Злодейка хочет перевернуть новый лист - Глава 32
Глава 32 | ã ???? 32ã ???? Еще два в одном
Как принц, Линь Цин всегда был молодым и зрелым, строгим в самодисциплине, и в данный момент он не может выдержать жизненной силы этого возраста, сдерживая плохого парня и убеждая Линь Цзинюаня: «Это было взято отец. Вы хотите найти отца. Да."
Как и ожидалось, Линь Цзинъюань замолчал и, не прищурившись, пошел вперед, бормоча себе под нос: «К счастью, у меня все еще есть« Аналекты », цветы бегонии и крем для рук. Я так счастлив."
Линь Цин: «…»
Ощущение поражения на 10,000 XNUMX очков.
Он перестал говорить о Линь Цзинъюань, щелкнул рукавами и сердито вернулся в Восточный дворец.
Дворцовый человек во дворце почтительно ждал Его Королевское Высочество, но увидел, что он вернулся с недовольным видом, и подумал, что его отругал император Линь, поэтому он не осмелился просить большего в страхе. Подавайте более аккуратно.
После дневного сна, согласно обычной практике, Линь Цин должен был встать, чтобы учиться. Дворцовые люди шли легко и не решались тревожить кабинет князя. Сидевший у двери засранец дремал головой, вдруг в холл вошла фигурка и толкнула его.
**************************************************************************************************** разбудили, и когда он увидел, кто был перед ним, он отреагировал и быстро отсалютовал ей: «Раб видел пять принцесс, пять принцесс благоприятны».
Линь Фейлу улыбнулся, склонил голову и спросил: «Его Королевское Высочество здесь?»
Этот **** сказал: «Да, ваше высочество учится, и пять принцесс идут с миньонами».
Линь Фейлу кивнула, и маленький **** повел ее туда.
Это был первый раз, когда она пришла в Восточный дворец. Оно было не таким роскошным и изысканным, как гаремы этих наложниц. Напротив, это было слишком учтиво, с чувством торжественности. Думая, что Линь Цин всего лишь подросток и живет один в таком месте, неудивительно, что у него такой спокойный характер.
Поднявшись по ступеням и выйдя за ворота дворца, маленькая **** прошептала: «Пять принцесс ждут здесь некоторое время, а слуга войдет и передаст принцессу».
Линь Фейлу послушно кивнул, и маленький **** вбежал, закопав угол своей одежды и голову.
Линь Цин немного успокоился, вздремнув. Он чувствовал, что какое-то время спорил о саше и неизбежно терял общность, поэтому он перестал думать об этом. Сидя за столом и читая книгу, я увидел, как вбегает маленький *****, и тихо спросил: «Что случилось?»
Маленький **** почтительно сказал: «Ваше Высочество, пять принцесс уже здесь, ждут снаружи».
Линь Цин был удивлен и не попросил его передать это, но встал и вышел.
Когда я пошел в холл, я увидел маленькую девочку за пределами холла с двумя ручонками, копавшимися в двери и смотрящими внутрь.
Тайно наблюдать · GIF.
Линь Цин не удержался от смеха: «Пятая сестра, входи».
Линь Фейлу поджала губы у двери и улыбнулась ему, прежде чем ступить на короткие ноги и переступить порог.
Линь Цин приказал **** угостить Сяо Ву чаем с выпечкой, десертами и фруктами и повел ее пройти в мягкую пещеру, где она могла отдохнуть и поговорить. Как только Фанг сел, он увидел, как Линь Фейлу ползет на руках и ногах.
Он засмеялся, встал и поднял Сяо У.
Это был первый раз, когда Линь Фейлу обняли братья. Она почувствовала себя немного застенчивой и опустилась на колени. Вскоре этот **** принес десерт и фрукты, и хрустящий чай был горячим. Линь Цин налила ей чашку и сказала с улыбкой: «Пять сестер едят больше и вырастают».
Линь Фейлу вспомнил, когда в последний раз высмеивал Синцзяна в охотничьем угодье, надулся и спросил его: «Ваше Королевское Высочество тоже думает, что Сяову невысокого роста?»
Линь Цин неожиданно кивнул: «Есть такие». Глядя в слегка обиженный взгляд Шан Линь Фейлу, он улыбнулся и добавил: «Но это не влияет на привлекательность Вумэя».
Линь Фейлу держал в обеих руках кусок димсама и, жевая, сказал: «Я еще молод, когда я немного вырасту, я стану выше».
У Линь Цин не было особого аппетита на обед из-за пакетика. В этот момент, видя, как она так ароматно ест закуски и у них действительно появился аппетит, они вдвоем ели закуски и пили хрустящий чай.
После еды и питья Линь Цин спросил: «Все еще холодно, почему пятая сестра пришла сюда одна?»
Линь Фэйлу вытер уголок рта, моргая и глядя на него, и сказал: «Брат Цзинъюань сказал мне утром, что саше Его Королевского Высочества было украдено императором. Его Королевское Высочество очень грустно.
Лицо Линь Цин внезапно стало немного неудобным: «Четвертый быстро говорит, это действительно слишком, чтобы убирать». Затем он почтительно улыбнулся и сказал с серьезным лицом: «Моему отцу это нравится. Если вы служитель, естественно, вы должны предлагать это обеими руками. ”
Линь Фейлу: Это не то, что сказали твои глаза.
После того, как он закончил говорить, он посмотрел в глаза Сяо У и не мог не спросить: «Неужели Ву Мэй сделал еще один пакетик и отправил его мне в особую поездку?»
Линь Фейлу хрипло покачала головой: «Я отдала пакетик, а что, если кто-то еще захочет пойти туда снова?» Она сладко улыбнулась в потерянных глазах Линь Цин: «На этот раз Сяо Ву раздает Ваше Высочество - подарок, который другие не могут отнять!»
Затем Линь Цин была доставлена ею на «горнолыжный курорт».
В последнее время снега больше не было, и он постепенно растаял. Только этот высокий **** все еще есть в наличии, но, по оценкам, он продлится всего два дня. Пока не растает снег, Линь Фейлу хочет занять это веселое место. Наконец, используется значение.
Линь Цин был полон сомнений, когда гулял с ней, и когда она пришла сюда, она посмотрела на руки и ноги Сяо У и использовала их, чтобы подняться на высокий склон, еще больше сбитая с толку.
Подняться на **** было непросто из-за скопления снега. Глубокая ступня и неглубокая ступня неизбежно повлияли бы на ее поведение. Линь Цин стоял там и не хотел подниматься, и спросил издалека: «Пять сестер, что ты собираешься делать?»
Линь Фейлу встал на вершину **** и помахал ему: «Его Королевское Высочество, подойдите скорее».
Линь Цин немного сопротивлялся: «Это…»
Линь Фейлу зажала рот руками и крикнула ему: «Подарок, который Сяо У хочет сделать Его Высочеству, уже здесь. Ваше Высочество узнает, когда вы подойдете.
Линь Цин огляделась. Зимой здесь было ветрено и местность была неровной. Павильон Цзюляньхуань был засыпан снегом, и почти никто не пришел. Он взглянул на маленькую девочку, подпрыгивающую на склоне, стиснул зубы и, наконец, решил взобраться наверх.
Поскольку он не хотел, чтобы его видели, он двигался намного быстрее, и когда он поднялся на вершину склона, он запыхался. Поднявшись наверх, я увидел на склоне две большие котловины, которые шутливо там поставили.
Он не мог не спросить: «Это тот подарок, который ты хочешь сделать мне?»
Линь Фейлу улыбнулся и покачал головой, поднес самый большой таз, поставил его на отверстие и мягким голосом сказал: «Его Королевское Высочество, садитесь в него».
Линь Цин: «!!!»
Позволить ему подняться - его самая большая уступка, как он может снова делать такую вульгарную вещь.
Увидев его сопротивление, Линь Фейлу поджал губы и мягко сказал: «Его Королевское Высочество, здесь этого никто не увидит».
Линь Цин все еще держал его, и его лицо было заполнено неудовольствием: «Что, черт возьми, пятая сестра собирается мне подарить?»
Линь Фэйлу моргнул глазами Шуй Линлинга, потер и осторожно потянул за угол своей одежды, его голос был мягким и сладким: «Сяо Ву не станет тебе лгать».
Линь Цин выглядел сбитым с толку, посмотрел на нее, а затем на Пен`эр, думая, что он сейчас здесь, нелегко спасти лицо Сяо Ву, хотя она молода, но очень умна, у него также есть сердце к ней подружился. Все равно никого нет, попробуй и попробуй.
Думая об этом, он закусил глаза, закрыл зубы и сел в таз.
Линь Фейлу стоял позади него. После того, как он сел, он научил его держаться за край обеими руками и радостно громко сказал: «Его Королевское Высочество, Сяо У толкает вас!»
Линь Цин взглянула на Гао По, а затем поняла, что она хотела сделать, и была потрясена: «Подожди…!»
Прежде чем она закончила говорить, маленькая девочка не знала, насколько она сильна, и когда она толкнулась вперед, Линь Цин быстро полетела вниз.
Холодный ветер развевал его макушку и волосы, раздувал углы одежды и развевал снежинки. Его сердце, казалось, упало с высоты, и после момента напряжения наступила радость и легкость освобождения.
Этот процесс чрезвычайно короткий, но это ощущение беспрецедентно, по всему телу присутствует необъяснимый раздражитель и возбуждение.
Когда таз соскользнул до конца и остановился, Линь Цин все еще крепко держал край обеими руками и сидел в нем, не приходя в себя.
Пока позади него на склоне холма не появлялся Сяо Ву со счастливой улыбкой.
Она сказала: «Его Королевское Высочество, Сяову подарил вам счастье!»
Дар, который другие не могут забрать, - это счастье, которое принадлежит ему одному.
Он зарекомендовал себя как князь, действовал бдительно, рассудительно в своих словах и поступках и не решался на полшага ошибиться, опасаясь, что не понравится своему отцу.
Мать и королева всегда предупреждали его, что бесчисленное количество людей в этой позе смотрят, и даже люди мира смотрят. Мало того, что нельзя ошибаться, но и нужно обладать одновременно моралью и способностями, быть осторожным в словах и делах и стать примером для всех князей. Способен нести слово князь.
Он установил для себя рамки, и он всегда будет жить в этих рамках и никогда не будет делать ошибок.
Этот фреймворк заблокировал для него множество злонамеренных атак, а также заблокировал его свободу и счастье.
Позади него дул другой ветер. Линь Фейлу усмехнулся и полностью соскользнул вниз. Она была такой мягкой, что не соскользнула так далеко, как он. Остановившись, она вылезла из таза и побежала тянуть за угол его одежды: «Его Королевское Высочество, давай, давай залезем и снова скатимся!»
Линь Цин повернулся к ней.
Маленькая девочка позади нее была одета в розовую куртку и юбку, с хорошо подергивающейся головой. Снег залил ее. Она улыбнулась радостно и искренне, звездочками в глазах.
Линь Цин остановилась на мгновение и, наконец, улыбнулась на своем ошеломленном лице, встала, подняла таз и с интересом сказала: «Вперед!»
Двое играли до вечера. Наконец Линь Фейлу слишком устал. Она легла на снег в образе большого персонажа и слабо и мягко сказала: «Его Королевское Высочество, Сяо Ву слишком устал, и у него не осталось энергии».
Линь Цин громко рассмеялась, вытащила ее из снега и задумчиво похлопала снегом по ее одежде: «Тогда возвращайся во дворец».
Двое покинули «горнолыжный курорт». Поскольку дворец Дунгонг и дворец Мингюэ находились в двух разных направлениях, Линь Фэйлу перетащил две перекрывающиеся чаши и поставил их у своих ног, согнув вместе маленькие кулаки и приветствуя его: «Маленькая пятерка, уходит».
Линь Цин кивнула, и когда она собиралась уходить, она не знала, о чем думала, и снова остановила ее: «Маленькая Пятерка».
Линь Фейлу повернул голову, два маленьких жонглирования были немного разделены и мягко лежали на его макушке.
Линь Цин спросил: «Как вы называете четвертого ребенка?»
Линь Фейлу на мгновение опешил и прошептал: «… Брат Цзинъюань».
Линь Цин снова спросил: «Тогда как ты меня называешь?»
Линь Фейлу: «Его Королевское Высочество».
Линь Цин молча посмотрел на нее.
Линь Фейлу в нерешительности смотрел на его нос и рот: «Принц… брат?»
Линь Цин просто улыбнулся: «Да».
Она тоже поджала губы, улыбнулась и послушно помахала ему рукой: «Прощай, брат князь».
Линь Цин поспешно ушла.
Линь Фейлу завопил и потащил две чаши обратно во дворец Мингюэ. К счастью, она объяснила Сун Ю. Сун Юй нашла время, чтобы поднять ее и взяла таз для лыж.
Когда он вернулся во дворец Минъюэ, Линь Чжаньюань сидел на пороге со своими длинными ушами. Увидев ее в ответ, он недовольно посмотрел на нее и сердито сказал: «Сестра, катающаяся на лыжах, меня не возьмет!»
Линь Фейлу спросил: «Как твой брат сегодня писал?»
Линь Чжаньюань застенчиво опустил голову.
Линь Фейлу сдержал улыбку и коснулся своей головы, взяв его за руку, и вошел внутрь. Линь Чжаньюань спросил: «Моя младшая сестра и мой седьмой брат катаются на лыжах?»
Линь Фейлу также был ошеломлен тем, кто он говорил о седьмом брате, и когда он отреагировал, он поправил его со слезами и смехом: «Я говорил много раз, не о седьмом брате, а о седьмом».
Линь Чжаньюань также обвинил свое недовольство и громко возразил: «Это седьмой брат! Пять шесть семь! »
Сяо Лань улыбнулся и вышел: «А что насчет пяти, шести, семи?» Она смотрела на одежду Линь Фейлу, мокрую от расколотого снега, и даже бранный голос был нежным и нежным: «Снова схожу с ума, что мне делать, если я простужусь? Сун Ю, помоги принцессе переодеться ».
Линь Фейлу уткнулась носом в ее руку, как младенец.
После этого дня снега больше не было, погода прояснилась, солнце часто выходило, чтобы найти смысл существования, и снег в этом дворце начал быстро таять. Линь Фейлу пошел на горнолыжный курорт и посмотрел. Высокий **** был мокрым и капал. Казалось, в этом году лыжные игры прощаются.
Солнце было ясным, но погода была более холодной. Линь Фейлу наконец-то понял, что такое фраза «снег всегда холоднее снега, а конец лучше начала».
Когда идет снег, холодно, и вы все еще можете наслаждаться снежной сценой, а когда он тает, становится еще холоднее. Весь дворец более заброшен, чем раньше. Все не хотят выходить, если нечего делать. МВД даже увеличило поставки серебра и углерода.
Император Линь какое-то время был занят, и последние политические дела почти улажены. Услышав ответ евнуха о том, что императрица гарема холодно разговаривает, после небольшого размышления он решил отправиться во дворец на Лушане, чтобы взять отпуск.
Это также обязательный маршрут для королевской семьи каждую зиму, но не все могут поехать. Например, наложницы Руан Гуйфей и наложница Си могут пойти только к одному, потому что им нужен гарем для управления. Королева не любила далеко уезжать, чтобы поклоняться Будде, и не ехала в предыдущие годы.
Обычно император Линь заказывал нескольких избранных наложниц, а также своих принцев и принцесс.
Когда этот ***** получил новости, он начал составлять список окружения, чтобы Линь Ди мог его проверить.
Этот список известен всем. Это были те люди в предыдущие годы, но немного скорректировали.
В прошлом году ее сопровождала наложница Руан Гуй, в этом году ее сменила наложница Си. Наложница Си всегда любила своего племянника, и император Лин попросил **** добавить Си Синцзяна. В конце подсчета осталось девятнадцать человек.
Лин Ди послушал, как этот **** прочитал список, кивнул, внезапно о чем-то подумал и сказал: «Добавьте пять принцесс».
**** был озадачен.
Император Линь был занят политическими делами, и он больше не упоминал пятую принцессу после самодовольного ответного банкета, а пятая принцесса не приходила встречать ее так часто, как другие принцы и принцессы. Это была вспышка в кастрюле. Услышав, что сказала Линь Ди, он должен быстро добавить ее имя.
Указ сопровождающей стороны был быстро передан во дворцы, и когда Сяо Лань получила указ, она была удивлена, что он был намного меньше, чем когда она получила банкет Гуйи в первый день нового года. Только вернувшись в дом, я начал беспокоиться о том, чтобы сказать дочери, чтобы она была осторожной и безопасной.
Линь Фэйлу отвечала один за другим, и Сяо Лань планировала позволить Цинъяню и Сунъюй последовать за ними, но она отказалась.
Сначала Сяо Лань и Линь Чжаньюань остались во дворце, и рядом с ней не было двух горничных, которые волновались.
Во-вторых, во дворце, который был просто ее охотничьим угодьем, было так много неигровых персонажей. Вокруг нее было больше людей, что не способствовало ее выступлению.
Думая, что наложницы Сянь и Линь Цзинъюань тоже уйдут, Сяо Лань не сказал много. Перед отъездом наложница Сянь специально отправилась в Зал Чанмин, чтобы попросить наложницу Сянь позаботиться о ее дочери. Конечно, наложница Сиань согласилась без каких-либо оправданий.
В день отъезда Сяо Лань продолжала посылать свою дочь к экипажу, ждущему у входа, а затем с тревогой спросила ее несколько слов, прежде чем посмотреть, как экипаж уезжает.
Линь Фейлу сначала все еще был напряженным, а когда карета двинулась, он сразу же возбудился.
Пробыв здесь так долго, она ни разу не покидала дворец, но задохнулась.
Карета покачнулась, она опустилась на подушку на коленях и приподняла занавеску, чтобы выглянуть наружу. Спереди и сзади стояли колесницы, величественные и величественные.
Во время королевской поездки место проведения, естественно, было заранее очищено. Когда она вышла из дворца и пересекла Пекинскую Великую улицу, Линь Фейлу не увидела оживленную старую улицу, которую она хотела увидеть. Кроме охранников, сопровождавших водителя, на улице никого не было, и двери каждого дома были закрыты, опасаясь обидеть святого возницы.
Посмотрев это какое-то время, он от скуки откинулся назад.
Коляска - действительно неудобное средство передвижения. Линь Фейлу, которая привыкла пользоваться автомобилями и высокоскоростными железнодорожными самолетами, чувствовала, что меньше чем за час она разваливается на части.
Это далеко от дворца. На Лушане, с их скоростью, они не могут продержаться и дня. Ночью они отдохнут в таверне и продолжат путь на следующий день.
Линь Фейлу:…
Древнему императору было непросто взять отпуск.
Сун Ю наблюдала за пятью принцессами, извивающимися в маленькой карете, словно шипы повсюду, и не могла не улыбнуться: «Принцесса, рабыня и горничная дадут вам пресс».
Линь Фейлу посмотрел на охранников, патрулирующих на лошадях за окном, и с завистью сказал: «Я действительно хочу выйти верхом».
Хорошо выйти и подышать свежим воздухом.
Как только он сказал это, он увидел, что Си Синцзян ехал на черногривом коне возле кареты.
Она также некоторое время не видела Си Синцзяна. В конце концов, он не был принцем и не часто бывал во дворце из-за исключения из школы. До свидания в это время, молодой человек Сяньи сердитый конь, очень красивый, во время езды на лошади, глядя на конвой, как будто что-то ищет.
Линь Фейлу подумал про себя, возможно, он меня искал.
Она высунулась наполовину и крикнула мелким голосом: «Си Синцзян! Си Синцзян! »
Си Синцзян посмотрел в сторону голоса, и когда он увидел ее, его глаза загорелись, и он внезапно улыбнулся: «Я нашел тебя!»
Он подвел лошадь ближе, оперся на карету, слегка наклонился и с улыбкой сказал: «Маленький Доу Дин, я давно не видел тебя, ты скучаешь по своему старшему брату?»
Линь Фейлу уставился на него: «Ученик Дэн!»
Си Синцзян прищурилась: «Эти слова будут такими же, когда вы будете ругать вас». Он снова ей подмигнул: «Как скучно ехать в карете, хочешь покататься на лошади?»
Линь Фейлу сказал: «Я не буду».
Си Синцзян в хорошем настроении засмеялась, держась одной рукой за поводок, а другой протянув ей руку: «Давай. Я возьму тебя."
Она маленькая и может входить и выходить из окна вагона, но колонна все еще движется. Разве это не слишком опасно?
Она все еще была запуталась, но Си Синцзян уже наклонился, его руки прошли под ее подмышками и обняли. Она высунулась половиной своего тела, и когда он так ловил ее, он мгновенно выловил всего человека из экипажа. Среагировав, она уже сидела верхом.
Сун Ю был так напуган, что позвал принцессу, Си Синцзян приподняла нижнюю губу и сказала ей: «В этом мире ваша принцесса увидит и увидит навыки верховой езды, будьте уверены».
Линь Фейлу тоже был поражен своей печальной операцией. Когда его сердце успокоилось, он связал ее поводьями обеими руками и крикнул: «Езжай!»
Лошадь забила копытами и побежала.
Линь Фейлу был маленьким и легким, его центр тяжести был неустойчивым, и он упал назад, ударившись грудью, и небольшое жонглирование прекратилось.
Холодный и свежий воздух хлынул ей в лицо, ее маленькие ручки крепко держались за гриву лошади из страха перед тем, кто случайно упал и стал инвалидом во второй половине ее жизни. Однако Си Синцзян намеренно дразнил ее. Скорость становится все быстрее и быстрее. Ягодицы Линь Фэйлу вот-вот разорвутся на четыре лепестка, и он не может удержаться от крика: «Си Синцзян, катайся медленно!»
Ясный смех юноши витал по ветру: «Разве это еще называется езда на лошади, когда она медленная?»
Линь Фейлу хотел убить его.
Линь Цзинъюань сидел в карете и радостно ел персиковые чипсы. Он внезапно что-то услышал и не мог не спросить Кан Аня рядом с ним: «Это похоже на мою пятую сестру?»
Кан Ан некоторое время внимательно слушал: «Это немного похоже. Но разве пятая принцесса в карете не позади?
Линь Цзинъюань поднялся к окну машины и выглянул наружу. Он случайно увидел темную лошадь, скачущую рядом с кортежем, в то время как Си Синцзян и его маленькая сестра-олениха сидели верхом на лошади. Олень кричал всю дорогу, казалось, испуганный звуком.
Линь Цзинъюань сразу пришел в ярость, яростно разбил Тао Су, спрыгнул с кареты и крикнул охранникам, патрулирующим поблизости: «Спускайся!»
Охранник был удивлен и быстро спешился.
Линь Цзинъюань скакал на своей лошади, не говоря ни слова, и преследовал его, взмахнув хлыстом, преследуя и крича: «Си Синцзян, ты бесстыдный парень, не подведи мою сестру!»
К счастью, эти князья в молодости научились ездить верхом и стрелять. Навыки верховой езды Линь Цзинъюаня были хорошими, и он старался изо всех сил, но у Си Синцзяна все еще были сомнения по отношению к Линь Фэйлу, и он быстро догнал его.
Две лошади, скачущие на холодном ветру, Линь Цзинъюань кричал на бегу: «Си Синцзян! Прекрати! Ты бесстыдный ?! Такой большой человек издевается над моей сестрой! »
Си Синцзян высокомерно покосился на него: «О, ваше величество, у вас хорошие навыки верховой езды».
Линь Цзинъюань умирал от гнева. Глядя на маленького оленя, который сжался в его руках и не осмеливался пошевелиться, он был так зол, что закричал: «Хотите верьте, хотите нет, я доложу вашему отцу и порежу вам голову!»
Си Синцзян: «Двигайтесь!»
Линь Цзинъюань: «Ах, ах, ах, ах, я убил тебя!»
Двое сели на лошадей и быстро убежали от команды. Через некоторое время послышался звук подков. Когда двое оглянулись, это был принц Линь Цин, который гнался за ним.
Глаза Линь Цзинъюаня были вне себя от радости, и он слушал строгий голос Линь Цина: «Синцзян! Не бездельничай! Пятая сестра молода, опустите ее! »
Си Синцзян делал лицо принцу. Услышав, что он сказал, он отложил рот, натянул поводок и остановился.
Линь Фейлу унесло охотничьим холодным ветром.
Выражение его лица было застывшим.
Карета ей больше не нравилась, карета действительно была в порядке.
Все трое спешились, и Си Син увез ее из Синьцзяна и был поднят Линь Цин и Линь Цзинъюань. Двое из них выразили озабоченность и соболезнования и обнаружили, что она была только заморожена, и это не было большой проблемой, поэтому они испытали облегчение.
Си Синцзян наблюдал, как две сестры обнимали ее, и тепло спросил, держа во рту собачий хвост, и медленно сказал: «Я только что взял ее покататься на лошади, и два принца не могут этого вынести. Тогда, если я захочу жениться на ней, не так ли? Отчаянно хочешь меня? »
Линь Фейлу: «?»
Линь Цин: «?»
Линь Цзинъюань сердито бросился вверх: «За кого ты хочешь жениться ??? Я тебя сейчас бессовестно задушу !!! »