В ловушке с генеральным директором - Глава 190
Глава 190: Признайся ей
Не оборачиваясь, глядя на мигающие огни, он кивнул.
Мужчина встал позади нее, обняв ее за талию, и ее мгновенно окружило мужское дыхание.
Обхватив тело руками, он, естественно, наслаждался спокойствием этого момента.
Мужчина протянул свою большую ладонь и указал ею прямо перед собой.
Она проследила за его пальцами и посмотрела на огромный экран с рекламой неподалеку. Внезапно стиль рисунка изменился, и он стал двухперсонажным «Лоло», сделанным из роз.
Фон — любовь, английское слово «с днем рождения, я люблю тебя!»
Многие люди в стране А видели это и могут поздравить свои дни рождения на экране размером с центр города. Восклицание должны делать местные тираны, а это все взимается вторыми!
Сердце Ли Сяоло сильно билось и не могло успокоиться. Она обвила большую ладонь вокруг своей талии и посмотрела на долгосрочное благословение на экране.
Так он ей признается?
Она покраснела и посмотрела на мужчину, который одновременно смотрел на нее сверху вниз, повернулась и спрятала лицо в своих объятиях.
"Спасибо!" Таким образом, она была очень счастлива, очень счастлива.
Мужчина опустил голову, поцеловал женщину в красные губы и посмотрел на большой экран, все еще существовавший вдалеке.
Просто позвольте ей снова сопровождать его, не думая ни о ком и ни о чем сопровождать друг друга.
После того, как маленькая женщина стабилизировала свои эмоции, он взял ее и покинул ресторан.
Снова садясь в машину Си Цзинь Хэна, Ли Сяолуо сказал: «С Цзинь Хэн, я очень рад, спасибо». Она наклонила голову и серьезно посмотрела на мужчину, ведущего машину, с улыбкой на лице.
Воспользовавшись часом красных фонарей, мужчина запечатлел сладкий поцелуй в ее губах. Она презрительно сказала: «Вы отправляете меня вперед, а я поеду обратно на такси». Недавно он передал эту работу ее компании. очень уставший.
Си Цзинь Хэн пристально посмотрел на нее, не имея никакого глубокого смысла.
Ли Цяньлуо посмотрела на Си Цзинь Хэна и просто посмотрела на нее, не говоря ни слова, и выражение ее глаз было очень странным.
Верните взгляд назад, посмотрите в окно машины, ну и просто направьте!
Последнее слово остается за ним! только……
Этот маршрут не является возвращением к дому Ли.
Она с подозрением обернулась: что случилось? Очевидно, это путь к озеру Кресент. Он хочет отвезти ее на озеро Кресент?
«Я позвонил старшему брату, не волнуйся, пойдешь со мной». Мужчина увидел ее сомнения и сказал легко:
…Он позвонил своему старшему брату? — Что ты сказал Большому Брату?
«Ты моя сегодня вечером!» — властно заявил он.
Лицо Ли Цяньлуо на мгновение покраснело, как мог старший брат согласиться с этим негодяем! «Как же мне это сделать, если я ночью снова не приду домой, родители меня не отпустят!» Она была немного обеспокоена.
«Старший брат скажет тете, что ты во временной командировке в страну С!» Он умело манипулировал рулем, повернул голову и въехал в район виллы Кресент-Спринг.
Что еще она может сказать? Кроме того, она казалась очень лицемерной.
Ши Цзинь Хэн взял Ли Сяолуо за руку, открыл дверь виллы Crescent Spring, и Юньци выскользнул через заднюю дверь с несколькими людьми.
На вилле был слабый свет, и Ли Цяньлуо был не против переобуться.
В тот момент, когда она повернулась назад, она перестала идти внутрь.
Все, что происходило перед ней, заставляло ее от волнения прикрыть рот, на глазах выступили слезы.
Лепестками роз была устлана дорога на второй этаж, рядом горели красно-белые кубко-желейные свечи длиной в несколько метров.
А пустое место рядом — поздравление с днем рождения из двухцветных свечей в форме сердечек.
Такая простая мелочь ее так тронула? Си Цзинь Хэн посмотрел на маленькую женщину, которая собиралась заплакать, взял ее за руку и пошел на второй этаж.
Когда он впервые принял это предложение, он все еще был настроен очень пренебрежительно.
Хорошо! Завтра дайте Юньци хорошую награду за удвоение его годовой зарплаты!
Свечи и розы проходят прямо через его спальню на втором этаже, и все можно увидеть, не включая свет.
Откройте дверь спальни, внутри только темный свет.
Вокруг еще больше роз, окружающих поздравление с днем рождения.
Также на кровати лепестки красных роз сложены в форме сердца.
Когда она медленно присела на корточки и прикоснулась к нежным лепесткам, Си Цзиньхэн позвал ее по имени. «Лалуо».
Она повернула голову, и в тусклом свете мужчина лично держал торт в форме сердца с двумя 26-значными свечами.
Увидев, как мужчина приближается, слезы Ли Цяньлуо текли все сильнее и сильнее.
Она никогда раньше не чувствовала себя такой счастливой. Такое счастье, принадлежащее любви, может подарить ей только такой человек, как Си Цзинь Хэн!
Она даже не ожидала, что Си Цзинь Хэн, холодный человек, будет делать то, что делают обычные пары.
Мужчина улыбнулся и остановился перед ней, глядя на нее, которая молча плакала, его сердце чувствовало боль.
«Загадай желание и взорви его». Он терпеливо вел ее, взволнованно, не зная, что делать.
Ли Сяолуо вытерла слезы, закрыла глаза и загадала желание, а Си Цзинь Хэн задул свечи.
Ли Сяолуо озорно нанес немного крема на лицо, когда Си Цзинь Хэн собирался разрезать для нее торт.
Си Цзиньхэн положил нож для торта в руку, посмотрел на нее, взял ее за руку и съел остатки крема с ее пальцев.
Ли Сяоло почувствовал температуру и слегка задрожал.
Она робко опустила голову, и какой-то холодный предмет ущипнул ее за запястье.
Она посмотрела на это с любопытством. Си Цзинь Хэн не знала, где взять белые женские часы и надеть их на себя.
После того, как он надел его на себя, она внимательно посмотрела и посмотрела еще раз. На нем был круг из мелких бриллиантов, по оценкам, их больше сотни!
Затем Си Цзинь Хэн достал из кармана еще одну вещь и положил перед ней: «Отдай мне».
Перед ее глазами болтались черные мужские часы, точно такие же, как у нее. Тоже усыпан бриллиантами, но не так много, как у нее. Однако похоже, что это парные часы.
Она взяла мужские часы и серьезно надела их на него.
Мужчина обнял женщину и прошептал ей на ухо: «Лоло, с днем рождения!» Я тебя люблю!
Наконец, сказал он в глубине души, он не хочет оказывать на нее какое-то давление.
Ли Цяньлуо крепко обнял его за талию: «Син Хэн, я так счастлив!» Она так счастлива, но если бы такое счастье можно было заморозить, было бы здорово!
Он опустил голову, прикоснулся к ее маленькой щеке и поцеловал мокрые слезы на ее лице. «Отныне без меня не лей больше слез!» Я люблю тебя, Ли Цяньлуо!
Он не знал, насколько глубока была эта любовь.
После того, как Си Цзинь Хэн произнес эти слова, Ли Цяньлуо разрыдался, думая, что собирается уйти.
Однако все было в порядке. По крайней мере, он оставил ей такое прекрасное и драгоценное воспоминание и подарок.
Она остановила шею мужчины, встала на цыпочки и нежно поцеловала ее.