Деревенская девушка в качестве главы семьи: взяла генерала на сельское хозяйство - Глава 1175.
BTTH Глава 1175: пересечение глубокого леса
«Джейн» даже сердце Фанчжоу ненавидит спешку и решительно говорит: «Вы думаете о пути. Мы должны уйти отсюда, мы должны сбежать. Я должен отомстить за семью тети Мяо ».
Когда Ли Фу вошел в гору, он сделал некоторые оценки, основанные на наклонах горы. Его разум был слегка подсчитан.
Он тихо вздохнул. В любом случае он не мог ее взять и рисковал теми людьми, которых тщательно отбирали. Был встречен только один из них. Поскольку другая сторона знала его личность, она уже переехала. Рука, нет возможности закрытия
Выйдя на улицу, вы можете столкнуться с тем, сколько людей столкнется с любыми другими уловками. Если он один, у него может не хватить смелости попробовать это. Он может взять ее, он не смеет.
Я подумала, что эта Ли Фу не могла не закричать на Фанчжоу, и вздохнула через дыхательные пути: «Когда человек хочет убить тебя, почему бы тебе не позвонить мне, как начать?»
Даже Фан Чжоу открыл рот и посмотрел на него большим взглядом. На мгновение «я»
«Не в следующий раз». Ли Фу мягко вздохнул и сказал: «Я понимаю, что ты имеешь в виду, ты боишься отвлечься, но ты должен помнить, что я твой муж».
Даже сердце Фан Чжоу было мягким, он засмеялся и потянул его за руку. Мягко сказал: «Я знаю, что сейчас происходит».
Ли Фу ничего не оставалось, кроме как улыбнуться. Ему пришлось отказаться от сердца, которое хотело научить ее. Он был слегка зависим. Он сказал: «Боюсь, что внешний мир уже создал сеть. Если ты хочешь уйти, ты можешь только пересечь этот глубокий лес, но когда я болтаю с семьей Мяо, меня тоже спрашивают, этот кусок глубокого леса тянется на сотни миль, никто не смеет углубляться, мы хотим крест, нелегко нечего сказать, в лесу легко потерять направление, в случае заблудиться, я боюсь идти вечно, Не выходя »
Лянь Фанчжоу на мгновение задумался и сказал: «Вот, ты хочешь попробовать».
Ли Фу «хм», немного удивившись, сказал: «Ты думаешь»
Лянь Фанчжоу взглянул вглубь густого леса, где не видел своей головы. Он вздохнул: «Я лучше попробую это здесь, чем враг, который раньше был жестоким и не знал геометрии».
Другая сторона - местная змея, которая пользуется временем и местом, и у них нет шансов на победу.
Если, даже Фанчжоу тайно думал в своем сердце, если он, к сожалению, умер в глухом лесу, сам Ли Фу, я должен быть в состоянии повернуться, он должен вырваться один, это не должно быть трудным. Однако дать ему выйти умирать ему категорически отказано.
Ли Фу думает, крепко держа ее за руку, говорит: «Ну, пойдем в этот глухой лес. Теперь, в ноябре, ядовитых муравьев-змей в лесу стало намного меньше, а некоторые звери стали лучше ».
Даже Фанчжоу улыбнулся и сказал: «Вы забыли пакетик, который дал нам Ло Эр. Она сказала, что может избежать ядовитого змеиного червя. Нам не о чем беспокоиться. Что касается направления, у меня есть способ его определить. Не волнуйся.
Ли Фу был таким странным, что увидел улыбку Янь Фанчжоу, снял серебряные серьги с ушей и позволил ему расправить крючок и удалить изогнутую часть.
Лянь Фанчжоу взял небольшой кусок магнита, который уже был изготовлен из тела, и использовал только что выпущенную серебряную иглу, чтобы натереть его на магните некоторое время, и позволил Ли Фу очистить небольшой кусочек мягкой коры и использовать его. Большой палец немного больше, кора посередине сморщена, серебряная игла продета насквозь, и Ли Фу отрезает кусок бамбуковой трубки, наполняет воду, осторожно кладет кору, которая протерла серебряную иглу, на поверхность воды. , и серебряная игла осторожно встряхнет. Встряхните, затем укажите в двух направлениях: верхнее - север, а нижнее - юг.
Лянь Фанчжоу встретил большую радость и сказал Ли Фу. Он улыбнулся и сказал: «Цзянь, видите ли, вот север, а есть юг. Если оно у вас есть, мы не заблудимся, мы обязательно выберемся из этого глухого леса ».
Сердце Ли Фу было счастливым и улыбалось: «Вы сможете обмануть эти странные вещи, но вам повезет, что вы это сделаете, иначе действительно трудно задать направление»
Лянь Фанчжоу осторожно отложил серебряную иглу и улыбнулся: «Вы не сомневаетесь, что я ошибаюсь».
Ли Фу улыбнулся и сказал: «Как я могу подозревать, что моя леди никогда не ошибалась?»
Даже Фанчжоу пошел в провинцию, чтобы объяснить слова, и бросился к нему, чтобы улыбнуться, двое выбрали направление, не колеблясь отправились в глухой лес.
Лянь Фанчжоу чувствует, что не забудет этот трудный путь в своей жизни.
Когда над макушкой наконец появилось большое яркое небо, у них обоих появилось ощущение, что их разделяют.
Рука Лянь Фанчжоу мягко дернулась. Из рук он вынул несколько коротких и тонких веточек, похожих на спички. Он сосчитал число и улыбнулся. «Наконец-то хороший день. Пойдем в лес и прогуляемся девять дней. ”
Ли Фу крепко обнял ее за талию и нежно погладил ее лицо: «Вы настаиваете на своем, скоро мы можем уйти отсюда».
Хотя она не сказала ни слова, как он не заметил, что густой лес был мокрым и скучным, дорога была нелегкой, воздух был полон гниющего вкуса, хотя он не встречал никаких сильных ядов, даже время от времени - кабаны, волки и другие звери. Она также была осторожна, ее избегали или убивали, и она не пугала ее, но ее лицо день ото дня оставалось уродливым, а дорога каждый день была трудной.
Он был полон утешения, но не осмелился сказать, что она боялась, что коснется ее сердца и изольет свою силу и волю. Одно сердце всегда было напряжено, и она боялась, что упадет, если не сможет его поддержать.
Как в такой обстановке, даже если поблизости есть скорая помощь, ее можно поднять?
На данный момент сердце Ли Фу считается большой частью.
«Что ж», - улыбнулся даже Фанчжоу и сказал: «Я не знаю, исчезли ли эти хвосты, давай найдем долину как можно скорее».
Ли Фу увидела, что ее лицо выглядело не слишком хорошо, и ее голос слегка дрожал. Она была занята: «Не торопитесь, сделайте перерыв в этой долине сегодня, и давайте найдем способ быть уверенными, что завтра я буду рядом».
Лянь Фанчжоу не стал с ним спорить, а затем кивнул и улыбнулся: «Хммм».
Ли Фу помог ей сесть в солнечной траве, посмотрел на спрятанное и расслабленное, поцеловал ее в лоб и держал за руку: «Вы здесь отдыхаете, я собираюсь найти сухие дрова». Между прочим, разведите костер, поохотьтесь немного еды.
В наши дни разводить костры в глухом лесу непросто. Чем больше вы заходите вглубь леса, тем он влажнее. Мертвых веток и листьев довольно много, но все они мокрые и тяжелые. Легко разжечь огонь. Дым такой густой, что его не видно на расстоянии одного метра. Двое людей боятся, что огонь привлечет каких-либо зверей или насекомых, муравьев и моли, и они больше не будут гореть.
Лянь Фанчжоу с улыбкой сказал: «Хорошо», протянул палец к противоположной стороне красного и сказал: «Кажется, там есть фрукты».
Ли Фу взглянул и улыбнулся: «Как свидание, я возьму его».
В глухом лесу все деревья покрыты мхом, но деревья покрыты мхом.
...