В ловушке с генеральным директором - Глава 1657
Глава 1657: Могу только сказать: «Расставайся».
Внутри коробки находится кукла-марионетка с белой заколкой, прикрепленной к ее длинным черным прямым волосам, и на ней красивое белое платье принцессы. Что еще больше удивило Си Сяобао, так это то, что эта кукла и она выглядели… почти одинаково.
Поэтому Ли Шаофэн сделал эту куклу-марионетку, чтобы она соответствовала ее внешности.
Он взял куклу и был такого же роста, как она.
Я разговаривал с Гу И. Директор не знал, когда он вышел из декана. Когда Си Сяобао подошла, чтобы прикоснуться к глазам куклы, куклу у нее на руках забрали.
Оглядываясь назад, Гу И смотрел на человеческих идолов и врагов.
«Верни мне это!» Си Сяобао пристально посмотрел на мужчину.
Гу И махнул ладонью, и куклу швырнули на диван неподалеку. Кукла ударилась о диван и покатилась, наконец упала на край дивана и чуть не упала на землю.
Си Сяобао поспешно подошла, чтобы спасти куклу, которая в любой момент могла упасть на землю, но как только она сделала первый шаг, ее остановила сила и толкнула к столу. Гу И схватил Си Сяобао за запястье одной рукой, а другой набрал номер стационарного телефона. Звонок был быстро соединен, и раздался голос Цзя Мэн: «Президент Гу».
"Войдите." Слова были адресованы Цзя Мэнмэну, но глаза Гу И продолжали смотреть на женщину, которую он держал у стола.
Ее борьба, ее гнев и ее неудовлетворенность — все было в его глазах.
Когда эти двое столкнулись друг с другом, Цзя Мэнмэнь постучал в дверь и вошел. Их двусмысленные позы заставили Цзя Мэнмэна быстро отвести взгляд и смущенно прокашляться: «Президент Гу, миссис Гу».
«Выбросьте вещи на диван!» Гу И приказал, не оглядываясь.
Си Сяобао сразу же забеспокоился, глядя на Гу И, повышая громкость: «Не бросай!»
Цзя Мэнмэн, сделавший один шаг, немедленно остановился, но из-за слов Гу И сделал еще один шаг вперед.
"Выброси это!" Холодный голос Гу И раздался снова.
«Не выбрасывайте его! Это мое дело, ты не имеешь права с этим иметь дело!»
«Ты моя жена, и твои вещи мои. Почему у тебя нет прав? Помощница Цзя, исчезни с вещами через полминуты.
Увидев, что Цзя Мэнмэн обнял куклу, Си Сяобао стряхнул большую ладонь Гу И и побежал туда: «Даха, ты посмеешь выбросить мои вещи, я выброшу тебя в мусор!»
…Э-э, госпожа Гу, ваш муж попросил меня бросить это, ясно? Почему бы тебе не выбросить мужа в мусор? Цзя Мэн хотелось плакать без слез.
Как только Си Сяобао пробежала без двух шагов, мужчина позади нее снова потянул ее за запястье, и она не могла пошевелиться.
«Вы не слышали! Выбросьте вещи ради меня!» Гу И отдал еще один приказ, и Цзя Мэнмэнь быстро выбежала из офиса с куклой в руках.
«Ты вернешься ко мне!» Си Сяобао очень волновалась, она повернула голову и посмотрела на Гу И: «Гу И, ты смеешь позволить Цзя Мэнмэну выбросить это ради меня, мы… мы расстанемся!»
Развод… Два слова придают Си Сяобао десять смелости, но она не осмеливается сказать это. После долгого сдерживания могу только сказать, что рассталась.
Даже если бы она сказала только слово «расставание», глаза Гу И замерзли до смерти.
"Почему? Если ты не видишь часы, которые я тебе дал, ты можешь увидеть куклу, которую подарил тебе Ли Шаофэн?» Черт побери, Ли Шаофэн, он не был честен перед уходом. Смело удивляйте свою жену!
Когда Си Сяобао увидел куклу, он не проигнорировал удивление на своем лице.
Говоря о часах, Си Сяобао замер. Как ей могли не понравиться часы, которые подарил ей Гу И! Вид сзади — это еще фотография их двоих, она ей очень нравится.
Однако он не мог выбросить вещи, которые дал ей Ли Шаофэн!
Она сжала нижнюю губу и протянула: «Мне все это нравится!»
Если вы действительно хотите выбрать те, которые вам нравятся больше, то это, конечно же, часы, которые подарил ей Гу И! Однако вчера Гу И разочаровал ее, и она была очень недовольна.
нравится все это? Это не тот ответ, который хотел Гу И.
Он сделал шаг вперед и обнял Си Сяобао, его длинные руки обвили ее за талию, и тела этих двоих были плотно прижаты друг к другу. Мужчина посмотрел на нее с выражением опасности: «Это я и Ли Шаофэн, тебе это тоже нравится?»
Ах! Она не допрашивала его и Инь Руоя, но он сначала спросил ее и Ли Шаофэна: «А как насчет нас с Инь Руоя? Тебе тоже нравится? Я видел, как ты держал ее на руках вчера вечером, а что насчет меня? Ли Шаофэн тоже: Это просто претенциозно, но он не прикасается ко мне случайно! Ты не только прикоснулся ко мне, ты еще и обнял меня, Гу И, какая у тебя есть квалификация, чтобы задавать мне вопросы?»
Вчера вечером Гу И закрыл глаза и объяснил ей: «Инь Руоя упала с кровати. Ты пришел, когда я вернул ее обратно.
«Если ты такой большой человек, сможешь ли ты упасть с кровати прямо перед тобой? Гу И, ты лжешь детям?»
"Это правда." Когда Инь Руоя схватила его за руку, он дважды спрятался, и Инь Руоя с таким же успехом могла броситься в воздух.
Си Сяобао признался в своем неверии и обнял себя за талию: «Есть способ уговорить женщину. День рождения твоей жены еще не закончился, тебе не терпится найти свою бывшую невесту, да! Гу И, ты действительно принадлежишь себе. ».
Избегая объятий Гу И, Си Сяобао быстро подошел к двери офиса. Она не могла позволить Цзя Мэнмэн выбросить подарок, который подарил ей Ли Шаофэн.
Однако, как только она подошла к двери, мужчина с громким стуком выбил дверь офиса. Все ее тело было заблокировано им между дверью и его руками. Как только она захотела что-то сказать, ее красные губы были плотно сжаты.
Его поцелуй был таким же, как и прошлой ночью, властным и грубым, мягкие красные губы касались его зубов, а все лицо болезненного Си Сяобао было сморщено.
Увидев, что он собирался стереть ее с лица земли, Си Сяобао воскликнула: «Гу И, не надо…»
"Нет? Твоя реакция честнее, чем твой язык… — Его злой голос заставил ее покраснеть лицо. Он старый водитель. Как она могла избежать его искушения?
"Вы меня отпустите." Чтобы избежать дискомфорта, она достала из кармана мобильный телефон и набрала номер Цзя Мэнмэнь.
Я надеюсь, что пришло время.
В тот момент, когда она набирала номер телефона, Си Сяобао изначально хотела позвонить Дахе, но Гу И заставил ее воскликнуть: «Ах…»
Цзя Мэнмэн спросил ее с растерянным видом: «Что с тобой, Си Сяобао? Что-то плохое в том, чтобы позвонить мне?»
«Да… Да…» Си Сяобао произнес несколько слов, но так и не сказал Цзя Мэнмэну, в чем дело.
В конце концов, Цзя Мэнмэн поняла, что делала по телефону. Прежде чем Си Сяобао смог снова заговорить, он понизил голос и сказал Си Сяобао: «Не волнуйся, я скрываю это от тебя, и я не потерял это, но не говори тебе. Муж, иначе я умру».
Цзя Мэн не глуп. Глядя на то, как Гу И благосклонно относится к Си Сяобао, он знает, кого ему следует слушать, когда двое ссорятся.