В ловушке с генеральным директором - Глава 139
Глава 139. Брат Земинг
После того, как Юньци закончил говорить, он отступил и быстро держался на расстоянии от Ли Цяньлуо.
Когда она услышала последнее предложение, она бросила убийственный взгляд на Юньци, которая улыбалась. — Ты уверен, что он это сказал? — тихо спросила она.
Юньци быстро кивнул и дал ему десять нош. Он не смел говорить чепуху от имени БОССА!
Ли Цяньлуо достал телефон, открыл WeChat, яростно напечатал несколько слов и нажал «Отправить».
Си Цзинь Хэн, который ехал сюда, услышал звонок телефона и открыл его. Это были новости от Ли Цяньлуо.
"Сукин сын!"
Лицо мужчины было бледным, эта маленькая женщина действительно осмелилась прижаться носом к своему лицу.
«Я дам вам хороший подсчет, сколько всего предложений вы меня отругали, и подождите, пока я возмещу вам медицинские расходы!»
Ли Сяолуо посмотрел на WeChat, возвращенный мужчиной, и ему очень хотелось кого-нибудь ударить!
Однако, к счастью, вскоре я получил повторное электронное письмо от Юньци: «Поскольку кто-то сообщил, что его коллега Лу Шицзюнь несерьезно относился к своей работе, после расследования репортер злонамеренно распространял слухи, и теперь он возобновил свою должность как коллега Лу Шиджун.
Это позволило гневу Ли Лалуо утихнуть на треть!
Зазвонил телефон, и я случайно увидел новостную ленту с заголовком «Преступник Ду Цзи оказался в тюрьме, а всех причастных к этому людей забрали для расследования».
Ду Цзи? Это брат Джи? Она осторожно нажала на новость.
Содержание новостей, вероятно, таково, что Ду Цзи выбросили на обочину дороги после того, как вчера ему преподали урок. По данным полицейского расследования, выяснилось, что Ду Цзи был замешан во многих преступлениях и был отправлен в тюрьму.
Также было изъято много краденого, опечатаны три незаконных развлекательных центра и бара.
Его дядя, который также был замешан в этом деле, сейчас находится под следствием.
На фотографии брат Цзи, глаза которого были завязаны белой марлей. Кровь была повсюду на его теле. Рядом с ним был дракон, которому тоже были завязаны глаза белой марлей. Руки у них двоих тоже слабо свисали.
Увидев это, Ли Цяньлуо догадался, что это, должно быть, сделал Си Цзинь Хэн!
Хоть и немного жестокий, Ли Ляньлуо, увидев преступления, совершенные Ду Цзи, все же не смягчился.
В полдень Ли Цяньлуо вел машину и покинул компанию в поисках ресторана, чтобы перекусить.
Рядом со средней школой сзади есть небольшой переулок. Есть магазин рисовой лапши, который очень вкусный и бизнес очень хороший.
Остановите машину и выйдите с сумкой.
Однако, как только она вышла в переулок, кто-то остановил ее, настолько знакомым был ее голос. «Лалуо!»
Она сразу же насторожилась, притворившись, что не слышала этого, и продолжила идти вперед, опустив голову, чтобы набрать номер Си Цзинь Хэна, у которого была запись недавних звонков.
«Ли Калуо!» Раздался еще один крик, Ли Калуо не смогла скрыться, поэтому она обернулась.
Она холодно посмотрела на Ци Цзэминга, который претерпел немного больше превратностей жизни, чем в предыдущие несколько дней. Он стоял менее чем в трех метрах от нее.
На нем было рваное серое пальто, а нижнюю часть тела занимали поношенные джинсы. Обувь на его ногах уже была грязной.
С бывшими хорошо одетыми это по сути то же самое небо и та же земля.
Это, конечно, не совпадение, что он может остановить ее здесь!
Ци Цзэминг наблюдал за ней несколько дней, но не мог найти возможности подойти к ней наедине.
Сегодня, следуя за ней всю дорогу, он наконец получил свой шанс.
«Ци Цзэминг, ты посмеешь появиться?» Ее голос был громче, в надежде, что люди, говорящие по телефону, слышат его.
Ци Цзэминг жадно смотрел на все больше и больше красивых женщин и очень хотел сделать ее здесь!
«Я пришел к вам сегодня, чтобы попросить вас одолжить определенную сумму денег, и я хочу уйти отсюда». После этого дня Си Цзинь Хэн послал людей искать его повсюду, угрожая убить его.
Он был так напуган, что не осмелился найти работу и каждый день скитался по стране А.
Когда вы голодны, вы идете в ресторан, чтобы заказать еду, а когда вы хотите пить, вы можете найти воду из-под крана, чтобы попить и прожить жизнь нищего.
Ему действительно хватило!
Ли Цяньлуо усмехнулся, когда услышал, что он сказал: «Ци Цзэминг, ты вот так убил мою семью. Я одолжу тебе денег? Вы мечтаете! Почему бы тебе не пойти к Фу Синьжу, твоей невесте?»
Проходящие мимо люди с любопытством смотрели на двух противостоящих людей, Ци Цзэминг медленно подошел к ней: «Пойдем туда поговорить, здесь слишком много людей».
Он знал, что Ли Цяньлуо не хотел приближаться к ней, и остановился на расстоянии одного метра.
Глубоко глядя на Ли Лалуо, думая, что раньше она игриво и мило называла его Цзэминг, Цзэминг.
И с самого начала Фу Синьжу была совершенно одинока в своем сердце, и он вообще не принимал ее полностью.
Быть с ней — это просто использовать ее, использовать ее от начала и до конца.
Думая о своем 22-летии, она надела платье, которое он ей подарил. Это было так красиво, что чуть не задохнулось.
Он незаметно подмешал лекарство в ее красное вино и должен был ее достать, но не хотел нести за нее ответственность.
Но позже она не знала, куда пошла, не появлялась до тех пор, пока ее отца полностью не вытеснили со сцены.
Ли Цяньлуо услышал, как он сказал, что хочет пойти в другое место, чтобы поболтать. Он не хотел соглашаться, но когда подумал, что сможет сообщить свой адрес, «Да, передо мной старая кофейня на дереве, пойдем!»
Она с готовностью согласилась, что заставило Ци Цзэминга почувствовать что-то неладное, и он подсознательно прикоснулся к содержимому своего кармана.
Его загнали в тупик. Если Ли Цяньлуо осмелится проделать какие-нибудь трюки, он погубит ее, если ему не удастся ее заполучить.
Ли Цяньлуо шел впереди и изо всех сил старался провести его в людные места, но он только что вышел из переулка.
Ци Цзэминг интимно остановила ее плечи, и посторонним казалось, что это обычная близость пары.
— Вернись, не ходи в кафе. Он не глуп. Увидев, как Ли Лалуо ведет его в людное место, он понял, что она имеет в виду.
Ли Сяолуо ничего не сказал и послушно пошел назад.
Поскольку что-то острое упиралось в ее талию, ей даже было немного больно. Если она правильно догадалась, то это был кинжал.
Ци Цзэминг огляделся и отвел ее в очень старый переулок. Поскольку он был очень старый, там никого не было.
Он прижал ее к стене. Стена была грязной, но Ци Цзэминг, казалось, этого не замечал.
Но Ли Цяньлуо стало плохо, когда он подумал о том, насколько грязной была его спина.
Ци Цзэминг тесно прижалась к телу женщины Сянсян, кинжал в ее правой руке все еще был прижат к ее талии.
Разве звонок только что не дозвонился? Ли Цяньлуо, возможно, впал в отчаяние, думая об этом. Но она не может сдаться. Если это удастся, сначала разберитесь с Ци Цзэмином.
Однако Ци Цзэминг внезапно опубликовала это, и от ее тела появился странный запах, от которого ей стало еще хуже.
Он нахмурился: «Тебе нужны деньги? Я дам тебе, сколько?»
Она посмотрела на небо, избегая его запаха.
Ци Цзэминг почуял запах ее тела и передумал: «Мне нужны не только деньги, но и ты!» По его словам, он собирался поцеловать красные губы Ли Цяньлуо.
Ли Цяньлуо отвернулся лицом в сторону и убежал.
«Ци Цзэминг, если ты переместишь меня сегодня, ты не получишь ни копейки!» Ли Цалуо, который раньше был спокоен, испугался, когда Ци Цзэминг начал двигаться.