Беспрецедентный очиститель таблеток: Девятая юная леди - Глава 508.
BTTH Глава 508: å£å®¶å®¶ä¸»(1)
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Хотя Джи Ру уже больше полугода, он не может скрыть свою молодость. Даже если он стар, он все еще показывает стиль, который не может быть у обычных людей.
Когда муссонный дым увидел миг Джи Ру, у него в голове раздался взрыв.
Старичок перед ним на самом деле похож на семистрелку ее предков.
«Учитель… Учитель…» В первый раз, оказавшись перед лицом муссонного дыма, я был потрясен.
Цзи Ру слегка нахмурился, глядя на муссонный дым, стоящий перед его глазами, слегка светлый и небрежно сказал: «Фэнъянь, о чем ты говоришь?»
Смог, разум от муссонного дыма моментально оправился, взглянув на старика перед костями, сердце ее окутало порывом горечи.
Как она может забыть, что предки уже ушли из жизни.
«Дым ветра увидел дедушку». Сюй потому, что другая сторона очень похожа на своих уважаемых предков. Этот дед выкрикивал без всяких препятствий.
Цзи Ру кивнул и не обратил внимания на предыдущую аномалию сезона дождей.
«Садись первым». Джи Рудао.
Сидя на стороне муссонной дымки, Рао знает, что другая сторона не является его собственным предком, но имеет похожее лицо, но все же вызывает мысли о подавлении муссонного дыма.
«Я слышал, что на этот раз ты хорошо выступил в Имперском колледже. Просто ты принял решение о своей жизни и смерти. Теперь кажется, что ты по-прежнему хорош». Цзи Ру посмотрел вверх и вниз на солнце. дочь.
Хотя Джи Ру является мастером сезона, он редко погружается в сезон, поэтому он редко бывает в семье. Когда он был молод, он видел Джиру только один или два раза в Новом году, и каждый раз только далеко. Слушай, я никогда не был рядом.
Муссонный дым услышал слова Цзи Ру, лишь улыбнулся и больше ничего говорить не собирался.
«Это недоразумение — ошибка вашего второго сына. Я накажу его, но твоя смерть уже оклеветана. Теперь, когда вы выздоровели, вы как можно скорее войдете во дворец и скажете, что еще живы. «Джи Рудао.
Сезонный эмират так обрадовался, что узнав, что муссонный дым умер, я в первый раз сказал Святому Императору Драконов, не скажу кучу пенсий, и все же отдал муссонный дым насмерть.
На этот раз муссонный дым возвращается, сезонный эмират не более чем хулиган.
Муссонный дым смотрел на лицо, очень похожее на предков учителя. В этот момент он чувствовал себя очень странно. Человек перед ним был не ее хозяином, а семьей Джиджиа.
«Этот вопрос не только рассказал дядя, но пока дядя повторяет это снова, не может ли быть так?» Муссонный дым слегка улыбнулся, и, осознав реальность, он, естественно, не стал помогать кварталу наводить порядок.
Цзи Ру смотрел на муссонный дым, потому что он редко касался муссонного дыма. Ему неясна природа этой внучки. Теперь, когда он слышит муссонный дым, Цзи Ру уже очень ясный, а муссонный дым вызывает раздражение.
Цзи Ру не стала уговаривать муссонный дым, а наняла экономку Цзицзя.
Экономка затрясла ногами, как только увидела муссонный дым.
«Иди и назови меня детьми Цзицзя». — сказал Цзи Рудао.
Дворецкий кивнул, но не знал, что на самом деле хотел сделать Цзи Ру, и мог только это сделать.
Муссонный дым не спешит. Она считает, что Цзи Ру должен знать положение первого мастера в квартале. Теперь она просто хочет посмотреть, как Цзи Ру справится с этим вопросом.
Через некоторое время всех членов семьи сезона позвали в кабинет Цзи Ру.