Злодейка хочет перевернуть новый лист - Глава 4
Глава 4 | ã ???? 04ã ????
Смелость Сюй Цайреня так откровенно запугивать людей также полностью понимала характер Сяо Лань и не беспокоилась о том, что она вообще будет сопротивляться. Хотя ее тоже не любят, но как собачьи лапы наложницы Руан Гуй, которую всегда любят во дворце, она всегда была властной и властной.
Вырубив пятую принцессу, она все еще боялась до полуночи, и наконец Красный Рукав разбудил ее: «Ваше Величество может даже не знать о существовании этой принцессы. Мать беспокоится, что она подаст в суд? Боюсь, ваше величество подумает о ней, когда увидит ее. Этот дурак, уже поздно злиться.
Сюй Цайрен подумал, вот в чем причина!
О чем беспокоиться? Я хочу помочь ей избавиться от злых духов, не говоря уже о том, что ей некогда что-либо делать, чтобы фильм о маленькой девочке был дешевым.
Разобравшись в этом, она расслабилась и легла спать. Однако, когда она проснулась на следующий день, она отправила Хун Сю в боковой холл, чтобы узнать о ситуации, но как только Хун Сю вышла из дома, она была поражена Линь Фэйлу, стоящим во дворе.
Боковой холл главного зала обращен к главному залу. Возле входа в главный зал стоит гранатовое дерево. После осени листья гранатового дерева оголены. Линь Фейлу одет в красное. Утренний туман еще не рассеялся. Стоя там в одиночестве, без выражения на маленьком лице, глядя на гранатовое дерево на мгновение.
Утром она была безлюдна. Она появилась молча, и Красный Рукав был достаточно напуган. Отреагировав, она разозлилась и испугалась. Она повысила голос и недовольно спросила: «Пятая принцесса, что ты там делаешь?»
Маленькая девочка даже не заметила ее, как будто она не слышала ее, она просто подняла голову и уставилась на дерево.
Хун Сю проследил за ее взглядом и посмотрел на него. На дереве не было листьев. Что в этом интересного? Не могу не спросить: «Пятая принцесса, на что ты смотришь?»
Линь Фейлу медленно перевел взгляд.
Она посмотрела на Красного Рукава, очень медленно ухмыльнулась уголком рта и мягко выплюнула несколько слов: «Там кто-то есть».
Ухмыляющаяся ухмылка, сопровождаемая ее словами, красные рукава на мгновение перевернулись, с ужасом взглянули на гранатовое дерево, поспешно побежали обратно в главный зал и захлопнули дверь.
Линь Фейлу провела рукой по растрепанным волосам, мокрым от тумана на ее висках, и повернулась, как ни в чем не бывало.
В боковом холле Юнь Ю говорила Сяо Ланю: «Маленькая принцесса сказала, что хочет увидеть восход солнца. Она вышла во двор и ждала рано утром ». Увидев ее возвращение, она улыбнулась и спросила: «Принцесса, хорошо ли рассвет?»
Линь Фейлу поджал губы и улыбнулся: «Выглядит хорошо».
Цинъянь подошла с корзиной для шитья и с улыбкой сказала: «Принцесса хорошо выглядит в красном, как маленькая фея на новогодней картинке. У нее хорошее мастерство, и одежда, которую она шьет, выглядит лучше, чем парча ».
Юн Ю вздохнул: «Жалко, что я получил эти две атласные вещи в этом году. Если я сделаю набор для принцессы и шестого принца, его не будет. Императрица уже много лет не надевает новой одежды ».
Сяо Лань держала веревку с любящей и нежной улыбкой на лице: «Я не мешаю, и я все равно не выйду. Это Люэр, который всегда любит убегать. Давай сделаем ей в этом году плащ, теплый.
Когда они втроем занимались рукоделием под осенним солнцем, Линь Фейлу бродил вокруг, знакомый с местностью. Дворец Мингюэ не очень большой, и он уединенный, внешние стены дворца немного облезли, он выглядит обветшалым и старым, покрытым увядшими лозами.
По сравнению с дворцом Чжаоян, где я вчера побывал в Цзинмэне, разница действительно большая.
Не волнуйтесь, в будущем он будет вашим собственным.
Так думал Линь Фейлу.
Человек в главном зале должен был испугаться и не открывать дверь все утро. После посещения дворца Мингюэ Линь Фейлу отправился исследовать новую карту после обеда и приема лекарств.
У принца и принцессы нет ограничений на передвижение во дворце. Они более свободны, чем их наложницы. Сяо Лань всегда не сдерживает ее, но каждый раз позволяет Цинъяну следовать за ней. В прошлый раз это было потому, что она в спешке гналась за воздушным змеем, иначе не упала бы в воду.
Линь Фейлу оказался незнакомым с дорогой, держал Цинъянь за руку во время прогулки, и быстро сообразил топографию гарема. У нее хорошая память, она никогда не забудет то, что слышала и видела снова, и на этом пути у нее в голове есть пространственная карта.
Цинъянь не знала, что ее обманули, и была рада, что принцесса сегодня была живой и разговорчивой. Пройдя через павильон у озера, она указала вдаль и спросила: «Принцесса хочет есть хурму? Передо мной сад золотой хурмы. . »
Линь Фейлу кивнул, и двое подошли, и как только они вошли в арку, они услышали шум, доносящийся изнутри.
Группа придворных дам и евнухов кружила под высокой хурмой, нетерпеливо крича: «Четыре принца, спускайтесь скорее, что вы сделаете, если упадете? Сойди поскорее, ты хочешь съесть, с какого дерева ты хочешь съесть? Миньоны подбирают его для вас! Пожалуйста, спустись! »
Линь Фейлу поднял глаза и увидел, что на дереве, полном хурмы, стоит мальчик. Ветви закрывали его внешний вид, и он увидел великолепный костюм, прыгающий вверх и вниз по дереву, как обезьяна.
Лицо Цинъянь изменилось, и она прошептала: «Принцесса, давайте вернемся и соберем хурму в другой день».
Наконец-то встретил NPC, может Лин Фейлу отпустить?
Она выглядела невинно и спросила: «Мой брат - шестой князь, четвертые князья тоже мне брат?»
Цинъянь отвел ее в сторону и сказал: «Четвертый принц - сын императрицы Сянь, которая не такая, как наша императрица. Четвертый принц - упрямая личность. Позвольте ему увидеть принцессу из страха запугать вас ».
Эти принцы во дворце принадлежали четвертому принцу Линь Цзинъюань, который больше всего любил доставлять неприятности, и за это его часто наказывал император. Однако именно он больше всего похож на императора среди всех князей. Император, естественно, предпочитает. Каждый раз, когда идет гром и дождь, он привык быть более властным.
Если с ним будет конфликт, маленькая принцесса обязательно пострадает.
Цинъянь был встревожен, но Линь Фейлу была спокойна, как всегда.
Не только медвежонок.
Есть способы справиться с ребенком-медведем, если он узнает свой темперамент, применяет разные стратегии для неигровых персонажей разных личностей и прописывает правильное лекарство, которое удобно и быстро.
Она шла не торопясь, стоя сбоку и втайне наблюдая за Линь Цзинъюань. Но у всего зеленого чая есть встроенный навык, то есть он очень точный. Они могут легко определить, какой вы тип личности, какую личность вы едите больше всего, а затем вы сможете выбрать то, что вам нравится.
Детей проще и легче узнать, чем взрослых.
Линь Фэйлу наблюдал в течение долгого времени и чувствует, что Линь Цзинъюань своевольный, но его ум неплох. Если вы используете императора Сяньфэя, чтобы сокрушить его, он вообще проигнорирует вас и сможет энергично взобраться на дерево.
Но слуга внизу встал на колени и заплакал. Он проявил нетерпение и сказал: «Если отец и наложница принцессы накажут меня, я помогу тебе умолять». Чего вы боитесь? Вот эта самая красная хурма будет тебе в награду ».
Обычно ешьте мягкую, но не твердую.
Он забрался высоко и посмотрел куда-то вдаль. Собрав хурму, он слегка повернул голову. Он увидел человека, стоящего сбоку от арки, но наполовину скрытого за деревом и не могущего выйти. Он сразу же громко сказал: «Кто там? Не позволяй принцу подойти! »
Сердце Цинъянь сжалось, и ее сердце остановилось.
Я мог только затащить Линь Фейлу, не осмеливаясь поднять половину его глаз, и, преклонив колени, сказал: «Раб и служанка видели четырех князей».
Линь Цзинъюань все еще стоял на дереве, глядя вниз. Рядом с дворцовой дамой стояла маленькая девочка в красной юбке-пиджаке, с волосами, завязанными милой заколкой, и белой кожей.
Она тихо стояла под деревом, тайком глядя вверх, когда глаза Шуй Линглинга смотрели на него, она робко улыбалась и несколько застенчиво и послушно склоняла голову.
Линь Цзинъюань спрыгнула с дерева и притворно посмотрела на нее: «Кто ты?»
У нее мягкий голос: «Меня зовут Сяолу».
**** рядом с ним напомнил: «Четыре принца, это пятая принцесса».
Императору было все равно, а о принцессе во дворце упоминали редко. Линь Цзинъюань не относился к бизнесу серьезно. Он общался только со старшей принцессой и третьей принцессой и никогда не слышал о пяти принцессах.
Он приподнял брови: «Значит, ты моя императорская сестра? Что ты там прячешься? »
Линь Фейлу тайно поднял глаза, взглянул на красную хурму в руке, поджал губы и проглотил слюну, затем заколебался и прошептал: «Я хочу съесть хурму».
Сказав это, он приподнял глаза, посмотрел на него и робко спросил: «А ты можешь?»
Ресницы у нее были длинные и густые, с парой водянистых глаз, похожих на слой тумана, вызывающий у людей жалость.
Линь Цзинъюань немедленно потерпел неудачу и очень смело махнул рукой: «Конечно! Чего не может быть! » Он сказал, что в **** рядом с ним: «Дайте ей всю хурму я просто выбрал!»
Этот **** быстро передал бамбуковую корзину.
Глаза Линь Фейлу загорелись, и на ее красивом лице появилась счастливая улыбка. Он протянул руку, чтобы поднять его, но его тело пошатнулось, потому что бамбуковая корзина была слишком тяжелой.
Линь Цзинъюань быстро сдержал его взглядом и недовольно сказал: «Позови свою горничную, чтобы она забрала».
Цин Янь стоит на коленях с тех пор, как он пришел сюда, из страха рассердить четвертого принца. Он никогда не думал, что все будет так, поэтому сразу взял бамбуковую корзину и отошел в сторону.
Линь Фэйлу сложила руки, наклонила голову и сладко улыбнулась Линь Цзинъюань, Цюян посыпала красную хурму, как маленькую ямочку, заполненную ею, теплой и сладкой: «Спасибо, брат»
Линь Цзинъюань немного смутила ее улыбка.
Он привык видеть устрашающий вид старшей сестры и высокомерие третьей сестры. Кроме того, его жена Сянь не имела дела с наложницей старшей принцессы Хуэй, он действительно не любил свою старшую сестру, не говоря уже о маленькой служанке старшей сестры. Сестра.
Но пять принцесс, которые никогда ее не видели, были совершенно другими. Они были мягкими и слабыми, красиво и мило улыбались, хотели есть хурму, но боялись, а желание его маленького человечка защищать росло.
То, о чем подумал Линь Фейлу, взял бегонию, которую он только что собрал в Королевском саду, и серьезно передал ее: «Мать-наложница сказала, приходите и уходите, не ведя себя неприлично. Мой брат дал мне хурму. Вам дарят лепестки бегонии. Двойные лепестки бегонии означают удачу и встречаются очень редко ».
Говоря о последнем, она неохотно взглянула на Цветок бегонии, а затем решительно вложила его в руки Линь Цзинъюань.
Цветок какое-то время держала в ее руках, лепестки окрашивали температуру ее тела, а когда положили в его ладонь, он был мягким и теплым.
Уши Линь Цзинъюань покраснели.
Ах, какая бесподобная милашка! Мне действительно подарили такой редкий счастливый цветок. Очевидно, он очень неохотно, но совсем не колеблясь!
Линь Фейлу помахал ему после того, как послал цветы, и ласково сказал: «До свидания, брат».
Она последовала за Цинъянем наружу, и когда она достигла арки, она тайно повернула голову назад и улыбнулась Линь Цзинъюань на расстоянии.
В полудюйме от осеннего солнца двор был полон красной хурмы, эта улыбка была трехбалльной застенчивой и семиконечной благонравной, и это почти заставило его сердце улыбнуться.
Пройдя далеко, синий дым в холодном поту наконец вздохнул с облегчением. Он посмотрел на хурму в руке и на маленькую принцессу, которая не имела к нему никакого отношения. Я не мог не спросить: «Принцесса, двойная бегония действительно имеет в виду. Вам повезло? Почему слуги об этом не слышали?
Линь Фейлу не ответил, только улыбнулся.
Я никогда не слышал об этом.
Она небрежно напевала.