще подаете в суд? »
Си Синцзян задался вопросом: «Что такое курица в начальной школе?»
Линь Фэйлу громко сказал: «Си Синцзян - цыпленок начальной школы! Цыпленок начальной школы - Си Синцзян! »
Си Синцзян: «… Хотя я не знаю, что это значит, мне кажется, что вы меня ругаете».
Линь Фейлу ускорил шаг: «Просто поймите! Уходи, не следуй за мной! »
Но как бы быстро она ни шла, в конце концов она даже использовала световой гонг. Си Синцзян все еще неторопливо шел рядом с ней, даже хвастаясь: «Световой гонг добился больших успехов».
Линь Фейлу вышел из себя и пристально посмотрел на него: «Си Синцзян, ты знаешь, как ты выглядишь, не сможешь ли ты жениться на жене в будущем?»
Си Синцзян скопировал свою руку и покосился на нее: «Ерунда».
Линь Фейлу искренне сказал: «Посмотрите на группу принцев и приятелей, которые хорошо сыграли с вами, которые еще не вышли замуж? Даже если вы не женились на настоящей жене, наложница сняла несколько комнат. Брат принца младше вас на год. Женат тоже. Тебе не стыдно снова посмотреть на себя? »
Уши Си Синцзяна внезапно покраснели, и он сердито сказал: «Где мне стыдно ?! Я не просто жду… »
Но он не договорил, он сжал губы и злобно посмотрел на нее.
Линь Фейлу долго ждал, не отвечая, повернулся и тихо спросил: «Чего ждать? Подожди меня?"
Его шея была еще краснее, как будто корни его зубов были стиснуты, и она выдавила три слова, спокойно глядя на нее: «Ни за что?»
Линь Фейлу сказал: «Не жди меня, результата нет».
Си Синцзян: «?»
Он казался сумасшедшим, его героические пять чувств были искажены гневом, он преследовал его шею и сказал: «Тогда верни мне мою нефритовую подвеску! Теперь!"
Линь Фейлу сказал: «Не сейчас, не во мне…»
Си Синцзян стиснула зубы и прервала ее: «Вы должны заплатить сейчас! По истечении этого времени вы не можете платить снова! »
Линь Фейлу слабо посмотрела: «Нефритовый кулон принадлежит наложнице Си, ты можешь спросить ее сейчас».
Покрасневшее лицо Си Синцзяна побелело.
Унижение, которым подвергался подросток, быстро исчезло, оставив лишь несколько беспомощную бледность.
Линь Фейлу какое-то время смотрел на него, все еще немного невыносимо в душе. Это все равно, что забрать старшеклассника и бросить его. Совесть действительно трудно пройти.
Она вздохнула и понизила голос: «Так, хватит создавать проблемы в будущем».
Си Синцзян поджал губы и пристально посмотрел на нее.
Линь Фейлу собирался уйти, но услышал, как он тихо спросил: «Маленький Лу, в твоем сердце есть кто-то, кто тебе нравится?»
В голове Линь Фейлу мелькнула фигура, которую он сам быстро отверг.
Все они старшеклассники, вы думаете о пердеже!
Она сказала нет."
Си Синцзян обиженно спросил: «Тогда зачем отвергать меня?»
Линь Фейлу посмотрел на него со вздохом в сердце, и ему пришлось использовать лучшее оружие из зеленого чая.
Она моргнула и невинно сказала: «Я всегда считала тебя своим братом».
Си Синцзян: «?»
Линь Фэйлу сделал нож: «Старший брат - мой брат, как принц, Цзинъюань и Линь Тин».
Си Синцзян: «…»
Сколько у вас хороших братьев? ? ?
Они смотрели друг на друга несколько секунд, и в невинных и безобидных глазах Линь Фейлу Си Синцзян в отчаянии ушел.
Он всегда хотел слышать, как она кричит старшему брату старшего брата, и теперь этот старший брат старшего брата станет его кошмаром на всю жизнь.
Линь Фейлу был уверен, что больше не пойдет за ним, поэтому вздохнул с облегчением и продолжил идти к Восточному дворцу.
В это время людей охраняли внутри и снаружи Восточного дворца. Теперь она побежала убедиться, что невеста не соблюдает правила. Чтобы избежать лишних хлопот, Линь Фейлу прилетела с задней стены.
У ворот принцессы ждали старые девы и горничные. Она легко уклонилась от них и бросила два камня в ворота дворца. Когда они подошли, чтобы проверить, она быстро спрыгнула и вошла в дом.
Спальня наследного принца была большой и великолепной, а украшения в комнате были красными, что выглядело очень нарядно. Просто в комнате тихо, а на столе тихо горят две длинные свечи. За занавеской из бисера на краю кровати сидит наследный принц принцессы Фэнгуань Ся с красной головой, покрытой утками-мандаринами, играющими в воде, неподвижно.
Услышав звук, она подумала, что он пришел, чтобы присмотреть за матерью Сичжу. Эта счастливая свеча будет гореть с сегодняшнего дня до завтрашнего утра, а это значит, что мы состаримся вместе.
Линь Фейлу шел легко, и когда он подошел к кровати, он наклонился и посмотрел вверх, только чтобы увидеть белую шею невесты, обнаженную снаружи.
Она прошептала: «Невестка».
Си Мяоран опешил, и подсознательно захотелось снять хиджаб. Он наполовину протянул руку и снова положил ее. Он довольно жестко поставил его перед собой и нерешительно сказал: «Пятая принцесса?»
Прежде чем она пошла во дворец, чтобы поприветствовать ее, только пять принцесс называли ее «невесткой».
Линь Фейлу улыбнулся и сказал: «Это я».
Си Мяоран дважды контактировал с ней и почувствовал, что у пяти принцесс очень симпатичный характер, она была очень нежной и любимой, и она произвела на нее хорошее впечатление. Услышав, что это была она, сдержанная поза, наконец, немного расслабилась, но он все еще сидел прямо и мягким голосом спросил: «Почему здесь пять принцесс?»
Линь Фейлу достал из рук завернутый в платок десерт: «Я беспокоюсь, что моя невестка голодна, поэтому я принесу вам что-нибудь поесть».
Си Мяоран повторял снова и снова: «Спасибо, принцесса, что подумали об этом, но Мяоран не может есть. Это не соответствует требованиям ».
Линь Фейлу сел на педали у кровати: «Брат принца попросил меня отправить его моей невестке».
Си Мяоран был удивлен: «Тай… Ваше Королевское Высочество?»
Линь Фейлу сказал: «Да, брат принца обеспокоен тем, что его невестка голодна, поэтому он специально признался мне, что послал его!»
Си Мяоран какое-то время молчала, но Линь Фейлу подумала, что она стесняется.
Она взяла ее за руку, положила вуаль с закусками на ладонь и с улыбкой сказала: «Невестка, ешь, хиджаб не открывай! Что еще хочешь съесть, я тебе принесу, локоть. Хочешь? »
Си Мяоран был удивлен ею и мягко сказал: «Нет, закуски достаточно».
В конце концов, я взяла закуску, полезла в хиджаб и откусила небольшой кусок.
Линь Фейлу подошел и налил ей чашку чая.
Си Мяоран медленно жевал и съел все три закуски, показывая, что он действительно был очень голоден. Выпив воды, он взял носовой платок, врученный Линь Фейлу, и вытер рот. Он был очень смущен и сказал: «Я очень благодарен пяти принцессам за их тяжелую работу в этой поездке».
Линь Фэйлу сказал: «Невестка вышла замуж за брата принца сегодня, и отныне она будет семьей Сяоу. Нет нужды говорить спасибо! »
Си Мяоран ничего не сказала, а лишь слегка кивнула, Ксипа также нежно тряслась при свете свечи, как и ее настроение в это время.
Поскольку ее выбрали принцессой, она с нетерпением ждала и паниковала. Говорят, что королевская семья безжалостна, и как только она входит в глубокий дворец, глубиной как море, она готова прожить всю жизнь без любви императора.
Но я не думала, что принц будет заботиться о ее голодной в день свадьбы. Хотя он не видел принца и слышал о нем в молодости, в этот момент он уже почувствовал небольшую привязанность к мужу.
Королевская казалась не такой серьезной и равнодушной, как ей казалось, пять принцесс были очень милыми.
Паника Си Мяорана за эти годы, наконец, значительно уменьшилась.
Линь Фэйлу поговорил с ней некоторое время, рассказал ей, что ей нравится и что не нравится, и убежал до того, как вошла мать.
Вечером свадебный банкет подошел к концу. Когда стемнело, Линь Цин также вернулся в Восточный дворец в сопровождении дворцового персонала.
Сегодня он выпил вина. Хотя он не был пьян, у него все еще кружилась голова. Войдя во дворец, я сразу увидел принцессу, сидящую рядом с кроватью. Старая мать постояла в стороне, ведя двоих завершить заключительную церемонию. Линь Цин действительно устал. Увидев, что старушке есть что сказать, она не могла не рассердиться: «Выходи, а остальной дворец сам придет».
Люди в комнате одновременно задрожали, и старая мать поспешно ушла в отставку, оставив в комнате только Линь Цин и Си Мяорань.
Линь Цин посмотрела на свою принцессу и сразу открыла Хипу.
Показываю нежное и подвижное лицо.
Он видел Си Мяорана давным-давно, и в тот момент он был очень спокоен. Он взял с ней стакан, чтобы выпить. Увидев, что она смотрит вниз и тихо, он подумал об этом и спросил: «Ты голоден?»
Затем Си Мяоран поднял глаза и взглянул на него, ее глаза были полны застенчивости и нежности, и она мягко ответила: «Я съела закуску, которую Ваше Высочество просило пять принцесс прислать после полудня. Я не голоден."
Линь Цин на мгновение опешил.
Отреагировав, он ничего не объяснил, только улыбнулся: «Ничего страшного».
Когда он улыбнулся, его и без того красивые черты лица проявили некоторую мягкость, не такую жесткую и серьезную, как раньше. Когда Си Мяоран впервые увидел принца, он понял, что его муж был таким красивым человеком.
Она поджала губы и опустила глаза, а затем набралась храбрости, чтобы взглянуть, ее щеки вспыхнули и сказала: «Поздняя ночь, позвольте вашей наложнице раздеть ваше королевское высочество».
Сичжу покачивались в комнате, отражаясь в глазах друг друга, размазывая теплый цвет.
...
Сваха Линь Фейлу уже вернулась во дворец Мингюэ.
Закуски на свадебном банкете сегодня были очень обильными. За исключением нескольких, принесенных Си Мяоран, она также забрала несколько обратно. Когда наступила ночь, она взяла закуски и побежала в Цуйчжуджу.
Как обычно, он прыгнул на стену, и двор снова стал черным как смоль.
Линь Фейлу все еще помнил, когда в последний раз его удерживал меч мастера. На этот раз он не осмелился быть безрассудным. Он присел на стену и прокричал тихим голосом: «Ваше Высочество, Ваше Высочество ...»
Немного погодя, никто не ответил.
Она снова прошептала: «Джи ... дядя Джи, Даксия Джи, могу я войти?»
По-прежнему никто ее не игнорировал.
Линь Фейлу спрыгнула со стены и зорко направилась к комнате.
Разумеется, на этот раз у нее не было намерения убивать людей мечом. Она легко подошла к двери, слегка ее толкнула, и дверь открылась.
В комнате никого не было, и даже зима закончилась.
Линь Фейлу внезапно почувствовала неприятное чувство в своем сердце.
Ее сердце дважды забилось и при лунном свете устремилось в дом. Мебель в доме не меняли, но когда я приглядываюсь, кое-чего не хватает. Например, ручная печь, которую она подарила Сун Цзинлань. Когда он не используется, он всегда кладет его на стол и складывает вместе с чернильным камнем.
В этот момент он был пуст, чернила в чернильном камне высохли, и лишь несколько белых листов унесло ночным ветром.
он ушел.
Линь Фейлу понял это, его руки и ноги внезапно похолодели.
Она знала, что он уйдет, но когда это случилось внезапно, ей стало потом грустно.
Нежный мальчик, выросший вместе с ней, молча покинул ее, даже не сказав ни слова.
Линь Фейлу постоял там некоторое время, чувствуя небольшую боль в глазах и чувствуя, что он был принцессой в течение долгого времени, и что он был немного лицемерен.
Он должен уйти.
Королевство Сун не заметило прибывающего посланника, и император Лин не собирался отпускать его. После того, как Царство Песни ушло из жизни, династии изменились, и очевидный мир, который поддерживался до Далина, неизбежно был нарушен. К тому времени Сун Цзинлань плохо кончится, станет ли он брошенным сыном или заложником.
Сегодня свадьба принца, и на этом все внимание внутри и снаружи дворца. Это лучшее время для него, чтобы уйти.
Линь Фейлу убедила себя.
Она печально вздохнула, отбросив бурные эмоции, наконец огляделась по комнате, повернулась и вышла.
Как только он вышел, в ночи внезапно поднялся порывистый ветер.
Темная тень перепрыгнула через стену и легко упала.
Линь Фейлу уставился на одетого в черное подростка во дворе, думая, что он был неправ.
Только когда он снял маску и подошел к ней, Лин Фейлу глубоко вздохнул и тихо сказал: «Ваше Высочество? Ты не ушел ?! »
Сун Цзинлань уже подошла к ней, не сказала ни слова, но взяла ее за руку и затащила в дом.
Дверь за ним бесшумно закрылась, и в комнате было темно как смоль, освещалась только половина лунного света.
Сун Цзинлань обняла ее под лучами лунного света.
Это была очень нежная, но властная поза. Линь Фейлу был зажат в его объятиях, и у него немного запыхалось.
Она лежала на его груди и чувствовала от него странный аромат.
Аромат немного знакомый. Линь Фейлу дважды нюхала его. Сначала она не помнила, что это было. Только когда он отпустил ее, она внезапно отреагировала: «Цветочный аромат Ленглуана? Ваше Высочество, почему ваше тело ощущает запах цветочного аромата ленглуана? Разве этот цветок не доступен только в Ленг Гонге? »
Хотя Сун Цзинлань отпустил ее, его руки все еще были на ее шее, кончики пальцев ущипнули ее шею и слегка потерли ее, а кончик ее носа издал звук «ммм».
У Линь Фейлу необъяснимо мурашки по коже: «Ты… что ты делаешь в холодном дворце?»
В лунном свете Сун Цзинлань улыбнулась.
Улыбка была такой же, как обычно, с легкой дугой, но она также показывала холодность, которая делала ее незнакомой и трепетной.
Он наклонился ближе и прошептал: «Принцесса, это последнее, что я сделал для тебя перед отъездом».
Дыхание попало ей в уши, и Лин Фейлу, запинаясь, спросила: «Что… в чем дело?»
Он ничего не сказал. Он слегка сжал ее затылок, погладил ее по затылку и подтолкнул вперед.
Линь Фейлу подсознательно потянул за уголки своей одежды, чувствуя себя немного мягким.
Он засмеялся и тихо прошептал: «Когда я уйду, отец позаботится о себе».
Линь Фейлу посмотрел на него.
Те глаза, которые всегда улыбаются, полны глубоких значений, которых она никогда раньше не видела.
Сун Цзинлань в то время была чем-то, чего она никогда раньше не видела.
Линь Фейлу на какое-то время потерял дар речи. Я не знаю, какое выражение лица.
Хотя ему было грустно, он действительно уходил.
В то время как он счастлив, оказывается, что он не ушел тихо.
Спустя долгое время Сун Цзинлань поднял глаза, посмотрел на небо за окном и обнял маленькую девочку перед собой.
Он наклонился, склонился над ее ухом, слегка улыбнулся и сказал: «Принцесса, мы еще увидимся».