Деревенская девушка в качестве главы семьи: взяла генерала на сельское хозяйство - Глава 122.
Глава 122: Цуй Шаоси здесь.
«Три тетки, этот цыпленок… или ты собираешься убить? Вы смеете убивать? » Сгорела вода, даже Фанчжоу внезапно смутился, занят улыбкой, чтобы увидеть три бабушки. Она очень боится убить курицу.
«Это неудобно? Это не убийство! » Бабушка Сангу, белая, даже Фанчжоу, дала ей лопатку в руке, потерла руки о фартук, взяла миску и налила в нее немного воды. Посыпьте голову небольшим количеством соли, перемешайте ложкой, перемешайте, возьмите нож в одну руку, возьмите миску в одну руку и вызовите Лянь Фанцина деревянное ведро, чтобы не отставать.
Чаша используется для хранения куриной крови, а добавление воды и соли может заставить куриную кровь быстро затвердеть на кусочки. Такая куриная кровь не рассыпается под горшком, и ее можно будет есть нежнее и мягче.
Деревянная бочка используется для удержания цыпленка после его убийства, спасения цыпленка от полета с крыльями и создания куриной крови.
«Подожди, пока я схвачу куриные ножки, заставь их, не дай сломать!» Бабушка Сангу сказала, уходя, даже Фан Цин был очень взволнован и обещал.
Ляньфанчжоу может почти представить остроту бабушкиной руки Сангу, потому что всего через несколько минут она вернулась с миской куриной крови и ножом с кровью.
"Так быстро!" Лянь Фанчжоу все еще был ошеломлен.
«Это не убивает курицу, это не сухо!» Бабушка Сангу поставила миску и нож и сказала: «Забудьте об этом, курицу все еще нужно убирать, вы клеймите торт! Подожди, не забывай. Готовую булочку на пару. Это тушеное мясо с курицей тоже быстрое, а в конце дня суп очень вкусный! »
Даже с Фанчжоу не будут разбираться. Когда это было современно, можно было просто купить курицу и отправить ее прямо в куриный магазин. Если вы хотите быть жестким, вы можете это сделать, вам будет неловко. Я слышал, что так сказала бабушка Сангу, даже Фанчжоу не мог просить об этом, и он улыбнулся и пообещал.
Хотя у трех теток было душевное страдание, и они убили сразу двух цыплят, они думали, что могут съесть вкусную курицу в полдень и вечером. Может, завтра им еще надо поесть. Я все еще очень счастлив. Идти тоже весело, и двое Ляньюн заняты на улице.
Дом с двумя спальнями занят приготовлением обеда для рабочих. По дороге из округа Юхэ в деревню Дафан две лошади устремляются к дороге.
Сразу же сидит пара молодых господ-слуг, хозяину чуть больше двадцати, в круглой мантии с синими рукавами со стрелами и сине-синей группой трехлетних детей, поясом того же цвета с белым нефритом и гусиным ... желтый пакетик. Обернутый в темно-зеленый темный плащ, набитый высококачественными мыльными сапогами.
Поскольку плащ был закрыт, почти все его лицо было закрыто, и посторонние не могли видеть его внешность, но было хорошим сыном увидеть темперамент и телосложение шоу.
За ним следует его свита в зеленой одежде, внешний плащ тоже зеленого цвета, в руке он держит веревку из трех или четырех подарочных коробок, время от времени оглядывается и смотрит вперед.
Эти два человека точно такие же, как Цуй Шаоси и его младшая сестра Цуй Йи.
«Ты действительно сын, и ты открываешь экономку, а они уже в дороге. Они все еще здесь! Я правда не знаю, кто ты! » Цуй И не мог не жаловаться.
Родом из Дексина в Суцзя уезда Шуанлю, есть семья вторых домработниц, слуги Сяояня, машина и лошадь - все там, есть люди, которые хотят служить и наслаждаться большей свободой? Сыну пришлось взять обоих с собой, и бремя было почти потеряно.
Пора возвращаться. Он отказался ехать со второй домработницей и настоял на том, чтобы отправиться в путь. Он фактически взял их, чтобы управлять этим округом Юхэ.
Цуй И знает, что он ищет кузена из дальнего дома миссис Су Цзяшао.
Однако он не понимает, зачем ищет девушку? Есть ли для девушки что-нибудь веселое и интересное?
Цуй Шаоси услышал его хитрость и посмотрел на него: «Если ты недоволен или не пойдешь за мной, возвращайся ко второй экономке! Или не уходи, просто подожди здесь? »
«Не надо!» Цуй И был занят с улыбкой: «Рабы все еще с тобой, иначе рабам не по себе!»
Цуй Шаоси вздохнул: «Поскольку ты знаешь, что делаешь, пожалуйста, будь со мной, не произноси мне приговор!»
«Нукай, это тебя не огорчает!» - прошептал Цуй И, но не осмелился сказать что-либо еще, кусок конского живота, занятый Цуй Шаоси.
Хозяин и слуга прошли всю дорогу и спросили, и вскоре они пошли в Дафанцунь и посмотрели вверх. Они смогли увидеть дома по соседству.
Цуй Шаоси приподнял брови, и на его лице появилось очень приятное и ожидающее выражение. Он не мог не остановить поводья и замолчал. Он улыбнулся и попросил Цуй Идао в руке: «Ты сказал, я увижу девушку даже позже». Что будет, когда я приду сюда? »
Глаза Цуй Шаоси сияют, волны вспыхивают, тонкие губы слегка наклонены, а улыбка легка.
Улыбка хоть и неглубокая, но искренняя.
Цуй И сказал: «Я все еще использую его, я уверен, что я удивлен и счастлив. Я слишком счастлив найти Север! Вы так далеко идете, чтобы увидеть ее лично. Это благословение, которое она культивировала на протяжении восьми поколений! »
«Как ты можешь так сильно слушать этот смешанный мяч!» Цуй Шаоси недоволен взглядом Цуй И и сказал: «Вы послушали дедушку! Я видел, как эта девушка и даже ее семья были уважительны. Не ошибись. Дедушка!"
Цуй И эксцентрично взглянул на Цуй Шаоси, продолжил голос «О-», сердце, даже у девочки не было матери, четырех сестер и сестер, я должен уважать несколько маленьких детей?
У Цуй Шаоси было сердце, и он слышал, что Цуй И отвечал его сердцу, и подсознательно имел некоторую нечистую совесть. Он естественно не вставал на талии. Он все еще покосился на Цуй Идао: «Не говорите мне, что вы не предупреждали вас, даже эта девушка - двоюродная сестра двоюродного брата. Я очень люблю даже девушек! Я не уважаю девушку, я неуважительно отношусь к часам; Я не уважаю часы, я неуважительно отношусь к своему двоюродному брату, я не уважаю двоюродного брата, я смотрю на семью Су свысока! Суджиа - семья моей матери, вы осмеливаетесь смотреть свысока на Су Хоум, то есть смотреть свысока на мою мать, смотреть свысока на своего хозяина! Я не слышал! "
«Слушай, послушай! Рабы это слышали! Рабы обязательно будут вести себя уважительно, уважительно и не смеют насмехаться над собой! » Цуй И услышал холодный пот на своей спине, как он мог не знать, что сказал и сказал его сын? Сказал это? Звучит вполне разумно, но игнорировать даже девушку - все равно, что смотреть на мастера свысока? Как это может быть?
Цуй И чувствует небольшую головную боль, он действительно не может повернуть за этот угол!
"Ты знаешь это!" Цуй Шаоси был очень доволен своими белыми глазами. Он сказал: «Пойдем!» Натянув поводья, замедлил шаг и медленно пошел к деревне.
Прямо напротив мужчины средних лет, одетого в загар и выглядящего довольно прилично, Цуй Шаоси подумал об этом, просто перевернулся и закричал: «Дядя, пожалуйста, останься!» Занят, поклонился и спросил: «Не знаю». Какая семья у девушки в Фанчжоу? Пожалуйста, попросите дядю подсказать! »
Цуй И увидел, что он оставил лошадь и был занят переворачиванием и опусканием.
Мужчина средних лет сверкнул глазами, посмотрел на Цуй Шаоси и спросил: «Ты ищешь Фанчжоу? Кто ты?"
Цуй Шаоси был неуклюжим, и его ошарашивали люди среднего возраста.
В тот момент, когда он колебался, как это сказать, мужчина средних лет «ах» хлопнул головой и спросил с улыбкой: «Вы жители Судзя в уезде Шуанлю? Ты сын Суджиа ». ? »();
Советы: нажмите кнопку Enter [], чтобы вернуться к библиографии, нажмите кнопку ←, чтобы вернуться на предыдущую страницу, нажмите кнопку →, чтобы перейти на следующую страницу.