В ловушке с генеральным директором - Глава 1619
Глава 1619. Я не кролик.
Тан Даньтун немного подумал, а затем взглянул на Си Сяобао: «Я просто знал, что это танцевальная вечеринка».
Си Сяобао все еще был тронут действиями Гу И. Когда она услышала о проблеме Гу И, у нее сразу же появилось плохое предчувствие, и она очень быстро отреагировала, проявляя лояльность: «Ну, я просто собираюсь развлечься, абсолютно никаких других мыслей!»
Гу И слабо улыбнулся ей: «Ешь лапшу, мамина лапша очень вкусная».
Один укус, одна мать, даже ближе, чем имя Си Сяобао, люди, которые не знают, действительно думают, что Гу И — сын Тан Даньтуна!
Си Сяобао, вероятно, догадался, что хочет сделать Гу И, и перестал есть лапшу. Он тут же ответил Гу И: «Ешь, ешь, лапша моей матери очень вкусная!»
Она просто собиралась развлечься, Гу И не должен был быть таким скупым…
Действия Тан Даньтуна, которого толкали два человека, привели его в замешательство: «Что вы двое хотите сказать?»
Гу И взял кусок курицы с солью и перцем и отправил его в рот Си Сяобао, временно заблокировав ей рот: «Мама, Сяобао собирается на танцевальную вечеринку мальчишника. Думаешь, я не нравлюсь Сяобао?
"Что! Будучи замужней женщиной, Си Сяобао пошла на свидание вслепую?»
Гу И: «…» Похоже, он не произносил слово «свидание вслепую».
Си Сяобао, «…»
Это древнее крыло! Пока Тан Даньтун здесь, он сможет следовать уроку Си Сяобао, не действуя самостоятельно.
Ее мать тоже правда, очевидно, она ее дочь, поэтому она не может выучить древнее крыло, короткую защиту?
«Я действительно собираюсь просто развлечься». Столкнувшись с сомнениями и недовольством двух людей перед ним, Си Сяобао не имел ничего общего с клятвой перед небесами.
Гу И взял ее за руку и ласково сказал: «Сяобао, если ты мной недовольна, ты должна сказать мне, я меняюсь, но не бросай своего нового мужа, понимаешь?»
…Гу И, этот… чернобрюхий мужчина!
Гу И в глазах публики, но холодный, гордый мужской **** верен и в сердце Тан Даньтуна! Теперь, когда он так ласково и нежно относится к своей дочери, Тан Даньтун действительно чувствует, что Си Сяобао зашел слишком далеко.
«Сяобао, я не говорил тебе, ты женат, понимаешь? Видите, почему Гу И не ходит на подобные мероприятия? Для женщины самое главное — сохранять себя в безопасности… — бормотание Си Сяобао. Голова большая, а лапша, скрученная вручную, готовится и подается. Она немедленно доела лапшу как можно быстрее, схватив Гу И за руку: «Мама, пауза, нам нужно отдохнуть!»
Это просто неправильно! Казалось, она коснулась чего-то на руке Гу И.
Кажется, это… следы зубов.
Она немедленно открыла левую руку Гу И и внимательно посмотрела, разве это не просто след от зуба?
Он не слишком большой, это просто женский укус…
Женщина укусила…
Должно быть, это Инь Руоя!
Си Сяобао внезапно схватили. Гу И почувствовал, что с ней что-то не так, и встретился с ее сердитыми глазами. Я подозрительно проследил за ее взглядом и вскрикнул в душе!
Он сразу же сказал Тан Даньтуну: «Мама, я только что дразнил Сяобао, чтобы тот играл, Сяобао ничего не будет делать позади меня, мне с ней легко! Сяобао…»
Си Сяобао стиснул зубы, энергично стряхнул руку Гу И и побежал наверх.
Гу И быстро последовал за ним: «Мама, Сяобао, кажется, злится, я сначала поднимусь и уговорю ее».
Тан Даньтун: «…Эй! Она пошла на мальчишник, она еще в разуме? Все еще стыдно злиться? Тан Даньтун, который не знал почему, посмотрел на второй этаж и помахал Гу И: «Иди, иди, эта девушка немного упряма, Гу И, не обращай на тебя внимания!»
Гу И спокойно кивнул: «Мама, я не буду возражать!»
Третий этаж
Гу И постучал в дверь, которую Сяобао захлопнул: «Открой дверь и выслушай мое объяснение».
«Не слушай! Не слушай! Не слушай!» Решительно не слушая, она все еще знает известную поговорку. Я скорее поверю, что на свете существуют призраки, чем люди!
«Эй, открой дверь!»
«Я не кролик! Уходите!"
Ее ответ немного испугал Гу И, а затем он снова отреагировал, склонив голову и тупо рассмеявшись.
Есть такая песенка: «Зайчонок, будь умницей, открой дверь…»
Мягкий не годится, жесткий может только прийти: «Сяобао, если ты не откроешь дверь, я смогу ее открыть только ногой». Конечно, он ее просто напугал.
Подождав две минуты, женщина внутри была безразлична, Гу И схватился за лоб и был вынужден спуститься вниз.
Через три минуты «щелк». Дверь Си Сяобао была открыта ключом.
Потом подушка полетела: «Уйди!» Гу И запер дверь, аккуратно взял брошенную подушку и положил ее на кровать.
Несмотря на ее борьбу, он заключил в свои объятия женщину, сидящую перед кроватью: «Будем ли мы вообще равны?»
Он больше не преследует ее, идущую на бал, и она не должна злиться на следы зубов на его руках.
В конце концов, Гу И тоже думал, что ревность женщины… проста.
Си Сяобао стряхнул большую ладонь, которую держал за руку: «Давайте поговорим об этом, это Инь Руоя, или Чжэнь Синин, или ваш гарем, три тысячи прекрасных дам».
…Опять три тысячи красавиц в гареме, оказывается, у него такой мощный образ в сердце Сяобао.
«Инь Руоя, у нее сердечный приступ…» Гу И объяснил, что произошло в тот день.
Услышав это, Си Сяобао не успокоился и спросил его еще более сердито: «Итак, твой дом в саду Цзяньцяо еще не продан. Теперь, когда Инь Руоя вернулась, вы хотите и дальше позволять ей жить там?»
«Нет, покупатель завтра вернется из командировки, и сделка будет заключена завтра, если переговоры будут завершены».
«Если Инь Руоя услышит, что вы собираетесь продать дом, и болезнь сердца повторится, что мне делать?» — агрессивно спросил Си Сяобао.
Гу И засмеялась и коснулась головы: «Это всего лишь дом, это не может быть настолько серьезно».
Си Сяобао хлопнул его по руке и серьезно предупредил: «Не трогай меня первым!»
«…» Гу И, казалось, видел такого Си Сяобао впервые.
Серьезный, спокойный, уравновешенный…
«Она все еще любит тебя! Она любит тебя! В противном случае она не пойдет в сад Цзяньцяо!» Женщины по-прежнему более чувствительны к эмоциональным вопросам.
Гу И не скрывал чувств Инь Жоя к нему, но он ничего не сказал, но сказал Си Сяобао: «Неважно, кто ей нравится, мне нравится только ты».
"Хм! Неважно, ты ее жених! Ты декан! У вас должны быть суперсоциальные навыки и сильные социальные способности. Если вы видите людей и разговариваете с другими, вы не можете говорить так перед Инь Руоя!» Вот и все!
Шум Си Сяобао не раздражал Гу И, а скорее терпеливо уговаривал ее: «Помни, в будущем перед тобой будет только одна личность, и это твой муж! Ты знаешь? Но если ты хочешь меня, я был бы рад иметь еще одну личность».
«Еще одна личность? Какая личность?
«Отец твоего ребенка!» После того, как Гу И закончил говорить, он взял ее за запястье и хотел пощупать ее пульс.