Деревенская девушка в качестве главы семьи: взяла генерала на сельское хозяйство - Глава 883.
BTTH Глава 883: плей-офф
Ю Ю Нян и Гонг Ю Нян также засмеялись и сказали, что Ю Ю Нян тоже улыбнулся: «Мы не беспокоили князя графства и короля графства».
Ван Юйцян, житель округа, улыбался и изо всех сил старался вынести и выдержать контроль.
Вместо этого король графства посмотрел на нее, взглянул на миссис Ши и сказал: «Вэй, у тебя большое сердце, и там, где король графства такой скупой, ты не рассердишься».
Когда эти слова были сказаны, король графства не мог не почувствовать легкое сожаление. Его уездный король был на самом деле скупым человеком. В случае, если он тут же бросил лицо, он должен
Не дожидаясь ответа уездного короля, г-жа Ши сразу же улыбнулась и сказала: «Уездный принц сказал, что не будет, естественно, не будет, поэтому мы с облегчением, верно, уездный король»
Когда король графства был в ярости и его лицо изменилось, он услышал сцену кашля и немного закашлялся. Он улыбнулся и сказал: «Округ Ван Хао, Цинъин смотрит наружу, кухонная еда готова, но я должен положить ее сюда. Я приготовил здесь мандариновую рыбу на пару, а есть хрустящий поросенок. Просто хорошее время. Если вы подождете еще немного, вы можете
Окружной магистрат посмотрел на короля графства.
Миссис Ши стояла и смеялась с улыбкой: «Мы все раньше ели обед. Итак, мы ждем, когда графский принц и графский король воспользуются им. Это наш долг, король графства. Доброта, не позволяйте нам регулярно устанавливать правила. Поскольку это случилось сегодня, мы всегда должны это выражать в любом случае. В противном случае я не знаю, как править ».
Как только она встала, Юй Юй Нянь и Гун Юй Ньянг естественно встали и засмеялись.
Хотя окружным магистратам не так просто вызвать их, как раньше, они все еще очень сердиты, и их лица напряжены.
Она достаточно добра, чтобы не позволять им устанавливать правила. Ей лень их видеть. Лисица по имени Камень не может быть невежественной, но она должна быть мягкой перед лицом и по-настоящему обескураженной.
Я ничего не чувствую, когда осталась в округе. Я увидел, что невежество миссис Ши было настолько «понятным», что она была немного более счастливой. В конце концов, какой мужчина не хотел бы видеть в доме свою жену и сестру?
Он улыбнулся и собирался говорить. Ван Цзюнь, который был в округе, повернул голову и посмотрел прямо на него. Он сказал: «Я привык к Цзин Цзы Цзыин, они ждут, пусть вернутся, мне не нужно, чтобы они здесь служили».
Сердце графства было мягким, он весело кивнул и сказал: «Хорошо, пусть они вернутся».
Где миссис Стоун, желающая так легко уйти?
Колени были мягкими, и прозвучал тихий хлопок, и бедная жалость сказала: «Король графства, давайте подождем нас. Мы очень хотим дождаться короля графства. Мы не знаем где. Благословение моей жизни, мать твоей доброты, мы действительно хотим что-то сделать для тебя, ты не можешь помочь нам ответить или сказать, что король графства завидует тебе, Твое сердце действительно испытывает отвращение из-за нашего нежелания чтобы больше на нас смотреть ».
Цзин Янь был так зол, что его лицо было бело-синим, а глаза были холодными, как нож.
Эта женщина слишком полна ненависти и ненависти.
Кто посмотрит в лице уездного князя на бедный вид этой лисы?
Действительно непросто и добросердечно, чтобы спасти сердце гнева графства Ван Хао
Ха, это действительно смешно.
Я никогда не видел, чтобы мать из других семей пыталась снять кандалы и сбросить их. Мать щедрая, но ей приходится бежать до смерти и упорно трудиться, чтобы встать и дождаться соблюдения правил. Это действительно редко.
Цзин Хао не может дождаться, чтобы разорвать каменную даму.
«Давай расслабимся» осталась в округе, Ван Хао яростно встал, холодный и холодный: «Ты передо мной, я в чем-то запуталась. Я сказал: не жди тебя, не жди, ты должен остаться, чтобы служить людям, ты так смущен ».
«Противодействуй Ван Хао, не сердись, ты не можешь винить это, ты не можешь говорить, ты не можешь говорить, ты черт побери». Миссис Стоун неоднократно признавала свою ошибку, но не замечала брови.
И ее сердце все еще очень гордится. Эй, сказала она, это пощечина, и это действительно началось.
Она даже надеется, что окружной магистрат пойдет на фронт и дважды ударит его.
Цзин Хао Цзыин и другие тайно жаловались, что госпожа Ши ненавидит умирать.
Цзин Хао быстро схватил окружного магистрата за руку и сжал ее. Он улыбнулся и сказал: «Король графства, ты задыхаешься, не сердись. Графский князь все еще здесь. Что делает графского принца хозяином?
Ван Юй, окружной магистрат, сказал: «Не плачь, ты заткни меня, плачешь, мое сердце расстроено, я встаю, почему ты, ты так плачешь»
Тело миссис Ши дрожит и сковано, плач тихий, но она добавляет немного нежности и жалости. Она рыдает от слез: «Король графства, это странно, это нехорошо».
Ван Юэ, окружной магистрат, не сказал ни слова, чтобы остаться в округе. Внезапно его сердце наполнилось печалью, его нос закис, и он чуть не заплакал.
Он только что посмотрел на это? Просто посмотрите на его любимого питомца перед ним.
Какая темная комната осмеливается быть такой необоснованной, кричащей, плачущей и жалкой?
Он всегда говорил, что она была совершенно неразумной. На самом деле перед ним действительно неразумный человек.
Ван Си, который остался в округе, был очень расстроен и разочарован. Он холодно сказал: «Я не должен говорить, что такое сердце плохое. Это не только те, кто меня окружает, но и некоторые люди скажут, что я добрый, каково правило? Не говори об этом, не говори, что я немного устал, ты уходишь, кстати, тебе нужно взять с собой графского принца, вот чего тебе стоит подождать ».
Побывав в округе, Ван Хао сказал, что повернулся и пошел во внутреннюю комнату.
Сердце миссис Ши было самодовольным в ее сердце, но ее глаза были полны слез. Она прошептала: «Вы неправильно поняли короля графства, вы действительно неправильно поняли, других мыслей нет, у вас действительно нет графского принца, пожалуйста, убедитесь, что вы виноваты в этом, попросите вас помочь объяснить объяснение королю графства. ”
Сердце миссис Ши ухмылялось, и князю графства оставалось только объясниться. Гнев уездного князя, видя его по отношению к себе, нужно перевернуть с ног на голову.
Графский король согласился не так быстро, как обычно, и заставил ее встать, но посмотрел на нее с улыбкой.
Миссис Ши назвала его взглядом, похожим на иглу, делая вид, что не знает, просто тихонько всхлипывая.
Король графства наконец поднял брови и улыбнулся. "Объяснять? Вейер думает, как хозяин должен объяснить королю графства. Королю графства необходимо верить в истинное сердце Вейера, пить уксус и вспыльчивость ».
Тело миссис Ши задрожало, а ее поникшее лицо изменилось.
Может иметь дело с королем графства, она еще немного схватила, потом подняла глаза, лицо очень жалкое: «Эй, глупый, так думает, но не может придумать хороший путь, ты больше, чем Ты такой умно, что надо тысячу раз это объяснять.
...