В ловушке с генеральным директором - Глава 1461
BTTH Глава 1461: Мать Ронг
Си Сяобао немедленно схватил Дун Го Роу, наполовину блокируя ее перед собой, говоря Ронг Мо одно слово за раз: «Она моя сестра, почему у нее нет голоса?»
Лицо Ронг Мо стало черно-синим, сине-черным, и, наконец, он подмигнул Ронг Юэ.
Ронг Юэ тоже злится, он никогда не был так смущен! Он взял Си Сяобао за руку и сказал: «Сы Сяобао, ты выйди первым, и я объясню тебе в другой день!»
"Объяснение? Объяснить, что? Объясни, как ты наступил на две лодки? Си Сяобао стряхнул руку Жун Юэ, мужчины, который раньше был в ее глазах очень красивым и крутым. В этот момент у нее только тошнота!
"Замолчи! Си Сяобао, следуй за мной первым!» Ронг Юэ решила сначала избавиться от этой разочаровывающей женщины! Иначе все больше и больше позора!
Он схватил Си Сяобао за руку и приготовился вынести ее наружу.
Си Сяобао посмотрел на свою крепко сжатую руку и предупредил: «Отпусти меня!»
Ронг Юэ не приняла близко к сердцу то, что она сказала. Он не ожидал, что Си Сяобао нанесет ему удар плечом один за другим. Под всеобщие возгласы Ронг Юэ тяжело упала на землю.
Ронг Мо не успокоился, когда увидел, как избивают его брата, и сердито спросил ее: «Си Сяобао, как ты можешь это сделать?»
Она просто сделала это! Достаточно хорошо не убивать Ронг Юэ!
Си Сяобао спокойно похлопал пыль по рукам: «Это довольно легко учить этого подонка вот так!»
Официант в ресторане увидел проблему и поспешил ее остановить: «Здравствуйте, сэр и мадам, ваше поведение повлияло на обед других гостей. Пожалуйста, сознательно соблюдайте ресторанную дисциплину, спасибо!»
«Поторопитесь и вытащите эту сумасшедшую женщину!» Ронг Юэ, плачущему на земле, помогли Ронг Мо и Чжан Сувэй, властный официант с внушительными манерами.
Официант покосился на несчастного мужчину и вежливо сказал Си Сяобао: «Здравствуйте, мадам, вы думаете, что обедаете или…»
Си Сяобао взглянул на только что заказанный ужин, принес их один за другим и выбросил все в мусорное ведро. Наконец, несмотря на ошарашенность трех человек, они хлопнули в ладоши и сказали официанту: «Извините, я причинил вам неприятности, я ухожу!»
«Си Сяобао, остановись ради меня!» Нос Ронг Юэци будет искривлен! Как могла в мире существовать такая ненавистная женщина Си Сяобао?
«Ты сказал мне остановиться, и я остановился? Мать Ронг, Ронг Юэ, Чжан Сувэй, не забудьте проверить!»
После того, как Си Сяобао закончил говорить, он поднял ноги и потянул Дун Го Роу к двери.
Ронг Мо потребовалось много времени, чтобы отреагировать. Ронгма во рту звала ее!
Неожиданно Ронг Юэ последовала за ним из ресторана, чтобы проводить Си Сяобао.
«Си Сяобао, сначала рассчитайся, прежде чем уйти!»
«Почему я должен оплачивать за вас счет?» Си Сяобао энергично стряхнул руку Жун Юэ, и они вдвоем потянулись к двери.
«Мы не ужинали раньше, поэтому ты выбросил его. Разве тебе не стоит выехать?»
Си Сяобао снова посмотрел на Ронг Юэ. В этот момент хорошее впечатление об этом человеке в ее сердце исчезло. Она отпустила Ронг Юэ и вернулась в столовую.
Под всеобщим вниманием Си Сяобао взял сумку рядом с Ронг Мо.
«Си Сяобао, что ты делаешь?» — воскликнул Ронг Мо.
За что? Си Сяобао покосился на нее, открыл молнию сумки и выложил все содержимое на обеденный стол.
Косметика, кошелек, мобильный телефон и т. д. из сумки Ронгмо выпали, а тюбик помады упал на землю.
Си Сяобао взял пустую сумку, небрежно подошел к обеденному столу и сказал трем женщинам, которые ошеломленно смотрели на него: «Эй, красавицы, эта сумка в моей руке — новый стиль Сян Моэра в прошлом сезоне. Это не устарело на несколько дней. Когда я купил его, он стоил более 200,000 20,000 юаней. Хотя он уже использовался, он все еще новый, стоит XNUMX XNUMX юаней. Кто-нибудь этого хочет?»
Поскольку эта сумка слишком дорогая, Ронг Мо обычно не хочет ее использовать, похоже, там еще восемь или девять новых этажей.
Три женщины смотрят на меня, а я смотрю на тебя. Одна из женщин спросила: «Сумка Сян Моэра? Двадцать тысяч юаней? Я не верю этому!»
«Я видел стиль этой сумки. Это действительно последняя игра прошлого сезона. Это твоя красота?» Один из них был довольно хорош и в замешательстве смотрел на Си Сяобао.
В этот момент Ронг Мо подбежал, полузлой и полуосвистывающий: «Сяобао, если тебе есть что сказать, почему ты это делаешь? Ты дал мне эту сумку. Это уже мое. Как это может быть сделано? Сокровище Сяо……”
«Я сделал тебе подарок, но я был тогда слеп! Я взял вас с другими целями как добрых людей и купил вам такую дорогую сумку! Я теперь имею право пожалеть об этом, эй, красавицы?»
Перед лицом Си Сяобао три красавицы колебались. Один из них заколебался и спросил ее: «Я хочу этого, но как я могу тебе доверять? Эта сумка не товар А?»
… Си Сяобао молча взглянула на троих людей и нечаянно заметила краем глаза одного человека. Она сразу же заволновалась, указала на этого человека и сказала: «Посмотрите, это Гу И, вице-президент нашей больницы Яочэн. Он может дать показания! Вы выкупите его обратно. Если это фейк, ты сможешь найти меня через него. Я тоже работаю в больнице!»
У дверей роскошной отдельной комнаты неподалеку прямо стоял мужчина в костюме и кожаных туфлях. Рядом с ним стояла женщина в розово-фиолетовом платье и смотрела на них.
Чжэнь Синин собирался сказать Гу И, что все ушли. Когда они остались, Гу И был обнаружен Си Сяобао.
Голос немаленький, поэтому Чжэнь Синин очень ненавидит эту беспокойную девочку.
На мгновение взгляды половины посетителей ресторана упали на праведного человека, и три женщины, которые с подозрением относились к Си Сяобао, сразу же обрадовались: «Ух ты! Какой красивый мужчина!»
«Да, это действительно самый красивый вице-президент в нашем городе Цзючжоу! Гу И — мой мужской бог!»
«Мама Миа, он действительно холодный мужской бог… Он такой красивый! Ой! Мое сердце…"
Мало того, Си Сяобао также увидел позади себя обеденный стол. Женщина достала камеру и нажала кнопку спуска затвора Гу И. «Это самый красивый декан нашей больницы Яочэн. Редкая возможность! К счастью, сегодня я вышел с камерой на спине!»
...
Вообще говоря, из-за Си Сяобао мужчины, которые приходили и уходили скромно, оказались в центре внимания многих людей.
Смелая женщина встала и спросила Гу И: «Доктор Гу, она действительно из вашей больницы?»
Гу И холодно взглянул на Си Сяобао, который доставлял ему неприятности, и ничего не сказал.
Его взгляд напугал не только Си Сяобао, но и всех женщин, которые пускали на него слюни.
Гу И направился к двери, но Си Сяобао преградил ему путь и прошептал: «Ты сказал мне, что я пришел сюда, ты должен мне помочь!»