В ловушке с генеральным директором - Глава 534
Глава 534: Хотя я очень люблю Чэнъяна
Си Цзинь Хэн, который не хотел смотреть шоу у двери, остановил Ли Цяньлуо, который с облегчением вышел на улицу: «Жена, ты хочешь открыть здесь комнату сегодня вечером?» Оживите мир двоих.
"Нет! Иди домой." Дома еще дети, и она не может здесь спать.
"Жена. Всего одна ночь… Голоса пары постепенно затихли.
Шао Миан тоже хотела уйти, но увидела, что Бо Июэ с удовольствием наблюдает за комнатой. Лениво прислонившись к двери, подождал, пока жена закончит трюк, и ушел.
Бо Иян махнул рукой и ушел, не поздоровавшись.
Ему следует пойти домой и продолжать болеть головой своими делами и не путать чужие дела.
Си Чэнъян снова вытащил скальпель, лежавший на кровати, и поиграл в руках. Тан Даньтун был напуган, когда смотрел это. Я боялся, что скальпель резким движением пронзит его сердце.
«Хорошо, доктор Ци, больше не присылайте». Очевидный приказ о выселении заставил Ци Фэя взять пальто и броситься к двери, как летящий.
Шао Мянь на некоторое время потянул Бо Июэ, но Ци Фэй не ударил его.
И Тан Чжаося тоже неохотно стояла у двери, глядя на двух человек в комнате.
Ци Фэй ушел, и Тан Даньтун не мог создавать проблемы в одиночку, поэтому он взял рюкзак рядом с собой и приготовился уйти.
Однако Си Чэнъян сдержала ее: «Наш вопрос еще не решен». Она намеренно выискивала его дела, но он не забыл.
«Почини шерстяную нитку, Сяосань стоит у двери, мне нечего с тобой сказать».
Сяосань стоит у двери? Бо Июэ немедленно вытащил Шао Мянь из комнаты. Забудь об этом, она больше не будет наблюдать за волнением. Сделав два-три шага, я не забыл обернуться и закрыть за ними дверь.
Во всей комнате осталось всего три человека, и Тан Чжаося хотелось заплакать: «Сестра, я не младший, и у нас с Чэнъяном ничего нет».
"Кто твоя сестра?" Тан Даньтун бесцеремонно вернулся. Бай Ляньхуа часто видел ее в индустрии развлечений. Она по-прежнему игнорировала Тан Чжаося, белый лотос без какого-либо технического содержания.
Си Чэнъян убрал скальпель и легко сказал: «Ты идешь первым».
"Ой!" Тан Даньтун взял свой рюкзак и подошел к двери комнаты.
Снова сдержанная, она подозрительно обернулась. — Я говорю о ней. Си Чэнъян нахмурился: почему Тан Даньтун такой глупый!
«Чэнъян, я…» Слезы Тан Чжаося действительно потекли, и Тан Даньтун выглядел очень расстроенным.
Странно сказал: «Сестра, что ты имеешь в виду, говоря, что плакала перед моим мужем? Ты хочешь, чтобы мой муж любил тебя?»
Тан Даньтун наглотался мужа, и Си Чэнъян говорил очень хорошо.
Тан Чжаося в панике покачала головой и тихо сказала: «Не смей, хотя я очень люблю Чэнъяна, но я знаю, что он женат, я уйду сейчас». Сказал Тан Чжаося и вышел за дверь. .
"Останавливаться!" Тан Даньтун не собирался отпускать ее. Эта женщина раньше купилась на инженера по оборудованию их команды и сковала сдерживающее ее принуждение. Она чуть не упала насмерть.
А еще она тайно вытащила кислородную маску матери. Если возможно, Тан Даньтун очень хотел разгадать эту порочную женщину!
Тан Чжаося повернула голову и с подозрением посмотрела на Тан Даньтуна, который был рядом с ней: «В чем дело, сестра». Она вытерла слезы и с жалостью посмотрела на женщину, которую ненавидела.
«Что вы имеете в виду, говоря, что очень любите Чэнъяна? Всего вы с ним встречались меньше пяти раз, просто скажите «люблю». Си Чэнъян не поверит тебе, если его мозг заляпает жиром». Любовь Тан Чжаося слишком дешева. Понятно!
Си Чэнъян нахмурился. Что значит залить ему в мозг сало? Неужели эта женщина думает, что он сможет доминировать над ним, игнорируя ее?
«Нет, когда я был в стране А, я работал медсестрой в больнице Чэнъяна». Си Чэнъян раньше был ее мужчиной, и его можно увидеть только издалека.
Но неожиданно ее мужчина-*** действительно женился на человеке, которого ненавидел больше всего.
Даже не задумываясь об этом, Тан Чжаося уволилась из больницы в стране А и отправилась в частную больницу Чэнъян в стране С.
Тянь Тянь пыталась сблизиться со своим богом-мужчиной, но, в конце концов, она уловила возможность и сумела заставить Тан Даньтун ревновать к себе.
"Ой. Я влюблена в своего мужа». Тан Даньтун внезапно понял это и похлопал Тан Чжаося по руке. «Сестра, вы оптимистичны».
Она вернулась рядом с Си Чэнъяном, крепко прижавшись к Си Чэнъяну, и ее руки вцепились в его шею.
Тан Даньтун со страхом в сердце посмотрел на мужчину перед ним. Она и Си Чэнъян редко вели себя так близко, опасаясь, что он оттолкнет ее из-за санитарного беспорядка.
Си Чэнъян хотел оттолкнуть Тан Даньтун, но когда он увидел мольбу в ее глазах, он почувствовал облегчение и увидел, какую шутку она хотела провернуть.
Четыре тонкие губы встретились вместе, и Си Чэнъян знала, что делает.
Тан Даньтун, эта чертова женщина посмела его использовать!
В его глазах мелькнула злость, и он крепко обнял женщину, которая собиралась ее отпустить. Эта игра началась, а не тогда, когда она сказала, что она закончилась!
Если он не преподал ей хороший урок сегодня, ему было стыдно за свой статус мужчины.
Незадолго до того, как Тан Даньтун собиралась задохнуться, Си Чэнъян отпустил ее.
Тан Чжаося уже плакала, прикрывая рот невероятным взглядом.
«Что в тебе невероятного? Это мой муж. Вы выглядите так, будто видели, как ваш муж изменяет. У тебя богатое воображение!» Тан Даньтун ничего не сказал тому, кто хотел убить себя и свою мать. Никакой жалости, никакой привязанности.
Тан Чжаося была так раздражена, что не могла сказать ни слова. Эта ****-женщина сказала: «Чэнъян, я уйду первой и увидимся в другой день».
«Видишь, что ты видишь: в следующий раз, когда я увижу, как ты соблазняешь моего мужа, я ударю тебя по морде свинье!» Он выглядел таким злым, что я действительно не понимаю, как на свете может быть такая женщина.
Си Чэнъян сел на диван с одной стороны и спокойно посмотрел на так называемых «сестер», сражающихся взад и вперед.
Лицо Тан Чжаося покраснело от ее слов, и ей захотелось найти место, куда можно войти.
«Сестра, ты рассказала Чэнъяну о приказе ребенка?» Она услышала отца Тан Даньтуна, то есть своего отчима, Тан Те.
Малыш? Тан Даньтун был ошеломлен, когда услышал эти три слова. Если бы об этом не упомянула Тан Чжаося, она бы забыла, что ее отец заказал для себя детский поцелуй.
Эти три слова также привлекли внимание Си Чэнъяна: «Скажи, в чем дело!» На этот раз он спросил Тан Чжаося.
Тан Чжаося вытерла слезы и торжествующе взглянула на Тан Даньтуна. Она открыла рот и сказала: «У моего отца есть хороший друг, у него есть сын. Двадцать лет назад он заказал для них детский поцелуй. Есть доказательства, которые можно дать показания». Ее так называемые доказательства заключаются в том, что двое взрослых давят на лист бумаги. Отпечатки ладоней Тан Ти были брошены в нижний ящик кабинета.