Деревенская девушка в качестве главы семьи: взяла генерала на сельское хозяйство - Глава 1599.
Глава 1599: Пропавший 4
Владелец небольшого графства подсознательно вызвал его приехать, и он хотел съесть это какое-то время, но какое-то время он хотел, иначе он не хотел этого ребра. Чтобы получить еще один хороший подарок, Ли Юньюэ мало разговаривал, и он не успокаивался медленно. она была.
Нелепо ошеломить маленького лорда графства! Обиды троих кузенов уже утихли!
У двоих было достаточно еды, и внешняя лампа уже загорелась, и комната уже была освещена, и свет был ярким.
Маленький владелец графства коснулся своего круглого живота, и его брови нахмурились: «Сюй, брат, в следующий раз ты возьмешь меня поесть?»
Дома это еда лучше, чем эта, а она никогда не ела так много!
Ли Юньюэ, конечно, не будет возражать против просьбы маленькой жены, он уже давно привык один за другим встречаться. Затем кивнул: «Хорошо».
Глаза маленького хозяина округа заблестели и улыбнулись: «Только мы двое хороши?»
"Хороший!" Ли Юньюэ снова кивнул.
"Ага!" маленький графство ухмыльнулся.
Глаза Ли Юньюэ были снаружи, и он сказал: «Я должен отправить тебя обратно».
Маленький глава графства, который все еще улыбался, как цветок, внезапно потерял личико и поднял маленький рот: «Я не хочу возвращаться! Он свирепый, мама мне не помогает! Мой дед тоже винит меня! Я им больше не нравлюсь, я не вернусь! »
Ли Юньюэ немного смущен. Он сказал: «Тесть на самом деле тебе больно. Если ты не вернешься, они будут волноваться ».
«Мне все равно!» Мастер Сяоцзюнь сказал: «Я все равно не хочу возвращаться!» В сердце снова загорелись прекрасные глаза, они вскочили, взяли Ли Юньюэ за руку и улыбнулись: «Сюй, брат, иначе я пойду к тебе». Есть хорошее? »
Ли Юньюэ на мгновение задумался и сказал: «Хорошо! Затем я велел кому-то рассказать об этом моему тестю ».
"Не говори!" Маленький сержант графства сказал: «Не говори мне, не говори им, не говори им! Я не хочу никому рассказывать! Я живу в твоей комнате, никто не может им сказать. хороший или нет?"
«Это…» Рао - это согласие свекрови Ли Юньюэ с принципом любви его тещи к женам, и это несложно.
«Сюй, брат!» Младший владелец графства посчитал это хорошей идеей. Это была очень свежая и забавная идея. Он взял Ли Юньюэ и испортил его.
Ли Юньюэ привыкла к ней, и так легко отказаться от нее какое-то время. Более того, вначале его слов было мало, а владелец небольшого графства был спойлером, который не платил за свою жизнь и не боялся его. Окончательный результат очевиден, Ли Юньюэ полностью сдался безоговорочно!
Тихо, маленький владелец графства получил свою комнату в доме Вейнинга Хоуфу.
Ли Юньюэ, старший сын Вэйнинга Хоу, необычайно большой. В схеме «два на три» все комнаты спереди, сзади, слева и справа не полностью отрезаны, но экраны разделены экранами сеток с несколькими зернами.
Мебель из красного дерева, тяжелая и тяжелая, тонко обработанная, с оттенком зеленых занавесей на берегу озера, величественная и элегантная. Также очень мало мебели, в основном простой и честной, и ценность бронзовых изделий династии Хань.
Молодой уездный хозяин заходил в свою комнату не впервые, но раньше приходил к нему. Когда он его вытащил, он пошел играть. Как он может здесь жить сегодня?
Я прикоснулся к нему, присел на его кровать на корточки, ухмыльнулся и был очень счастлив!
Ли Юньюэ видел ее счастливой, и она была счастлива по нескольким причинам. Она не могла не улыбнуться.
Ли Юньюэ не нравилось близкое служение людям. Сегодня люди, которые заказали умывание лица, нанесли его и отпустили. Маленькая Ю Сун Ю, которая служила, не чувствовала себя странно. Это была лишь небольшая проблема, рожденная его собственным маленьким хозяином.
Молодое графство еще молодо, и ему не нужно ничего носить. Умыв лицо, вымыв ноги и сняв одежду, он взял большую кровать Ли Юньюэ, обнял одеяло и комфортно вздохнул. Один звук.
Глаза Ли Юньюэ, легкая улыбка, родили немного другой мягкости и тепла.
Кажется, что моя комната более яркая, теплая и теплая, чем обычно…
Глядя на маленькую жену, которая небрежно лежала в своей постели, Ли Юньюэ не почувствовала странного импульса в груди, но она не поняла.
«Ты спишь сначала, моя книга». Ли Юньюэ направился в Сяоцзюнь.
Маленький владелец графства «Ой!» произнес голос, перевернулся и присел на кровати, взявшись за подбородок Юньюэ обеими руками, сладко улыбнулся: «Сюй, брат и так далее, не забудьте взять еще одно одеяло! Моя мама сказала, что мы сможем получить лоскутное одеяло, когда поженимся ». из!"
Когда она сказала это, она была очень серьезной и напоминала снова и снова, поэтому она твердо это запомнила. В это время подсознание выпалило.
Ли Юньюэ был проблеском, его лицо было слегка красным, и он кивнул: «Хммм». Сказал: «Тогда ты ложись спать пораньше». Затем он пошел в кабинет после перегородки, положил пачку кредита с обеих сторон и разделил пространство.
Однако, сидя сегодня за большим столом из красного дерева, всегда есть закуска, и я не знаю, куда пойти. Книга в моей руке уже давно не переворачивает страницу.
Ли Юньюэ немного не терпелось заставить себя избавиться от отвлекающих мыслей, просто исследовал чернила и начал рисовать на снежной рисовой бумаге большие иероглифы.
Написав четыре или пять слов, дух наконец собрался.
Он написал десятки вещей на одном дыхании, только чтобы облегчить вздох, осторожно положил кисть, слегка потер кислое запястье, встал, взял кредит и медленно вышел.
В спальне маленький хозяин графства не знал, когда он спит.
Ли Юньюэ вышла из шкафа, взяла еще одно одеяло и подошла к нему. Однако, держа одеяло перед кроватью, он чувствовал некую некомпетентность - нет, это было ощущение, что начинать нельзя.
Хотя его кровать была достаточно большой, но жена лежала по диагонали посередине, он хотел найти место, чтобы лечь и поспать, это было довольно сложно.
Невестка спала крепко, и будить ее было явно неуместно.
Ли Юньюэ пришлось положить одеяло на край кровати, прыгнуть в кровать, переместить маленькую жену на одеяло и снова затолкнуть его внутрь.
Невестка что-то невнятно пробормотала, и ей очень не понравилась хромота. К счастью, тогда не было никакого вмешательства, и она все еще была в том положении, в которое он ее поставил.
Ли Юньюэ натянул одеяло, положил его и закрыл глаза.
В тусклом свете он подсознательно проигнорировал маленькую невестку рядом с ее головой, и два ее волоса, выщипанных на ее белом розовом лице, нежно сдувало ее дыхание, и слегка дергались.
Как будто корни царапали их сердца, Ли Юньюэ позвонила и, наконец, не могла не повернуться к ней, подняв руку и осторожно оторвав два волоска.