Деревенская девушка в качестве главы семьи: взяла генерала на сельское хозяйство - Глава 1247.
Chapter 1247 Weird things in the old house of Fujia
В пятнадцатый день первого лунного месяца город Наньхай был полон радости, чиновники и народ были счастливы и погружены в океан радости.
Фонари на земле разные по форме, реалистичные, причудливые, искусные и изобретательные и завораживающие, когда в ночном небе расцветает великолепный фейерверк, атмосфера находится на самом высоком уровне, вызывая напряжение. Толпы, наблюдавшие за плечами, взорвались. ваше здоровье.
В здании грушевого цветка тоже царит радостная атмосфера.
Все это является проявлением того, насколько гармоничен и гармоничен округ Наньхай.
Однако далеко в Цюаньчжоу, в старом доме Фуцзя, происходит событие, которому суждено ошеломить всех.
Семья Цюаньчжоу, которая представляет собой четыре основные семьи и практически монополизирует судоходство, естественно, также приглашена на Фестиваль фонарей.
Поэтому на 13-й день первого месяца первого месяца семья Фуцзя, Фу Цзясюань, привезла его жену Тан, единственного сына Фу Вэя и невестку Лю в город Наньхай.
На этот раз на место происшествия пришли почти все персонажи округа Наньхай. Это сцена людей с длинными рукавами и хорошей расы. Сторонник, естественно, хочет привезти свою жену, сына и невестку в город Наньхай, чтобы они могли подружиться.
Помощь семье – это так тонко, особенно в дружбе друзей. По определенной причине старик завоевал власть семьи. Два сводных брата уже были отправлены им на пенсию. Они были вторыми предками, которые могли только есть, пить и играть. Они помогли семье и заставили его поверить, что их жалко.
Когда муж и сын их двоих ушли, у фуфу остался только один из мастеров.
В ночь Праздника фонарей, поскольку в правительстве только одна старушка, нечего веселиться, и ночью будет депрессия.
Госпожа Фу Лао пообедала и поговорила с двумя старушками в доме. Через некоторое время им захотелось спать.
Я готовлюсь позвать кого-нибудь, чтобы принять горячий душ и поспать. Я не хочу идти в воду.
Старушка не смогла сдержать раздражения и фыркнула.
Два хитрых глаза посмотрели друг на друга, и старик по имени Лин с улыбкой крикнул: «Осенний красный трюк не знает, как это делать, и это не первый день перед старушкой, как мы можем не понять правила старых рабов? О, что-то не так?»
Лицо госпожи Лаос было медленным и медлительным, и она не думала, что сможет сказать что-то «что может произойти в ее собственном доме», но все же махнула рукой: «Иди».
Старик по имени Лин кричал с улыбкой и с уважением удалился.
Кто знает, на этот раз она не вернулась, например, грязевые коровы в море, никаких новостей.
The face of Mrs. Fu’s face suddenly became ugly, and “” slammed the tea bowl in his hand on the floor, angered: “What happened to one of the two today’s masters and the young masters are not there, To bully me, this old lady is not a good one.”
Напугал еще одного Нань Чжэня и два маленьких приседа и поспешил вниз.
«Старушка злится, злится и думает», — сказал Нань Ян Рао, но он не знал, какую причину объяснить.
В конце концов, Линь Бяо отличается от других смущающих людей. Обычно он десятилетиями ждал перед старухой. Невозможно быть ленивым и непонятым.
Нань Нану едва удалось рассмеяться: «Я не знаю, что случилось с Линь Цзызы, иначе старые рабы снова уйдут».
Старушка хмурится, почему-то немного раздражена и расстроена, она никогда не признается, что это страх.
«Сегодня в доме ничего нет», — спросила она подсознательно.
Нань Ян ошеломил, быстро улыбнулся и покачал головой: «Нет, ну что можно сделать в рамках большого фестиваля? Старушка вздохнула с облегчением».
Жена госпожи Фу слушала тон Наня в таком спокойном настроении, но уставилась на две кандалы: «Вы двое пошли на кухню, чтобы посмотреть, что произошло, и это то, как оглянуться и поспешить сообщить, если будет задержка. Мингер непосредственно убил его».
У двух маленьких тараканов были белые лица, и они соглашались снова и снова, поднимались с земли и бросались прочь.
«Дайте мне чашку горячего чая», — велела Нан старушка.
В комнате их было только двое, как будто все они были пусты, а яркий свет как будто сразу померк. Ветер дул и фыркал, словно тьма охраняла невидимых призраков. Это как человеческое существо, и от этого холодит сердце.
Чувство беспокойства и трепета усиливается, и старушка, у которой нет причин для беспокойства, расстраивается, а чай только притворяется спокойным.
Хотя чувство беспокойства было не таким сильным, я чувствовал, что растерялся. Когда чай подали жене старика, меня трясло. Несколько капель горячего чая пролились на тыльную сторону руки старушки.
Горячая старушка «ах» воскликнула взмахом рукавов, вся чашка чая была смята и разбилась вдребезги приземлением Будды. Наньси была потрясена и поспешно признала себя виновной.
Старушка так злится, что хлопает по стулу и кричит: «Иди, иди!»
После произнесения пяти или шести звуков ответ был в полголоса и не был похож на весь дом. Никто, кроме нее.
Кажется, что имперское правительство превратилось в глубокую лужу мертвой воды.
Даже если он медлителен, старушка и Нань Нань понимают, что происходит что-то, чего они не знают.
Нан Ку мягок на земле, потому что боится дрожи и кусает зубы.
Г-жа Фу Лао также чувствовала, что позвоночник холодный и зябкий, но она принадлежала к поколению людей, переживших ветер и дождь, и холодно улыбалась и злилась: «Кто в темноте? Призраки и призраки выдают меня и знают, что это такое. Место? Здесь помощник, а не то место, где можно разбросать дичь, а потом не выкатиться, дождаться возвращения внука моего сына и пожелать, чтобы ты хорошо выглядела».
За дверью громко смеялся грубый мужчина средних лет, причем смех был смелым и безудержным. Это звучало мрачно и самодовольно, и это было жутко.
Глаза Нань Янь были черными и почти потеряли сознание.
Миссис Лаос сжала ладони и закричала: «Выходи и выйди из меня»
Голос не падал, словно призрачный, перед глазами стояла высокая фигура, длинная талия и узкое плечо, коричневое длинное платье, пятиногая прихожая, высокий нос с тонкой губой рядом с нос и приземистый оставленный длиной три или четыре дюйма. Короткая борода, пара узких горящих и сияющих скорпионов, отблеск света, сверкающий великолепным светом.
Мужчина средних лет стоял на свету, а пять чувств были скрыты в тени. Некоторое время старушка этого не замечала.
Однако есть странное ощущение, что этот человек явно знает, что она не знает, но есть какая-то неясная знакомость. Это очень странно.
Ее сердце тайно задавалось вопросом, но успокоилось: несмотря ни на что, он тоже личность, а не призрак, пока человек, она боится помочь семье в Цюаньчжоу - самым могущественным людям.
… ♂6 ^^^^, лучший бесплатный сайт для новелл, помните URL