Злодейка хочет перевернуть новый лист - Глава 18
Глава 18 | ã ???? 18ã ????
На протяжении веков никто не мог устоять перед мощью радужного пердуна, нет.
Как Линь Фейлу, которая на короткое время смешалась с фан-кругом из-за скуки, она стала крупным копирайтером. Она может выдрать сотню предложений, не повторяя такого первичного радужного пердуна. Но очевидно, что для Линь Няньчжи достаточно одной фразы.
Впервые принцесса Цундэрэ даже смутилась, когда ее хвалили.
Но это было очень полезно, она совсем не злилась. Что Си Синцзян? кого волнует? Разве вы не слышали, что сказала ее маленькая девочка? Самая красивая девушка в мире достойна самого худшего нрава на свете!
Она перестала стесняться, откашлялась, протянула руку Сяо Ву и сказала высокомерно: «Сяо Ву, пошли, у нас нет общих знаний с такими людьми».
Линь Фэйлу скривился, глядя на Си Синцзяна, послушно держа старшую сестру Хуан за руку, чтобы уйти.
Си Синцзян усмехнулся в ответ, намеренно провоцируя: «Вы сказали, что она самая красивая девушка в мире? Ты шутишь, я думаю, ты выглядишь лучше, чем она.
Эффект от этого действительно немедленный.
Как и ожидалось, Линь Няньчжи внезапно изменил свое лицо, пальцы, удерживающие Линь Фейлу, напряглись, и появились признаки медленного ослабления.
Линь Фейлу держала палец и повернулась, чтобы посмотреть на Си Синцзян, не изменив своего лица и не сожалея. Она горестно вздохнула: «Как ты можешь быть слепым, если ты молод?»
Си Синцзян: «???»
Увидев его подавленное лицо, Линь Няньчжи так сильно рассмеялся, что у него заболел живот. Только что возникшая небольшая обида бесследно исчезла. Он больше не говорил ему: «Сяо Ву, вернись со мной во дворец Яохуа. Я отведу вас отведать выращенные дыни и фрукты ».
Линь Фейлу причмокнул губами с жадным кошачьим выражением лица: «Хорошо».
Ах, моя пятая сестра такая милая!
Стоя на месте, Си Синцзян наблюдал, как группа людей удалялась, его глаза продолжали падать на Линь Фэйлу, и он фыркнул, скривив губы.
Эта маленькая шапочка с острыми зубами и острым ртом будет ждать встречи с ней в следующий раз, чтобы посмотреть, не прекратит ли он ее легкое дерганье.
...
Пройдя далеко, Линь Фейлу о чем-то подумал и узнал Линь Няня: «Старшая сестра Хуан, я забыл сказать горничной, что ухожу с тобой. Она определенно будет стремиться найти меня через некоторое время ».
Линь Няньчжи махнула рукой: «Что за большое дело». Она сказала служанке позади нее: «Иди в сливовый сад, посмотри на горничную рядом с пятой принцессой и расскажи ей».
Горничная шла впереди, и Линь Фейлу послушно улыбнулась, поджав рот. Она наклонила голову и посмотрела на Линь Няньчжи, внезапно о чем-то подумав, быстро вынула ручную плиту из рукава и протянула ей: «Старшая сестра Хуан, это согреет твои руки и немного нагреет!»
Линь Няньчжи огляделся и увидел, что это была еще одна ручная печь. Он отличается от того, что она дала себе в прошлый раз. Стиль этой ручной печи очень старинный. Это то, что дворец давно устранил. Кто до сих пор пользуется этим во дворце?
Линь Няньчжи внезапно почувствовал себя немного неуютно.
В прошлый раз ручная печь хранилась в ее дворце, и она забыла вернуть ее Сяо У. Во дворце Мингюэ не хватает припасов, поэтому считается, что удобная печь - единственная, которую легко использовать, иначе Сяо Ву не стал бы использовать такие вещи, которые давно были устранены.
Она немного смутилась и не ответила: «Держи сама! Не простудись снова, и я должен попросить тебя к врачу! »
Линь Фейлу наклонил голову и очень послушно улыбнулся, его глаза искривились: «Спасибо, старшая сестра Хуан, старшая сестра Хуан действительно милая».
Линь Няньчжи гордо фыркнул.
Линь Фэйлу впервые приехал во дворец Яохуа, как дворец одной из четырех наложниц Хуэйфэй, и вырастил любимую дочь императора Линя. Дворец Яохуа также изысканный и роскошный. Наложница Хуэй любит орхидеи, и зал полон различных разновидностей орхидей, а также тех, которые цветут зимой, называемых холодными орхидеями, которые ароматны и ароматны, как только они входят.
Линь Няньчжи увидел, что она пристально смотрит, и великодушно сказал: «Тебе это нравится? Мне нравится убирать две кастрюли назад, когда я уезжаю на время ».
Наложницы Хуэй не было во дворце, Линь Няньчжи спросила дворцовых людей: «Где мать наложница?»
Гун Жэнь сказал: «Если вы вернетесь к принцессе, императрица перешла к принцессе Мэй».
Наложница Хуэй и Наложница Мэй дружат друг с другом и принадлежат к одной фракции.
Линь Фейлу вспоминает четвертую наложницу во дворце. Наложница Шу родила второго принца Линь Цзивэня, наложница Сянь родила четвертого принца Линь Цзинъюань, наложница Хуэй родила старшую принцессу Линь Няньчжи, только наложница Мэй не имела детей.
В этом гареме, где матери дорогие, ее сделали наложницей, не рожая. Видно, что эта наложница Мэй тоже обладает некоторыми хитростями и является сильной фигурой.
Линь Няньчжи все еще помнил, что пять принцесс принадлежали к фракции наложницы Сянь, и они были противниками императрицы его матери. Он с радостью привел людей во дворец Яохуа и приказал персоналу дворца принести все вкусные и забавные вещи. Маленькая пятерка.
Линь Фейлу послушно опустилась на колени и села на теплый и мягкий коллапс, отставив в сторону старую и старую ручную плиту, она выглядела немного нервной и осторожно подходила к еде, но каждый раз, когда она смотрела на Линь Няньчжи, она искренне улыбалась. .
Глаза Шуй Линлинг были полны нескрываемой симпатии к ней.
Сяо У не мог не похвалить ее за красоту, когда она впервые увидела себя. Казалось, она очень понравилась себе.
Если бы у Линь Няньчжи был хвост, он бы уже был в небе.
Она велела горничной принести старую ручную печь, а также подарила новую изысканную ручную печь: «Я верну ее тебе. Это новое предложение от Министерства внутренних дел. Лучше предыдущего. Я сохранил одну. Вы берете одну. Иди, используй это ». Снова посмотрев на старую ручную печь, сказал: «Выбрось это».
Линь Фейлу покачал головой, не слишком уверенно: «Он все еще доступен».
Линь Няньчжи почувствовала себя странно в своем сердце и яростно сказала: «Что толку! Мне это не нужно для горничной! » Она повернулась к горничной и сказала: «Возьми и выбрось!»
Служанка посмотрела на Линь Фейлу и тихо сказала: «Пятая принцесса, наша принцесса тоже любит тебя. Эта старинная ручная печь не согревает и ее легко сжечь. Раб и горничная выбросят это за тебя. Попробуйте эту новую небольшую печь. Мне это понравится ».
Линь Фейлу взглянул на них, медленно протянул руку, взял начинающую плиту и держал ее в ладони, затем послушно улыбнулся: «Она такая теплая».
Линь Няньчжи с гордостью сказал: «Чего не хватает в будущем, вы можете сказать мне прямо, если я здесь, можно ли с вами обидеться?» Она дважды взглянула на нее и спросила: «Почему ты снова надел этот плащ? В прошлый раз я видела, что ты просто носишь это, а другой зимней одежды у тебя нет?
Линь Фейлу прошептал: «Этот самый теплый».
Линь Няньчжи немедленно приказала горничной: «Отправьте зимнюю одежду из Мастерской Парчи несколько дней назад во дворец Мингюэ».
Служанка сказала: «Принцесса, вы намного выше пятой принцессы, боюсь, размер не подходит».
Линь Няньчжи на мгновение подумал: «Тогда отнеси это в мастерскую по изготовлению парчи, и пусть они внесут изменения. Кстати, разве дядя не прислал шкуру песца несколько дней назад? Вы берете его вместе и позволяете мастерской по изготовлению парчи. Отдайте новый плащ Сяо Ву.
Линь Фейлу снова и снова махал руками: «Старшая сестра Хуан, нет, нет, нет, я еще молода и не могу их носить».
Линь Няньчжи впился в нее взглядом: «Что тебе нельзя надеть? Вы видите, у какой принцессы в этом дворце такая потрепанная одежда, которую вы носите ?! Закончив говорить, он почувствовал, что это предложение может быть немного обидным, и добавил: «Вы великолепная пятерка принцесса. Надо все носить! »
Линь Фейлу был тронут до слез, и Баба посмотрел на нее.
Линь Няньчжи имел удовольствие спасать простых людей.
Дворцовая горничная приняла приказ, и Линь Няньчжи депортировала всех остальных членов дворца и села на мягкую кушетку с Линь Фэйлу, ела закуски с семенами дыни и играла в Цзюляньхуань.
В детстве она любила играть с такими вещами. Когда она была очень маленькой, она открыла простую версию Девяти Связей. По мере того, как она становится старше, сложность Девяти Связей соответственно возрастает. Тот, который она решала недавно, более сложный. Я не решал его несколько месяцев.
Линь Фейлу откусывал свои закуски и смотрел, и внезапно сказал: «Старшая сестра Хуан, эту кнопку можно перевернуть».
Линь Няньчжи был ошеломлен: «Ты сыграешь это?»
Линь Фейлу честно покачал головой: «Нет, я увижу тебя впервые».
Линь Няньчжи подозрительно взглянул на нее, и Иян перевернул застежку, но он не ожидал расстегнуть пуговицу. Она была немного счастлива и спросила Линь Фейлу: «А что насчет следующего?»
Линь Фейлу схватился за свой небольшой рывок, надул лицо и подумал: «Я больше не знаю, можем ли мы это изучить?»
Линь Няньчжи радостно кивнул: «Хорошо! Исследовать!"
Эти двое собрались вместе, чтобы изучить «Девять ссылок».
Линь Фейлу раньше не играла в эту игру, но она не выносила своего ума и имела высокий IQ. В начальной школе она выиграла молодежный конкурс кубика Рубика шестого порядка. Увидев, что Линь Няньчжи играет, она нашла закономерность.
На самом деле, она знает, как развязать это, но сталкиваться с такими людьми, как Линь Няньчжи, показывая более умную сторону, чем она, неразумно.
Так что это было просто символическое предположение, которое заставило Линь Няньчжи подумать, что у нее хороший мозг, но она все еще была немного хуже, чем она.
Когда дворцовая горничная вернулась из Мастерской Парчи, девять звеньев, которые беспокоили Линь Няньчжи в течение нескольких месяцев, были решены.
Линь Няньчжи была слишком счастлива и внезапно стала немного иначе смотреть на свою пятую сестру.
Этот идиот Линь Си не мог понять даже простейших Девяти Связей, и он разговаривал с ней, как если бы он играл на пианино. Хотя Сяо Ву споткнулась и должна была учить сама, по крайней мере, она могла идти в ногу со своим собственным мышлением.
До того, как услышать подстрекательство Линь Си, она также очень не любила эту пятую сестру, но теперь она знает только, насколько ненадежно сказанное этим глупцом.
Она вспомнила вчерашнюю жалобу Линь Силай и спросила Линь Фэйлу: «Ты был вчера в Тайсюэ?»
Линь Фейлу опешила, как будто никогда не ожидала, что узнает об этом, и поспешно объяснила: «Я… я не вошла, я просто заглянула под ступеньки…»
Линь Няньчжи успокоил: «Я не прошу греха, не бойся, мне просто интересно, что ты собираешься делать в Тайсюэ?»
Линь Фейлу опустил голову, и две маленькие повязки на его голове выглядели немного грустными, и прошептал: «Я слышал, как брат Сихуан сказал, что Тайсюэ - это место, где учатся королевские дети. Я там не была. Мне немного любопытно, поэтому я хочу поехать. Взглянуть."
Конечно, Линь Няньчжи тоже понимает этот принцип.
Неблагоприятные принц и принцесса не получили подарка от его величества и не имели права ходить в школу. Но чем больше я понимаю, тем больше не могу понять.
Идиот Линь Си может пойти в Тайсюэ учиться, Сяоу такой умный, почему он не может пойти? !
Линь Няньчжи - жестокий темперамент. Опираясь на любовь императора Линя, он всегда хотел сказать то, что хотел. Он сразу же выскочил из обвала, вытащил Линь Фейлу и сказал: «Иди, я пойду с тобой к императору и попрошу дать тебе Иди в школу!»
Неожиданно Сяо Ву был не очень счастлив. Сначала она была удивлена, затем схватила себя за запястье и с тревогой сказала: «Ни за что, сестра Хуан!»
Линь Няньчжи недовольно сказал: «Что ты не можешь сделать? Я пошел ходатайствовать перед отцом, который меня так сильно любит, и он обязательно согласится ».
Линь Фейлу потянула рукава и прошептала слово за словом: «Старшая сестра Хуан, это не сработает».
Она опустила глаза, ее голос был немного грустным: «Мой отец не любит моего брата, значит, я ему не нравлюсь. Если старшая сестра увлечется со мной, мой отец будет думать обо мне, когда увидит тебя в будущем, и это будет касаться тебя. . »
Она посмотрела в глаза Линь Няньчжи, ее мягкий голос был очень твердым: «Я не могу так устать от своей старшей сестры из-за себя».
Линь Няньчжи перешел к делу.
Независимо от того, кто находится в этом дворце, любой, кто цепляется за нее, не хочет получать от нее прибыль. Даже третья принцесса Линь Си, потому что у нее были хорошие отношения с ней, когда она была ребенком, часто сопровождала ее и часто сопровождала императора Линя, поэтому император Линь любил его больше.
Но Сяо Ву контактировал с ней только потому, что она ему нравилась. Она хочет проявить инициативу, чтобы найти какое-то благополучие для себя, и ей также нужно подумать, не повредит ли это ей.
Ву, какой милый и добрый ангелочка.
Линь Фейлу снова повернулся и рассмеялся: «Кроме того, я еще молод, так что не беспокойтесь о том, чтобы учиться слишком много».
Линь Няньчжи запуталась и внезапно услышала, как дворецкий почтительно сказал: «Императрица вернулась».
Голос наложницы Хуэй раздался из-за двери: «Что делает принцесса?»
Дворцовый человек сказал: «В доме играют принцесса и пятая принцесса».
Наложница Хуэй опешила: «Пять принцесс?»
Она просто попросила Ниан'эр научить эту маленькую девочку снаружи, зачем она приводила людей во дворец, чтобы их бросать? В конце концов, на случай, если что-то случится, это была королевская кровь. Ее Величество Королева расследует это, она не может избавиться от отношений.
Наложница Хуэй с тревогой вошла и вошла посмотреть.
Мелкие семечки дыни стучат, поедают легкие закуски, держатся за ручную плиту, не говоря уже о том, что они теплее.
Наложница Хуэй медленно подняла вопросительный знак в своем сердце.
Линь Няньчжи радостно крикнула: «Мать-наложница», и Линь Фэйлу уже послушно отсалютовал ей: «Сяо Ву отдает дань уважения наложнице Хуэй».
Также это был первый раз, когда наложница Хуэй увидела Линь Фэйлу. Она была предвзята и ненавидела наложницу Сянь до мозга костей, и, естественно, у нее не было хорошего лица для нее. Она холодно сказала: «Вставай». И недовольно посмотрела на дочь: «Не тренируйся хорошо. Словом, что ты здесь делаешь? »
Линь Няньчжи вел себя как младенец: «Я закончил тренировку утром. Я играю с девятью звеньями с Сяо Ву ». Она взяла разблокированные девять звеньев и сказала: «Мама, наложница, я развяжу их!»
На лице наложницы Хуэй была улыбка. Вашему Величеству нравились мудрые принц и принцесса. Конечно, она очень гордилась своей дочерью, которая родилась такой мудрой.
Она легко взглянула на Линь Фейлу и тихо сказала: «Принцесса все еще должна читать, поэтому пятая принцесса вернется, если ничего не произошло».
Лин Фейлу послушно ответил, закопав голову.
Лин Няньчжи поджала губы, когда увидела плохое отношение наложницы своей матери, но не осмелилась ему возразить, только тайно подмигнула Линь Фэйлу, в то время как наложница Хуэй не обращала внимания. Сяо Ву украдкой улыбнулся ей, а затем убежал с двумя ручными печами.
Как только Линь Фейлу ушла, наложница Хуэй научила свою дочь: «Просто попроси тебя научить ее правилам на улице. Зачем вы привели людей во дворец? Вы наградили новичка двумя плитами на руках? ”
Линь Няньчжи сказал: «Да».
Наложница Хуэй недовольно сказала: «Не общайся с ней, разве ты не знаешь, что девочка Линь Си была наказана за нее старшим принцем?»
Линь Няньчжи поджала губы: «Это ее собственная глупость. Мать наложница, я решила избегать контактов с Линь Си в будущем ».
Наложница Хуэй на мгновение опешила: «Почему? Разве вы не сестры, которые выросли вместе? »
Линь Няньчжи серьезно сказал: «Тот, кто находится рядом с Чжу, красный, а тот - черный. Боюсь, что ее глупость повлияет на мой ум ».
Наложница Хуэй: «…»
...
Линь Фейлу вышел из дворца Яохуа и увидел синий дым, с тревогой ждавший на развилке дороги. Увидев, что она выходит, Цинъянь поспешно поприветствовал ее, и она, казалось, тревожно плакала: «Принцесса, вы можете понять это, есть ли травма?»
Линь Фейлу поднес к ней плиту и улыбнулся: «Я не пойду в Логово Лонгтана Тигра. Старшая сестра Хуан очень хорошо со мной обращалась, вот что она мне дала ».
Цинянь вздохнул с облегчением, а затем сказал со страхом: «Я слышал, что горничная сказала, что вы пошли во дворец Яохуа со старшей принцессой, но рабы и горничные были напуганы. Если принцесса больше не выйдет, рабы и горничные будут искать императрицу Сянь.
Линь Фейлу повернула голову и взглянула на нее: «Ты старик в этом дворце, разве ты не знаешь, что наложница Сянь и наложница Хуэй виноваты?»
Цинъянь сказал: «Раб и служанка, естественно, знают это, но рабыня беспокоится о принцессе…»
Линь Фейлу слегка прервал ее: «Просто знай, не делай таких опасных вещей в будущем. Позади вас Дворец Мингюэ, если что-то случится, дело не только в вас ».
Цинъянь опустила голову: «Да, рабыня и горничная знали, что она ошибалась».
Линь Фейлу взял ее за руку и мягко сказал: «Я знаю, что тебе это небезразлично, но если я осмелюсь уйти, я абсолютно уверен, что ничего не произойдет. Ты был со своей матерью столько лет, я самый лучший. Если ты доверяешь тебе, ты должен быть более внимательным в своих делах в будущем ».
Цинъянь был тронут в его сердце.
Она действительно почувствовала изменение маленькой принцессы в этот момент, но она была счастлива видеть это изменение. В конце концов, дни во дворце Мингюэ становятся лучше с каждым днем, и она, естественно, рада преданно защищать Господа.
Она поиграла с новенькой маленькой ручной печкой и на ходу с радостью сказала: «Принцесса, эта ручная печь действительно изящна. Если ты вернешься во дворец, служанка сделает тебе сумочку, чтобы тебе было теплее ».
Двое гуляли и болтали. Когда мы проезжали мостик рядом с садом Баймэй, камень внезапно упал с неба и ударил Линь Фэйлу по ногам.
Камень упал на землю и снова забрызгал. Шлепнув пощечину, Цинъянь испуганно подпрыгнула. Она громко сказала: «Кто это ?!»
Никто не ответил, Линь Фейлу сделала два шага, и еще один камень упал перед ее пальцами ног. Сила и траектория гравия были хорошо освоены, достаточно, чтобы напугать ее, не причинив ей вреда. Цинъянь очень нервничала и остановилась перед Линь Фейлу: «Кто такой самонадеянный, осмелившийся находиться во дворце? Тайно ранили пять принцесс ?! »
У Линь Фейлу было бледное лицо, он огляделся, о чем-то подумав, внезапно поднял голову и бросил взгляд на высокое дерево поблизости.
И действительно, молодой человек в черном сидел на голой ветке с рогаткой в руке и смотрел на нее с ухмылкой.
Этот Сюн Шизи достаточно терпелив, чтобы так долго ждать здесь.
Цин Янь проследил за ее взглядом, посмотрел и узнал, кто был молодым человеком на дереве. Выражение ее лица изменилось, и она поспешила встать на колени и отсалютовать: «Раб и горничная видели Его Королевское Высочество, пожалуйста, перестаньте дразнить нашу принцессу».
Си Синцзян дважды рассмеялся: «Сяо Додин, разве ты не свирепый? Ты боишься?"
Линь Фейлу взглянул на него: «Я не боюсь тебя! Спускаться!"
Си Синцзян обнял себя за грудь, ноги Эрланга подогнулись, и он прислонился к стволу дерева: «Давай».
Линь Фейлу поморщился: «Обезьяна залезает на дерево, это уродливо!»
Си Синцзян был ошеломлен на мгновение и сразу обрадовался: «Кто сказал, что я взобрался наверх? Я взлетел! »
Линь Фейлу: «Не верю! Если только вы не полетите, чтобы показать мне! "
Си Синцзян: «Тогда я летаю для тебя».
Потом он слетел с дерева.
Не говоря уже о том, что молодой человек в черной одежде и черными волосами, полный духа, был действительно красив и соблазнен, когда спускался с неба.
После полета я почувствовал себя не так, когда стоял перед Линь Фейлу.
Линь Фейлу улыбнулся и спросил: «Почему ты упал?»
Си Синцзян: «?»
Да зачем он спустился?