Двумерное путешествие - Глава 1162.
Глава 1180: Пение сестер
На последующей рождественской вечеринке Чжан Сян также временно забыл об опасности Харухи и посвятил себя рождественской вечеринке.
Первое выступление - хор Сяокун и Мию. Они вдвоем спели рождественскую песню.
Стоит отметить, что Мию тоже пришла сюда в рождественских костюмах.
И ее платье немного другое. Хотя женское рождественское платье, которое она носит, похоже на платье Лайсян-семпай, она имеет тенденцию быть более милой. .
В том месте, где изначально были завязаны конские хвосты с обеих сторон от нее, в качестве украшений использовались два больших оранжевых колокольчика и добавлена милая рождественская шапка, но она была похожа на милого кота.
По крайней мере, когда она вышла из комнаты, протянула правую руку, моргнула правым глазом, сделала элегантный жест и сказала: «Мяу», Чжан Сян был действительно милым.
Глаза Сяо Чи тоже заблестели, и очевидно, что она очень интересуется внешностью своей сестры.
Что касается Харухи сбоку, его глаза сияют, и Мию должна быть в такой же одежде.
В конце концов, Мэйю не знала, где взять такой же милый рождественский костюм и позволить ей надеть его, что успокоило ее восторженное поведение приставать к Мейю.
Однако также из-за этого на следующий Сяобянь также повлиял пруд с рыбой.
Изначально она не хотела носить такую постыдную одежду перед Чжан Сян.
Однако ее втолкнули в комнату, так как она была знакома с Харухи, и она не знала, какой метод использовала Харухи, и, наконец, позволила Сяочжу надеть еще один рождественский костюм, который Мива уже приготовила.
Однако, возможно, Мива не приняла во внимание фигуру Сяосуи при подготовке. Посмотрите на волосы, нитки, китайский, текст, сетку.
Рождественские костюмы, которые должны были быть хорошо подогнаны, превратились в обтягивающее, обнажая хрупкое тело Сяочжу.
Особенно в месте Упаи представлен идеальный круг, и люди не могут не переключить свое внимание на это место.
Конечно, Сяо Цан, надевший такое постыдное платье, естественно прикрывал грудь одной рукой, при этом опуская голову, краснея и боясь поднять голову.
Однако, когда она увидела, что взгляд Чжан Сян упал на нее, хотя ей было стыдно и невыносимо, в ее сердце был намек на радость.
Что касается аккомпанемента, то за аккомпанемент на фортепиано уже в плеере отвечает старшая сестра Лайсян.
Однако, когда на ум пришел мелодичный звук фортепьяно, Сяо Конг, очевидно, немного нервничал.
Однако нежным голосом Сяо Цуй: «Сестра Сяокун, подбодри, сестра Мэйюй, сестра Лайсян, подбодри», Сяокун наконец успокоилась.
Сяо Кун первым сделал глубокий вдох и прижал правую руку к груди своей красной хлопковой одежды.
Звук аккомпанемента постепенно уменьшился, и появился голос Сяокун.
Звук сначала был очень тихим, а затем постепенно распространился по всей комнате.
Чистый и прозрачный голос.
Хотя это произведение слышали все, оно звучит совершенно по-другому.
Трогательное пение Сяокун наполняет уши, горы гудят, а долины отзываются эхом.
Вся комната была залита тихим пением Сяокун.
В этот момент постепенно зазвонил голос Мию, начался припев, а аккомпанемент постепенно изменился.
Торжественная мелодия вдруг стала торопливой и веселой.
По сравнению с Сяо Конгом, голос Мию казался более живым, как будто в нем было много радости.
Легкие и веселые голоса собрались вместе, и эта рождественская песня, казавшаяся немного обыкновенной, стала красивой и трогательной.
Красивая песня вышла из комнаты, размахнулась над падающими снежинками и распространилась по окружающей среде. Соседи и прохожие, которые слышали песню, не могли не остановиться и начали слушать.
Как будто под такие песни душа начинает очищаться ...
Когда песня закончилась, все не могли не хлопать в ладоши.
«Сестра, такая потрясающая, такая потрясающая!» Сяо Чи похлопала ее по ручонку и счастливо сказала.
«Да, Xiaokong и Miyu настолько сильны, что их можно сравнить с профессиональными певцами», - также энергично хлопнул Xiaoxin, сидя рядом с Xiaoshu.
Конечно, она сидела сбоку, очень женственная.
Однако она этого не знала, но это сделало ее и без того тесную одежду более тесной.
Красивый изгиб прекрасно выражен в Сяочжу, особенно когда он наклоняется в определенном месте, это еще более захватывающе.
Это заставило Чжан Сян, сидящего рядом с ней, некоторое время почувствовать Александра.
Если перед ним нет Сяокуна, я боюсь, что его глаза будут продолжать смотреть на другого человека.
А следующий спектакль - спектакль самых симпатичных и очаровательных молодых цыпочек в мире.
Представление Сяо Чи - это танец, который она написала, поставила и исполнила сама.
Более того, я все еще пел во время танцев.
Кстати, песня, которую спела Сяо Чи, тоже была ее творчеством.
«Рождество пришло… с неба падают белые снежинки… Дед Мороз, приди раздавать подарки…» Маленькие Цыпочки запели нежным голосом, но стали танцевать милый зайчик-танец. .
Это танец, созданный Сяо Хиной после некоторого изменения танца, которому она научилась в детском саду, и добавления движения кролика.
Неожиданно, хотя с профессиональной точки зрения песни Сяо Чи не очень точны, и танец не выглядит таким красивым.
Но это дает людям чувство душевного покоя и тепла. В каждом движении Сяо Цзинь она демонстрирует свою привлекательность. Хотя это и деликатно, это естественно.
И в голосе есть немного тепла в четкости.
Все, кто видел, как Сяо Чи поет и танцует, не могли не напевать легкую улыбку.
А Харухи даже прыгала на сцену и танцевала с кроликом вместе с малышами, что действительно выглядело прилично.
Что ж, если она прыгнет чуть поменьше и случайно не покажет свою упитанность по прихоти, это нормально.
Это не позволит Чжан Сян увидеть Сяокун в глаза, а Мэйю прикрыла рот улыбкой и сказала: «Дядя на самом деле Х.»