Беспрецедентный очиститель таблеток: Девятая юная леди - Глава 62.
Глава 62 Куда идет друг-даос?
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Фарфоровая бутылка в его руке была еще теплой, теплой и выглаженной на ладони огнем. Он поднял голову и посмотрел на маленькое личико с улыбкой муссонного дыма, его глаза скользили от пота, капающего с ее лба.
«Знай это». Огонь гаснет, и я не знаю, о чем думаю.
«Тогда возвращайся сначала, я должен собрать вещи». Муссон курил и улыбался.
Огонь не закричал, бесшумно ушел, но когда он подошел к двери, вдруг остановился и повернулся, чтобы посмотреть на муссонный дым на краю кучи трав. Взгляд у него был сложный. Через некоторое время он смотрел только на него. Наконец ушел.
И муссонный дым ...
Вытащив несколько трав, он снова встал и вернулся к печке. Он выбросил пучок лекарственных трав, наполненных Лу Дингли.
Просто смехотворный объем.
«Я пошел, было мало времени, чтобы доработать так много. Было немного времени. В следующий раз я сделаю это снова». Цзифэн курит лекарственные травы отдельно и готовит их для них. Пусть едят их вместе.
Травмы и травмы, никаких травм и физической силы!
Я не знаю…
Ситуация с муссонным дымом, представляющим собой плавное очищение, совершенно иная в глазах красивого подростка.
Если дать кому-то знать, что муссонный дым полдня занят, а рафинированием занимается не только бутылка в руке, но и еще двадцать одинаковых бутылок, не знаю, что и думать…
Муссонный дым также взял бутылку, чтобы накормить Бай Цзэ, и тонкое недоразумение продолжалось тихо.
На второй день утром Линхэ был готов вызвать своих людей. В доме охранялось всего несколько человек. Мерцающие огни оружия ждали, когда сегодня расцветет муссон.
Конечно…
"Привет? Большой Брат Линг, что ты делаешь? Муссонный дым вывел Сяо Байцзэ на передний двор и посмотрел на него. *** человек стоял там как бог.
«Мисс, время почти вышло, пойдем к городским воротам». Линхэ полон газа.
Муссон дымит и бьет по глазам: «Старший брат, ты действительно честен».
"какие?"
«Не стой здесь, зачем мне идти, когда я уйду, я тебе сообщу». После этого муссонный дым покинул Xiaobaize.
Оставить Линхэ и других наедине с ветром — это испортило дело.
Дама действительно не хочет видеть вены?
как……
Я больше не буду волноваться.
Не в силах понять мысли муссонного дыма, Линхэ их может только рассеять.
Муссонный дым носил Сяо Байцзе по заднему двору, кормя Сяо Байцзэ лекарственными травами одну за другой, и все еще напевая во рту: «Поторопись, вырасти маленькая фея».
Когда огонь вспыхнул на заднем дворе, он увидел, как муссонный дым кричит на хитрых, хитрых, как проклятие Сяо Байцзе. Он смотрел на маленького белого оленя. «Это обычный олень. Даже если вы поднимете его, вы не сможете отправиться с ним на поле боя, как другие скакуны».
Муссонный дым перевернулся и посмотрел на внезапно появившийся огонь. «Это так мило… кашель, красавчик, как я могу отпустить его на поле боя?»
Сказочный олень Мэймэй, просто дай ей посидеть!
Брови костра были слегка сморщены, наблюдая за муссонным дымом, и я не знал, почему я внезапно покачал головой и повернулся, чтобы выйти из больницы.
— Ты хочешь выйти? Муссон дымил и смотрел на огонь. После того, как ребенок появился, он никогда не проявлял инициативу.
Огонь немного поутих, кивнул и погас.