Umbrella Travel to the Heaven - Глава 143.
Глава 141 8. Дракон лесного огня!
После очередной палочки благовоний кунг-фу ствол гигантского дерева начал постепенно сжиматься, и позже он стал всего несколько сотен метров в толщину, но в этот момент облако было уже далеко.
Ствол, который раньше был прямым, тут внезапно разделился на две огромные ветви и тянулся влево и вправо.
Две раздвоенные ветви одинаковы по размеру, толщиной в сто метров, и они летят по небу, как дракон, прыгающий в воздух, и как два крепких рога.
В древние времена росли странные деревья, называемые Цзяньму, которые были мостом, соединяющим небо и землю. Его форма была похожа на корову, его дерево было похоже на хризантему, а его листья были похожи на луо ...
Таким образом, это странное дерево и различные характеристики Цзяньму не могут совпадать, и это должен быть Цзяньму, который все еще существует между небом и землей.
Ли Сю поджал губы, затем взлетел, уже видя рога, а крона дерева должна быть недалеко.
Наконец, огромные листья на гигантских ветвях становились все более и более пышными, а необъяснимый аромат, витающий в воздухе, становился все более и более интенсивным, заставляя людей чувствовать себя свежими.
Ли Сю почувствовал, что этот странный аромат содержит сильную жизненную силу, и только один запах может избавить от всех болезней и продлить жизнь. Конечно, это было только для смертных и оказало слабое влияние на Ли Сю, но у этого странного аромата, похоже, был источник.
Внезапно Ли Сю остановил свою фигуру. Внезапно он увидел каменные ворота десяти футов высотой и несколько футов шириной, которые были насильно врезаны в ствол. В центре каменных ворот впечатляюще выгравированы четыре древние печати - сокровищница Императора Небесного!
Каменные ворота глубоко врезаются в ствол дерева, поэтому образуется широкое отверстие, которое также можно использовать для ступни.
Ли Сю упал и влетел в дыру, но звук завывания и порыв ветра внезапно вырвался из его ушей, что заставило его остановиться и развернуться.
Первое, что бросается в глаза, - это курильница из красной меди в старинном стиле, которая поднимает сильный ветер и врезается в нее. Она окружена горячим воздухом, корпус печи красный, а окружающий воздух обжигается и взволнован, отчего люди не могут не дышать. Задыхаясь.
Ли Сю выглядел холодным и торжественным, и с волной горы и речным веером в руке, длинная река внезапно возникла из воздуха, и среди шума волн она с силой ударилась прочь.
Раздался звук золота и железа, и родилась белая ци, которая немедленно заполнила все отверстие в дереве, курильница для благовоний полетела вверх ногами и, наконец, снова попала в руки пожилого человека с длинной бородой, улыбающегося уголок рта.
«Сокровищница Императора Небесного, такое престижное имя, боюсь, это не все сокровища древних, это действительно удача!»
Юнь Илань вздохнула, затем повернулась к Ли Сю, ее тон резко изменился, и она сказала громко.
«Я сжигаю ароматную долину» - это серьезная секта правильного пути, и я всегда считал мир своей ответственностью. Я никогда не позволю этому странному сокровищу попасть в руки людей волшебного пути, чтобы навредить любому существу в мире! »
Ли Сю взмахнул веером гор и рек, и порыв ветра внезапно поднялся, рассеивая белый газ в пещере, и холодно посмотрел на Юнь Иланя с полным презрением на лице.
В это время король-призрак влетел в пещеру с пучками черного ветра и тут же усмехнулся.
«Мастер Юнгу, давайте не будем говорить ничего, что не могло бы помочь вам в борьбе за экзотические сокровища. Не забывай, в зоне смерти больше повелителей демонов ».
Глаза короля призраков вспыхнули, и он посмотрел на Ли Сю, который изменил свою внешность, и сказал снова.
«Владыка Дворца Алого Демона, как насчет сегодняшнего союза между вами и мной и охвата всех этих лицемерных людей, исполненных доброжелательности и нравственности?»
Высокомерие и сухость в словах короля призраков очень эмоциональны.
Но Ли Сю пожал руку в Ване реки Чжуншань, игнорируя значение союза, созданного королем-призраком, точно так же, как каменный столб, блокирующий сокровищницу Небесного Императора, неподвижный каждый шаг и, видя ситуацию, он действительно хотел остановить остальные люди одним человеком. Вне.
Король Призраков дважды засмеялся, прикрыв глаза и угрюмо, и ничего не сказал.
Юнь Илань холодно фыркнул и щелкнул левой рукой, но увидел вспышку огня в руке, поднимающуюся с неба. Пламя было чистым, как янтарь, чистым и горячим, и именно тауматология глубокого огня долины Фэньсян достигла высшей точки.
Юнь Илань не хотел больше говорить, он просто хотел выломать дверь и войти. Через некоторое время есть все люди, которые не говорят волшебным образом. Как только храм Тяньинь прибудет, ему придется сразиться с ним. Войдя в дверь, он уйдет, забрав сокровище. , После очистки и химического контроля, кто осмелится снова пойти против него.
В глазах Юнь Иланя внезапно появилось несколько горячих точек, и он не знал, было ли это из-за вспышки огня или из-за жадности в его сердце.
Подойдя и подпрыгнув, Юнь Илань внезапно схватил таинственный янтарный огонь в руке, и таинственный огонь распространился и превратился в красный нефритовый отпечаток ладони шириной в несколько футов и яростно ударил Ли Сю!
Король призраков наблюдал со стороны и не мог не выглядеть испуганным. Юнь Илань, глава трех основных сект, почти не ходил слухами и почти никогда не покидал долину. На первый взгляд сегодня я боялся, что его совершенствование было не намного хуже, чем Дао Сюань на горе Цинюнь.
Что касается силы, я боюсь, что немногие люди в мире могут остановить ее, и я не знаю, сможет ли ее удержать тот же редкий демон, о котором также ходят слухи и который имеет неясную силу.
Король Призраков отступил на два шага назад со спокойным выражением лица, посмотрел на них двоих, двигался с мыслями о том, как сидеть на горе и наблюдать за сражающимися тиграми, ожидая возможности.
Под пламенем температура в пещере внезапно повысилась, и отпечаток пальмы из огненного нефрита еще не исчез, а тело дерева Цзяньму стало бледным и желтоватым, и силу можно было увидеть на всякий случай.
Увидев эту ситуацию, Ли Сю спокойно встряхнул рукава мантии, вызвав зеленое нефритовое кольцо и сильно впрыснув в него ману.
В широкой пещере раздалось песнопение дракона, разносящееся на несколько миль, подул сильный ветер, ветви и листья Цзяньму непрерывно дрожали.
Пу Конг посмотрел вверх под золотым светом на своих ногах, но увидел, что красная волна огня внезапно покинула часть дерева в сотне метров от нас, и две фигуры были смущающе обстреляны, и они долго летели вверх ногами. чтобы остановить движение.
В воздухе король-призрак выплюнул кровь на грудь, посмотрел на свою скрученную и пожелтевшую одежду, и на его лице внезапно появился сильный страх.
Такое чистое и сильное дыхание чистого Ян и крепкий драконий хвост при быстром взгляде ...
Король призраков все еще размышляет, но Юнь Илань был в ярости до крайности и вопил от недоверия.
"Блин! Я Фэнсянгу Город Высшее Сокровище Глубинное Зеркало Огня, почему оно в руках твоего демона! »
Я видел, что в яме дерева Цзяньму, которая только что была грубо увеличена в несколько раз от удара, одежда Ли Сю охотилась, стоя в воздухе, красный дракон, похожий на чистое солнце, вырезанный из нефрита. У дракона свирепая голова и острые когти дракона. Бродя по окрестностям, он время от времени выдыхал огонь в поразительной позе защиты лорда.
Чилонг всего несколько метров в длину, и на его теле нет ни пламени, ни тепла, но Юнь Илань долгое время не осмеливался шагнуть вперед. Как хозяин долины Фэнсян, он не может знать силы этих восьми огненных драконов.
Хотя невозможно сжечь горы и вскипятить море без поддержки Восьми-Свирепого Глубинного Огня, Восьми-Дикий Огненный Дракон сгущен чистейшим небесным огнем, чрезвычайно сдержан и может легко сжечь все, но это невозможно подделать!
Вот так, на несколько вдохов, прибыли ученики двух сект демонов и сект праведников. Имперское магическое оружие парило в воздухе. Увидев, что соответствующие мастера не вышли вперед, они постарались не вносить никаких изменений. .
Ученики Зала Бэйминь Алой Крови пробежали большое расстояние и, наконец, прыгнули в Пещеру Дерева Цзяньму, чтобы отдохнуть, а затем выделились один за другим, выпуская сильную истинную энергию Бэйминь и приняв позу защиты врага.
Как раз когда оба пути Чжэн Мо были в затруднении и очень боялись не осмелиться сделать шаг вперед, из облаков под Цзяньму раздался громкий рев.
Невидимая звуковая волна превратилась в бушующий гигантский ветер, поднимающийся снизу вверх, заставляя покачиваться двух учеников Чжэнмо, неспособных открыть глаза.
Король Призраков и другие тоже изменили свои выражения, а затем на их лицах появился намек на радость. На этот раз ситуация была для них неблагоприятной, какой бы она ни была, она бы сломалась! У них есть шанс облажаться!
После рева раздался странный и необъяснимый «шипящий» звук, как будто ядовитая змея ползет по траве, и как звук трения веревки о твердый камень, эхом отражающийся в мире, становясь все громче и приближаясь.
Люди в Зале Алой Крови Бэйминь стояли в Цзяньму и особенно отчетливо чувствовали, как странное дерево дрожит у их ног, как будто по стволу Цзяньму ползло какое-то чудовище.