Любимая жена тиранического Ванга - Глава 628
Глава 38: Самая выдающаяся принцесса
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
На этот раз Цзин Хао вел себя очень гладко. Необъяснимых преждевременных родов не было, то есть утром спала, вставала и сходила в туалет. Затем она увидела кровь в нижней части своего тела, и ее живот немного заболел.
Цзин Хао очень спокоен, потому что ситуация особенная, когда он следовал за людьми, поэтому, только что поприветствовав девушку из дворца, дворцовая леди сначала была потрясена, затем успокоилась, повернулась к людям снаружи и немедленно приготовилась.
Ли Хунъюань в первый раз бросился к нему, его брови были сомкнуты, а голова опущена. Его настроение было не намного лучше, чем в первый раз. В первый раз отправлю ее в родильную.
«Не торопиться, не так быстро. Пусть сначала люди приготовят воду, я хочу искупаться ».
Бровь Ли Хунюаня не была выпущена. Очевидно, он не очень согласен. Однако он не стал опровергать значение Цзин Хао и сразу же приказал это сделать.
Держите Цзин Хао на крыльце и позвольте ей опереться на себя.
Цзин Хао отчетливо ощущает жесткость своего тела. Он удерживал тело в этом тяжелом состоянии на протяжении десятилетий. Теперь стало еще труднее.
«Не волнуйтесь, на этот раз все будет гладко и гладко, ничего не будет». Цзин Хао протянул руку и коснулся его шеи, пытаясь успокоить его.
Ли Хунюань прошептал живот Цзин Хао. «Если все пойдет не так, подождите, пока родится маленькая невестка, и позаботьтесь о мужчинах и женщинах. Выкинешь его из столицы и всю оставшуюся жизнь не узнаешь себя. Ты никогда не увидишь свою мать до конца своей жизни ». Звук был холодным, как ледяной шлак.
Это явно гордость неба. Если он действительно упадет на эту ступеньку, это будет слишком жалко. Этот человек все еще не изменился по сути, но Цзин Хао не может его взять, и он беспомощен. «Ты не можешь на меня надеяться?»
«Я не хочу, чтобы ты был плохим. Я всегда думаю, что ты всегда здоров и не виноват ».
Цзин Хао засмеялся: «Успокоил, мой муж - предшественник императора, сын - действующий президент, а вы в городе, как я могу быть плохим».
«Тебе достаточно для меня, моему сыну это не нужно».
В это время я все еще могу опрокинуть банку с уксусом, и этого достаточно.
После того, как Цзин Юй был купан, он не так быстро вошел в родильную палату. Вместо этого Ли Хунюань помог ему идти медленно.
Ли Тяньлинь и королева тоже впервые бросились к нам.
«Еще рано, на этот раз, что делать, охрана не может помочь, возвращайся и занимайся своим делом». Цзин Хао отмахнулся от них.
У Ли Тяньлинь было раннее утро, сначала он колебался или ушел на пенсию. Однако Се настоял на том, чтобы остаться. Дворец в основном тот. Она уже давно была под рукой, и неважно, закажет она пару слов или угостит потом.
Цзин Хао только что почувствовал приступ боли, поэтому я был слишком ленив, чтобы о чем-то позаботиться.
В тот жаркий день, и вскоре это был пот, я не знаю, сколько раз я его менял.
Со временем боль становилась все более частой и продолжалась дольше. Цзин Цзин не мог остановиться, пошел в родильную палату, полулежа, с закрытыми глазами, и ничего.
Ли Хунюань сидела на краю кровати, сжимая ее руку, постоянно разговаривая с ней, отвлекая ее внимание.
Цзин Хао иногда должен быть двумя голосами, время от времени улыбаясь, но также и для того, чтобы успокоить этого чрезмерно напряженного человека.
Другие хотели убедить Ли Хунюаня выйти. Однако на его холодный взгляд Се не осмеливался сказать ни слова, не говоря уже о других людях.
Цзин Хао намеренно или непреднамеренно говорил о вещах Ли Тяньлиня и сказал этим ничего не подозревающим людям, что, когда родился император, этого человека также держали рядом. В результате никто и не подумает переубедить его. Уход также спасает этих людей от гнева со стороны человека, который находится в депрессии.
Завести ребенка - непростая задача, но гораздо лучше, чем рождение ребенка.
Из-за целенаправленного контроля за питанием, размер ребенка относительно невелик, рожденный днем, маленькая принцесса.
Хотя Цзин Хао не спала, она взглянула на Ли Хунюаня, который тоже был «большим грехом». Он слабо улыбнулся. «Смотри, ничего».
Ли Хунъюань в целом похож на человека, обитающего в воде. Ребенок родился. Хотя последнего трепета не было, камень, который был вдавлен в мое сердце, упал на полпути. Он наклонился и поцеловал потный лоб Цзин. Хорошо отдохни и не беспокойся об остальном ».
"Ага." Теперь действительно необходимо выспаться. Что касается мужчины, то лучше не упоминать этого человека сбоку, а потом проснуться и сказать.
Ли Хунюань позвонил Гун Цзю и поставил Цзин Хао диагноз. Необходимо убедиться, что даже если он будет закончен, в будущем не возникнет проблем.
Маленькую принцессу держала императрица, а императрица была только в глазах волка, всего лишь служанкой свекрови, а потом она уже спала и ни разу не упомянула свекровь своей матери, как как и другие занятые люди, и маленький скорпион в ее сердце. Тайно фыркнул, это действительно бедный ребенок, как и ваш брат, обреченный, это не больно, мама хочет, чтобы больно не могло навредить, что бы ни случилось, потом скорпион и ваш брат причинили вам боль. Императрица не захотела отвести ребенка к своему государственному служащему, чтобы вызвать подозрения, и велела дворцу подождать хорошей жизни, хотя она больше ничего о ней не сказала, а затем ушла с только что освобожденным маленькая тетя, готовая встретиться с мужем.
Ли Тяньлинь действительно ждал, видя выходящих людей и спешащих на встречу: «Как?» Поскольку Гун Цзюцзинь ушел, его сердце не могло перестать упоминать об этом.
«Ничего, это пульс мира». Се сказал.
Ли Тяньлинь кивнул. Кроме того, если возникнут какие-либо проблемы, то, вероятно, будет не так тихо. Его взгляд упал на руки Се. "Мальчик или девочка?"
«Это тетя». Се улыбнулся.
«Девушка очень хорошая». Ли Тяньлинь тоже засмеялся. «Девочки - интимные маленькие хлопковые куртки, а не вонючие мальчишки, способные перевернуть небо».
«Император сказал, что это он сам». - крикнул Се Ши.
Когда Ли Тяньлинь был молод, будучи единственным сыном Юань Циди, естественно, все аспекты были очень обеспокоены, и каждое движение было видно по глазам.
Ли Тяньлинь - добродетель его детства. Сам он тоже понятен. Следовательно, опровержения нет. Настоящий мальчик имеет к этому какое-то отношение. Во всяком случае, это потому, что его запасли. В нем нет холода и жестокости. Дворцовые люди, уже неплохо, ладно.
Протянув руку и держа только что освобожденную сестренку, маленькая девочка спит хорошо, как будто она плакала во время своего рождения. Ли Тяньлинь держал его за руки, но он был твердым и устойчивым. Когда его ребенок родился, он видел его несколько раз. Естественно, ему не казалось, что эта маленькая девочка уродлива. «Я не вижу больше таких точек, как отец или больше как мать. ”
«Независимо от того, кто вы, это должен быть эмбрион красоты», но если он больше похож на государственного служащего, то цвет будет еще более ярким. «Это также самая выдающаяся принцесса в нашей королевской семье». Две ее дочери тоже тянутся, но в каком-то смысле слабее младшей тети.
Однако между ее дочерью и Сяогузи нет конфликта. Ее старшей дочери десять лет, а второй дочери пять лет. Теперь у Hummer нет заявления в последнюю минуту. Поэтому они не будут соревноваться в нескольких возрастных группах. Положение Хаммера.
«Да, естественно, он самый благородный. Давай начнем еще одну большую принцессу. Ли Тяньлинь очень понравилась маленькая девочка.
Семья Се смотрит на собственного мужа, и строгие требования его семьи к старшему сыну, остальным, одинаковы для всех основных детских гор. Можно сказать, что это неплохо, но поскольку к нему относятся одинаково, значит, лучшего нет. В частности, однако, сейчас наблюдается контраст. Эта маленькая девочка чувствует себя иначе. Однако кажется, что это не непонятно. В конце концов, детей не так много. У него много возможностей, отцовская любовь равная, и каждому достается природа. Ничего особенного, маленькая девочка не такая, как эта, плюс отношения между отцом и матерью, это само собой разумеющееся, чтобы уделять особое внимание любви.
Глаза Се слегка опустились и вздохнули с облегчением. Он был хорошим мужем, хорошим отцом и намного лучше многих мужчин. Она не должна быть жадной и неудовлетворенной.
Гун Цзю поставил Цзин на конец диагноза и вздохнул с маленькой принцессой. Вес маленькой девочки был легче, а тело все еще великолепным. Тогда она боялась встретить ветер.
"Как насчет матери?" - спросил Ли Тяньлинь.
«Возвращение к императору, королева-мать, помимо потери производства, остальные невиновны, королева-мать Феникса всегда была хорошей, скоро выздоровеет».
"Это хорошо. Доктор Гун Юй много работал ».
«Это долг министра». Гун Цзю все еще не женат и увлечен медицинскими навыками. Его тело все еще имеет характеристики бывшего темного стража. Если нет необходимости, слов больше нет. Каждый день - лицо гроба.
Для тех пожилых людей, которые в первые годы последовали за отцом, Ли Тяньлинь всегда оказывал услугу. Фактически, средства наставничества отца были действительно хорошими. Эти люди никогда не подводят людей, и они красивее, ничто. нехорошо.
Цзин Хао просыпается и просыпается. Он поменялся местами, и его тело чистое и освежающее. Нет ощущения липкости. Его необходимо тщательно оттереть.
Ли Хунюань тихо читал рядом с ним книгу, а дворцовые люди все еще спокойно ждали.
Я обращал внимание на людей из дворца Цзин, которые впервые увидели ее открытые глаза и пошли вперед. «Дева проснулась?»
Ли Хунюань поднял голову и выбросил книгу. Он встал и сел у кровати Цзинцзин. Он протянул руку и погладил ее рог. "Как вы себя чувствуете?"
Цзин Хао улыбнулся. «Очень хорошо, немного голодно. Помогите мне встать ».
Ли Хунюань воспользовался Цзин Хао, чтобы помочь ему, и он повернул в своем собственном направлении и сел позади Цзин Хао. «Еда уже приготовлена».
Многие люди, у которых есть дети, будут иметь большой аппетит, а некоторые даже могут его съесть.
Цзин Хао полагается на Ли Хунъюань, и боль в его теле практически не ощущается. Хорошо иметь хорошие роды. Выздоравливает очень быстро. Последний раз, но лежал на кровати два дня, чтобы немного пошевелиться. «А как насчет детей?»
«Ли Тяньлинь забрал, он сказал, что ребенок очень близко к его глазам, он хочет воспитать». - слабо сказал Ли Хунъюань.
Слегка приоткрытые губы Цзин Хао: «Я родился в октябре, позволь мне взглянуть?» Помимо беспомощности или беспомощности, последнее - это только это.
«Во дворце, когда вы этого не видите? Пусть Се подержит его позже ». Выражение лица Ли Хунъюаня до сих пор не изменилось.
Цзин Хао считает, что мне действительно достаточно светло, чтобы быть матерью. Сын еще перекусывает, дочь, а теперь у меня сын и дочь. Она действительно может оставить это в покое. Не говорите ничего, чтобы это любезно покормить. Вещи, когда я родился Ли Тяньлинь, я никогда не думал об этом. Она действительно сказала, что этот мужчина до сих пор не знает, на что это похоже.
Цзин Хао закончил есть и снова лег, сидя на луне, вот так.
Однако под ее телом прохладный нефрит, лед и ледяная прохлада не имеют никакого вреда для тела, лежать комфортно без греха, ни льда, ни вентилятора не имеет значения.
Позже Се действительно пришла с маленькой девочкой.
Редкое лицо Ли Хунюаня предстало перед лицом, он встал и ушел.
Цзин Хао имел возможность взглянуть на свою маленькую племянницу. По сравнению с исходным сыном, это действительно было два или три круга. Глядя на странных и бедных, Цзин Хао и Се спросили ее о ее физическом состоянии и убедились, что все в порядке. Цзин Хао была освобождена, чтобы избежать греха, когда она родилась, сознательно контролировать диету, если ребенку не хватает этого аспекта, она непременно будет винить себя.
«Твой отец, ты знаешь, если этот ребенок воспитывается во дворце Шоу'ань, в основном его могут видеть только дворцовые люди, выросшие в тебе, я в большей безопасности, но все же есть небольшая сторона вокруг тебя. Ему всего годик, сейчас добавляю еще один, это сложно ».
«Где это после матери, невестка тоже очень неторопливая, Сяогу легкий и легкий, спит, когда сыт, в основном не плачет, и Сяогу так больно, и всем это нравится. ” Дорога смеха Се.
Цзин Хао кивнул, независимо от того, было ли это правдой или ложью, независимо от того, в каком аспекте Се не мог относиться к своей племяннице. «Мне тоже скучно, когда я сижу на луне. Если ты не чувствуешь себя виноватым, позволь двум мотыгам прийти и сопровождать меня ».
Се сияет, хотя ее двум дочерям не нужно беспокоиться об этом в будущем, но если легендарная женщина научит их после матери и скажет это, ценность может быть снова увеличена, пустой и выдающийся человек . Можно ли сравнивать женщин, обладающих способностью быть исключительными? Что касается того, что душит, как могло случиться, что комната государственного жилья проникла.