Двумерное путешествие - Глава 1614.
Глава 1629: Утро
Вскоре время пришло рано утром следующего дня. Посмотрите на волосы, нитки, китайский, текст, сетку.
Сегодня, хотя погода все еще очень холодная, она достигла низкой температуры около четырех градусов.
К счастью, погода не продолжала ухудшаться, например, случилась такая сцена, как снегопад.
Что касается холодного ветра, то похоже, что сегодня он уклонился от направления на Токио, и не почувствует ледяного ощущения от дуновения холодного ветра.
Однако в Сяоняоюйцзя сегодня немного шумно.
«Ах, сестра, где мои носки? Я их мыла позавчера и не знаю, где они их взяли ». Из дома, где плавает Птичка, рано утром раздался такой живой и тревожный голос.
«Ах, твои носки, дай мне подумать об этом, о, я помню, кажется, я положил их во второй шкаф твоей комнаты». Сяо Конг, отвечающий за упаковку одежды, сейчас разбирает свой обед внизу. Подумав немного, он ответил наверху.
«А, я нашла, спасибо, сестра!» Слегка удивленный голос Мэйю также поблагодарил Сяокун.
«Нет, просто не забудьте отложить его в следующий раз». Сяо Конг также ответил.
Однако на данный момент.
Звук шагов «шаг, шаг, шаг» доносился со стороны лестницы.
И сразу же перед Чжан Сяном появился прекрасный миниатюрный голос.
Затем раздался прекрасный голос: «Маленький дядя Хуг».
Я считаю, что это за фигурка, объяснять не нужно.
Она Xiaoniaoyoujia, нет, это все неон, и даже самая симпатичная маленькая принцесса в мире. Смотреть. Пряжа, китайский сайт
Да, для Чжан Сян молодой цыпленок - принцесса Сяоняоюйцзя.
И стоя перед Чжан Сяном, протягивая свои маленькие ручки, прося маленьких цыплят, которых обнял Чжан Сян.
Сегодня она сознательно носила одежду более светлых тонов, маленькое розовое платье на теле и симпатичный галстук-бабочку перед собой. Ее длинные черные и светлые волосы были связаны особым образом. По обеим сторонам ноги надевают чулки, специально предназначенные для детей, чтобы согреться, и есть пара симпатичных маленьких кожаных туфель.
Кажется, что весь человек наполнен прекрасным чувством, полным жизненной силы.
В частности, ее правая рука все еще держит куклу-кролика, которую она никогда не оставляет.
Более того, на этот раз двух кроликов, которых ей подарили Чжан Сян и Чжан Сян, обняли как с левой, так и с правой стороны, что сделало их еще более милыми.
Как мог Чжан Сян отказать в просьбе такой прекрасной племянницы?
«Ну, давай, наша самая милая маленькая принцесса», - Чжан Сян тоже развел руками и обнял маленькую цыпочку на лестнице.
Однако, поскольку Чжан Сян раньше помогал готовить бенто, и его руки были немного жирными, он просто обнял ее, обнял руками и уложил ее, не касаясь руками одежды Сяо Чи.
«Кстати, ведь наша милая и непобедимая цыпочка уже проснулась. Тогда давай, цыпочка, давай попробуем кулинарные навыки сестры Сяокун ». Чжан Сян обнял цыпленка. На столе и стульях он протянул правую руку и тайком протянул ее к тарелке темпуры, которая уже была обжарена.
Однако он не дождался, пока достигнет половины пути.
Перед ним появилась тонкая ручонка и похлопала его по тыльной стороне ладони.
«Не ешьте его украдкой, тем более, что руки не мыли, на молодых плохо скажется!» Сяокун сказал немного сердито.
В это время Сяо Конг, который встал на полчаса раньше, чем Чжан Сян, уже приготовил все ланч-боксы, необходимые для полуденного пикника.
Перед ней готовит большой ланч-бокс и несколько других маленьких ланч-боксов.
В этом большом ланч-боксе были плоды ее тяжелой работы за все утро - около девяти вкусных блюд.
Что касается другого бенто, то здесь есть закуски, которые уникальны для всех.
Нет сомнений в том, что после более чем года знакомства кулинарные навыки Сяокун постепенно улучшились до такой степени, что их можно назвать мощными.
Даже с учетом времени на приготовление такого количества блюд потребовался всего час.
А блюда, приготовленные с учетом личных предпочтений, свидетельствовали о ее внимательности и безмолвной заботе о семье.
Только представьте, если вы не заботитесь о своей семье, как вы можете узнать, что вам нравится есть?
И, слушая слова Сяокун, на лице Чжан Сяна также появилась яркая улыбка.
«Ну, я не крал его, я просто хотел показать молодой цыпочке, вкусная она или нет». Чжан Сян смущенно возразил.
«Ты все еще придираешься, я думаю, это не значит, что цыпленок хочет есть, а ты хочешь его украсть». Помогая сбоку, держа фейерверк из рисового шарика из морских водорослей, Чжан Сян сердито посмотрел на Чжан Сяна. Сказать.
«Ах, дядя, бесстыдное лицо», - Сяо Чи тоже свистнул.
«Ладно, я лучше сначала вымыю руки, Сяо Чи, пойдем вместе», - беспомощно сказал Чжан Сян.
И как только Чжан Сян взял маленького ребенка, чтобы вымыть руки, в дверь раздался звонок.
«Давай», - крикнул Чжан Сян в сторону входа в коридор.
Затем, вытерев руки, он направился к двери.
В это время маленькая фигурка молодого цыпленка уже давно шла маленькими шажками, бегала по полу, улыбалась и неслась в сторону входа.
Затем раздался знакомый звук: раздался голос «Сестры Сяосинь».
В то же время Сяо Ши и Сяо Хина радостно смеялись с перевала Сюань.
В этот момент Чжан Сян вытер руки и побежал к выходу в коридор.
В это время Сяо Сяо стоял в направлении двери своего дома, протягивая руки и обнимая Сяо Чи с нежным выражением лица.
Тем более из-за холодов.
Когда она заговорила, ее окружил слабый белый туман, отчего она выглядела еще красивее, чем обычно.
Однако она этого не заметила.
Поскольку она наклонилась и обняла цыпочку, шарф на ее груди показал признаки отклонения.
Кроме того, зимняя одежда относительно щедра, а через не слишком широкий вырез горловины смутно прослеживаются следы облегающего европейского капюшона.
Однако это еще и потому, что видение Чжан Сяна достаточно ядовито.
Если это обычный человек, найти это действительно невозможно.