Любимая жена тиранического Ванга - Глава 379
Глава 378: Такой человек, смерть
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
«Ло, ты посмеешь!»
Цзин Хао поднял руку и временно остановил Гун Хао. «На что я смею? В любом случае Кан Кан, который не заботится о себе, должен быть зол ».
Печаль принца Канга: «Такого рода вещи, мужчине плевать!»
Позже братья принца Канга, которые хотят закрыть лицо руками, действительно не хотят признавать, что это их брат, а королева - смекалистая женщина, говоря, что, хотя отец не особо мудр, он следует рассматривать как На нормальном уровне, как этот сын родился с ограниченными возможностями? Пора взять за нос. Допустим, первое, что нужно сделать в это время, - не удалять то, что бросается в глаза? Однако они очень рады видеть эту шутку. Они также могут пойти во дворец, чтобы поговорить со своей свекровью, а затем взглянуть на шутки королевы.
"Ой? Принц Канга может пожелать поговорить о том, о чем вы думаете? Цзин Хао небрежно погладил наручники.
Принц Кан был в ярости и почти рассердился на поведение Цзин Хао и указал на него. «Что вы думаете, вы смеете спросить короля, что думать, человек ...»
«Дети не мужчины, это то, что вы сказали принцу Кангу. Я сказал, что сердце этой женщины находится на дне моря. На самом деле, мужчины не сдаются. Принц Канга не возражает против этого, это, естественно, означает, что я брат. Если вы не сделаете ничего плохого, то этот гнев будет беспричинным. Если принцы Канга возражают, то вы должны усомниться в том, что вы хотите заставить людей преследовать задний двор младшего брата, и они виноваты в том, о чем думают, и они осмеливаются заполучить младшего брата. Идти на задний двор, что за сердце? » Чем больше смотришь назад, тем холоднее выглядишь.
Принцу Кангу не позволили говорить, так что он все еще виноват, что сказал это. Если вы не возражаете, его задний двор, вероятно, воспринимается как зловещий. Если вы возражаете, то намерение не для вашего брата. Первый не может сердиться. Последний зол. Другие будут только сердиться. То, что делать, считается само собой разумеющимся.
В конце концов, про-король династии Цзинь наступил ему на лицо и поднял шум во дворце, но попросил его извиниться и вздохнуть.
Думая об этом, принц Кан, охваченный гневом, сразу потерял рассудок, поднял руку и хлопнул ею ...
Чтобы сказать, что Цзин Хао тоже охраняет его, подсознание отступит на два шага.
Принц Кан получил пощечину по ладони и хотел вернуться во второй раз. Однако его прямо схватили за запястье. Принц Кан закричал, и его боль сжалась в запястье.
«Ли Хунцзюнь, когда король мертв? Перед лицом короля вы осмеливаетесь выступить против короля Ванга? » Голос Ли Хунъи был таким холодным, что он упал.
Принц Кан хочет избавиться от сдержанности Ли Хунъюаня, но у него недостаточно сил, чтобы смотреть на это, и он не может этого сделать.
Собирать братьев и братьев по будням - привычка. Он увидит эту сцену, и другие братья, естественно, подойдут к ней, чтобы убедить.
Холодные глаза Ли Хунъюаня были отвлечены. Ли Хунминь и другие, казалось, замерзли. На самом деле глаза слишком очевидны. Понятно, что если они посмеют вмешаться, то горит огонь. По правде говоря, эти братья - пять больных принцев и скорпион, и они также съели голову в Ли Хунъюань, но это ничто по сравнению с другими людьми, это ничто.
Поскольку поражение в руках Ли Хунюаня слишком болезненно, на этот раз я действительно не могу позволить себе набраться смелости, чтобы продолжить.
В конце концов, Ли Хунюань по-прежнему отличается от Цзин Хао. Цзин Хао идет по кругу, Ли Хунъюань простой и грубый, пристрастный, его путь, которому другие не могут следовать, потому что то, что он может сделать, другие не могут.
Цзин Хао почти посмотрел на него. Он сделал первые два шага и держал Ли Хунъюань за другую руку в месте, которое никто не мог видеть.
Ли Хунюань покосился на нее, ничего не сказал, развязал руку, и удушье в его глазах не исчезло.
Ли Хунъи выглядел как запястье, которое вот-вот оторвется. Он посмотрел на Ли Хунъюань. Ненависть в его глазах не выдержала. Он сказал: «Шесть братьев и мужчин не завидуют. Раньше их воспитывали на одном месте. Понятно?"
«Принц здоровья Канг сказал это, бывшие, но самое большее семь дней их бросали, а брошенные предметы все еще можно считать хозяином? Как они могут быть хаотичными, это не голова нашего деда. Это похоже на нас. Красавица, которую Ван Е послал раньше, все еще остается личностью нашего принца? Число принцев Кан получил больше всего, когда трудно сделать дань уважения Чжоу Гуну, я все еще думаю, что это женщина нашего принца? Не смейтесь над мертвыми. «Цзин Хао полон смущения.
Лицо Канга было зелено-белым. «Когда мужчина говорит, когда женщине пора вмешаться? Шестой - престиж перед нашими братьями, но забирает ли его собственная женщина? »
Цзин Хао фыркнул без прикрытия. «Принц Канга действительно прав. Женщинам-почтальонам нехорошо разговаривать с мужчинами. Это мужчина, но большой мужчина делает женщину. Значит, это сделала женщина, которая тоже своекорыстна, заслужила ».
«Ло, что ты имеешь в виду?»
Цзин Юпи улыбнулся и посмотрел на принца Кана «буквально». Таким образом, ветер окутал Ли Хунмина и других. «Более того, я не назвал фамилию. Кто-то отправил его забрать трубку. Это признание того, что я что-то сделал? »
Все остальные слушали, как сказать, Ли Хунъюань проводит большую часть своего времени, но когда он ядовит, он может рассердить вас и уйти от Будды. Унизительных способностей принца достаточно, чтобы извергнуть кровь. Значит, ясно, что они с ними, но они не смеют отвечать.
Изначально он заботился о большом мужчине и женщине, изначально это было хорошее время, если уж его не держать, то какое лицо исчезло. Итак, принц Кан повернул голову и начал обстреливать Ли Хунъюань. «Я действительно не вижу старую шестую. На самом деле вы человек, которого забрала женщина. Это по-прежнему добрая знойная женщина. Если ты не потеряешь мужское лицо, ты этого не скажешь. Дай знать отцу, о… я вижу в этом брата. Мне нужно найти кучу оправданий, чтобы устроить неприятности во дворце. В сущности, он просто не терпит, так ошеломлен, этот ум тоже реален. Если ты на шестой день, ты останешься с ней наедине? »
Ли Хунъюань видел глаза Ли Хунцзюня немного тонкими, словно наблюдая за идиотом, слишком ленивым, чтобы заботиться о нем.
"Хороший ? Кан принц, это говорит обо мне? Как говорится, пожалуйста, попросите принца Канга перепутать. На лице Цзин Хао появилась безупречная улыбка: «Канский принц не такой, чтобы избавиться от собственных ошибок, я поменял местами черное и белое и подарил мне большую шляпу».
Когда это сказано, я не знаю, сколько людей сосут. Кто вверх тормашками?
«Разве это не красота остальных шести из старой шестерки, разве это не ваши брат и сестра?»
«Я справился с этим. У меня отношения с Шеннон. Я сказал, что это то, чего не хотят наши князья. Я давно знал, что забыл об этом. Я забыл присесть на корточки людей внизу, поэтому потрачу деньги, чтобы поднять их. Я стала дочерью Принца Царей, убирая бесполезные вещи, на которые тратились деньги, и смогла увязать добрые дела. Дом принца богат и не фальшивый, но дело не в ветре, а в бережливости. Здесь все еще должно быть бережливым, - сказал Цзин Хао во время разговора и озадаченно посмотрел на Ли Хунъюань. «Ван Е, это все еще неправильно?»
Ли Хунюань приложил руку к губам. Ему действительно хотелось немного посмеяться, но он продолжал играть с Цзин Вэй. «Ван Хао прав».
«Итак, принц Канга сказал, что я в порядке, каков вывод из этого заключения? Что касается этого душераздирающего, я не знаю, когда я безжалостен, и я прямо накармлю людей мясным соусом. Немного грязной воды все равно не запачкать. Лучше разбить, но я развалился, но это репутация. Если вы брызгаете грязной водой, вы не знаете, что испортилось ».
Это, слушая уши некоторых людей, не может остановить сердце, в этом нет ничего значимого.
«Если принц Канга хочет исказить факты, тогда я должен искать отца и императора. Когда пришло время, не говори, что мои брат и сестра молчат. Есть еще одна вещь, которую вы должны знать, не сомневайтесь, тогда это то, что сказал наш принц, он ничего не сказал, и люди снаружи будут смущены, так что это неразумно. Или ты думаешь, что я могу удержать царя живых? »
Все смотрят на Ли Хунъюаня. Так что в этом есть большой смысл. Мужчина, который не может жить с императором, - это женщина, которая легко может устроиться.
Ли Хунъюань на самом деле был немного беспомощен. Первоначальную серьезную проблему, казалось, решила его жена. Он позаимствовал свое имя. Что это, на данный момент он действительно искренен, он очевидно, что я послушен моей собственной невестке. Забудь, скучно говорить, что это скучно, говорить, что никто не верит, кто делает его слишком укоренившимся и хочет быть «хорошим».
«Скучно, возвращайся в дом». Ли Хунъюань, похоже, в этот момент был зол. Это не он просто хочет убить.
Цзин Хао был обезглавлен, но перед тем, как уйти, он все еще смотрел на Ли Хунцзюня. «Есть ли что-нибудь, что я хочу сказать о принце Канга?»
Принц Канг усмехнулся: «Король сидит прямо, но кажется жалким, отдавая ему несколько красивых людей. Левый не думает, даже если он перед отцом, так говорит король. «»
Другие слегка кивнули в своих сердцах, ммм, вода в этом мозгу наконец выпала.
Цзин Хао сказал, что он понял: «Мне не нужно идти впереди отца, чтобы что-то комментировать».
Улыбка принца Канга еще более острая, все еще насмешливая и полная энтузиазма, как бы говоря, вы можете мне помочь?
Другие хотят снова помочь, пожалуйста, посмотрите ситуацию, вы еще не отказались, вам нравится это с мужчиной в свете, но не идти к отцу, это не обязательно хорошо, Джин. смог сделать это у принца Канга, то можно сделать что-то более чрезмерное. Лучше сразу обратиться к Отцу и тщательно разобраться в этом вопросе.
Конечно, принц Джина улыбнулся, и его глаза были холодными. «Независимо от того, является ли принц Канга задумчивым или преднамеренным, я считаю, что он похож на последнего. Принц Канга не считает глухих человеком, ему все равно, Ван Хао был очень обеспокоен и очень зол. Принц Канга сидел на корточках, и это было еще не конец.
Позже Цзин Хао Ли Хунюань улыбается от всего сердца, нежно и нежно, и даже взял на себя инициативу, чтобы потянуть Ли Хунюаня за руку: «Куда ты идешь?»
Ли Хунюань кивнул, не обращая внимания на других людей, и заставил Цзин Хао уйти.
Люди, которых привел Цзин Хао, тоже споткнулись и ушли со своими хозяевами.
Принц Канг стоял на том же месте, и его лицо не знало, как это описать.
Прочитав хорошую драму, Ли Хунмин и другие тоже попрощались, даже если Ли Хунцзюнь не мог их съесть, он не развеял их хорошее настроение.
Неродственный человек ушел, а затем была «личность», лицо было порезано, человека разбили насмерть, впереди не было дороги, не было двери, почему он не мог, кроме этих людей, не мог? Уложил ли он группу тараканов? Весь человек подобен темным облакам, угрюм и ужасен, и выглядит ужасным ужасом.
Это была сторона Канга, как аутсайдер. Когда он сидел на корточках, ему пришлось попрощаться. Он только сказал, что на время она должна выйти замуж за ребенка.
Он знает, что она не в своем сердце, и она думает, что на самом деле смотрит на него свысока. Она смотрит на его шутки, как сторонние наблюдатели. Принц Канг раздражен и покраснел. Это похоже на зверя, который теряет рассудок и хватает другого за шею. Вы смеете смотреть на этого короля, вы смеете ... "
Все следующие были напуганы, и ноги были мягкими и мягкими, и они дрожали. Вы знаете, они всегда уважали эту сторону, не только потому, что она заботится о маленьком ребенке, но и из-за ее лица, очарование так популярно, и она не может поколебать статус этой стороны, но теперь она это безумие. Вроде надо уступить в сторонке, то им естественно ничего.
«… Вы, очевидно, можете остановить это, но вы позволяете делу развиваться до такой степени, позволяя королю смотреть вниз, смеяться над хорошими братьями, и король спрашивает вас, не худой ли вы, как вы смеете относиться к этому? Этот король? Поскольку твое сердце не в принце Канга, то король исполнит тебя и отправит в ад ».
Со стороны Канга слабая голубизна на лице принца была только необычно неудобной. Однако, хотя на лице был болезненный цвет, но не было борьбы, глаза можно было даже назвать светлыми и мрачными.
Чем больше смотришь на Принца, тем незаметнее глаз, сила твоей руки действительно становится все больше и больше.
«Отец, что ты делаешь, отпусти свою тетю». Семилетний старший сын принца Канга, как разъяренный детеныш, бросился прямо вверх, ударил и пнул группу своих сыновей. "Вы меня отпустите." Тетя, отпусти мою тетю, ты плохой парень, плохой парень, я хочу сказать дедушке императора, ты плохой парень, злишься на мою мать, теперь я хочу убить мою тетю, ты меня отпустишь, отпусти … »
Принц Кан выгнал своего сына, и ненависть в его сердце становилась все сильнее и сильнее. Его сыновья считали себя врагами. !
Сяо Шицзы вскарабкался и бросился к нему, поймав укус принца Канга, а сын был крепким, и ему пришлось откусить кусок мяса.
Принцу Кангу было так больно, что он не мог этого сделать. Он высвободил руку и хлопнул сына по руке.
Сяо Шицзы посмотрел на него, как волк, даже если его лицо быстро распухло, даже если ухо болит и шипит.
Сторона принца Канга заботится о себе, и он очень беспокоится о детях своей сестры. Если он не сбавил обороты, он бросится проверять положение ребенка. «Ю, брат, Ю Ге, ты делаешь?» Ван Е, Юй Брат - ваш старший сын. Ему еще меньше восьми лет. Можешь ли ты быть таким высокомерным? »
«Вам неловко сказать, что это сердце сына короля - научить этому своего отца».
Сторона принца Канга пристально смотрела на него, и он не мог сделать то же самое в своем сердце, но он ничего не сказал. «Ю Гир…»
«Тетя, болит ухо, болит…» Пошли слезы.
Сторона лица изменилась: «Давай, спроси доктора».
Лицо принца Канга тоже изменилось, но он ничего не сказал. Он позволил забрать сына, но лицо его все еще оставалось мрачным.
Затем я посмотрел на неподвижный стон и не попал ни в какое место. Я шагнул вперед и отодвинул его, и ситуация внутри заставила его глаза сжаться.
Я видел, что это было перенесено. Подросток, который учит ребенка широко раскрытыми глазами, падает в лужу крови, и место, где грудь до шеи, похоже на кусок мяса, а очаровательные глаза такие же, как у заблудшей души, все еще держащей скорпиона, заглушка механического вида. Любой, кто увидит эту сцену, почувствует себя неправым.
«Эй, он мертв, не включай его снова…»
Очарование похоже на то, как будто ты не слышишь взгляда, всего на мгновение ...
Принц Канг схватил ее за руку. «Хватит, эй, ты посмотри на меня, посмотри на меня ...»
В чарующих глазах постепенно использовалось фокусное расстояние, а затем постепенно открывалась текущая ситуация. Теперь я ошеломил, а затем закричал и удалился. «Я не это имел в виду. Я не это имел в виду. Я не это имел в виду… »Это слишком раздражает, и весь человек потерял сознание.
Принц Кан протянул ей руку и обнял. «Не бойся, не бойся, король здесь, король здесь…»
Очаровательное пробуждение на этот раз: «Ван, я не имею в виду меня, ты веришь мне, ты веришь мне…»
«Ничего, раб, только убей, убей, пофиг». Принц Канг утешал, поддерживая людей, готовых отправить обратно.
Чары все еще плакали, а дрожь в руках принца Канга казалась неудобной.
Однако там, где люди его не видят, очарование похоже на скорбный призрак судьбы. Вероятно, она не думала об этом. В этом случае она нанесет пощечину, - принц Джин… кончиком языка я почесал его и почувствовал запах дерьма.
Сторона принца Канга выслушала войну и рассказала о ситуации здесь. У него было холодное лицо, и он ничего не сказал. Старший сын может быть глухим. Ему было все равно, а женщина, увидевшая это, была сильным персонажем. Прошлое так легко обмануть, в него нужно играть в группе, если такой человек может сесть на трон, то может только сказать, что день умирает!