В ловушке с генеральным директором - Глава 1132
Глава 1132. Моя жена, я люблю тебя.
— Что с тобой? На рубашке Стейнли было большое мокрое пятно, которое особенно бросалось в глаза.
«Хорошо, что сделал твой внук!» Мужчина недовольный зашел в гардероб и надел чистую рубашку.
Когда они вышли, Шао Цзяи и Ли Цяньлуо обсуждали имя своего сына: «Вы определились с Динли?»
«Дин Ли сказал, что его зовут Си Цзинцянь».
«Цянь означает смирение, а не самодовольство и высокомерие. Это хорошо." Ли Цяньлуо хлопнул в ладоши: «Просто возьми слово «Цянь!»
Сын Си Динли и Шао Цзяи - Си Цзинцянь.
— Кстати, тебя уже нашла учительница, которая восстанавливается после родов. Нуан Нуан и Сиси следуют за ней. Завтра я приглашу их в дом, и ты последуешь за мной.
Шао Цзяи кивнул.
«Ну, подойди и обними меня, Цзин Цянь». Маленький парень, который только что поел, смотрел широко раскрытыми глазами и смотрел повсюду.
Шао Цзяи разобрал свою одежду, взял сына и отдал ее Ли Цяньлуо.
«Сначала отдохни, твой отец в кабинете, и я возьму Цзин Цяня, чтобы найти его!» Это также цель прибытия Ли Цяньлуо. Дедушка скучает по внуку!
Ли Калуо ушел, оставив пару в комнате, и Стейнли мягко спросил женщину: «Отдохни, а?»
«Не хочу спать, но я голоден!» Она очень голодна, так как ее сын много ест.
Стингли достал сотовый телефон и позвонил повару внизу: «Принеси мне что-нибудь поесть».
Днем Шао Цзяи и Си Цзинцянь крепко спали, а Си Динли тихо вышел из комнаты и уехал из замка.
Я нашла по дороге цветочный магазин, купила букет хризантем и пошла на кладбище в пригороде.
Найдите надгробие Хан Мин и положите перед ней свежую хризантему: «Мне очень жаль, бабушка, ты не вернулась, когда ушла, чтобы подвезти тебя в последний раз».
«Там все в порядке, тебе не нужно беспокоиться о Мианмяне здесь, я хорошо позабочусь об их матери и ребенке. Бабушка хочет благословить их четверых на то, чтобы они были живы и здоровы…»
Изображение Хан Мин на надгробии добродушно улыбалось, словно восхищаясь ею, особенно выдающимся правнуком.
После родов Си Динли снова отвез ее на кладбище, держа на руках Си Цзинцяня, которому был всего месяц. Несмотря на то, что все прошло уже давно, когда Шао Цзяи увидел надгробие Хань Миня, он все равно плакал.
Просто на этот раз рядом с ней стоит Стингли, и этот мужчина уговаривает ее и утешает…
«Бабушка, ты видела это? Моего сына и Динли, его зовут Си Цзинцянь…»
Бабушка, ты, наверное, тоже очень счастлива, да? Бабушка, ты должна там хорошо о себе позаботиться.
С осени до зимы комплекс вилл, инвестированный Стингли, на острове Идинглу, полностью завершен, и вы можете въехать в него в любое время.
В особняке Мигу есть старый дом, которому уже несколько десятилетий, и Стингли только что нашел хорошего человека, который перевезет содержимое Виллы 8 и Виллы 9.
Тогда мы снесем здесь и восстановим курорт с самым большим комплексным обслуживанием в стране С.
Здесь есть не только красивые пейзажи, подходящие для пожилых людей, но и такие места, как аквапарк для игр взрослых и детей, подходящие для всех возрастов.
Зеленый остров Идин
Ли Сяоло сидел на диване на вилле № 9 и дулся.
«Жена, ты так хороша?» Си Цзинь Хэн изо всех сил старался уговорить Ли Цяньлуо.
Ли Цалуо пристально посмотрел на него: «Почему бы и нет, твой хороший сын подарил твоему тестю и его жене виллу без моей! Думаешь, мы вырастили белоглазого волка!»
Шао Цзяи, Стингли, «…»
Шао Цзяи поспешно села рядом с Ли Цинлуо, держа ее за руку: «Мама, это твой дом, приходи, когда захочешь, и уходи, когда захочешь!»
«Я знаю, что Мианмянь — лучший, но Дин Ли определенно так не думает! Спроси его, если не веришь мне!» Ли Цяньлуо со слабым выражением лица вырезал своего сына.
Стингли кивнул: «Разве не приятно, что тебе и моему отцу жить в замке?»
"Посмотри на это! Я знаю, Стингли, это бессовестно! Должно быть, хочется бросить двух наших стариков! Ли Цяньлуо «заплакал» на руках Си Цзинь Хэна.
Стингли: «…Мама, тебе больше пятидесяти, даже не 60, почему ты старик?»
Дело не только в возрасте. Важно то, что Ли Цяньлуо в хорошем состоянии и выглядит всего на 30 или 40 лет.
Си Цзиньхэн похлопал жену по спине: «Это все пустяки! Я куплю тебе виллу №6 рядом с тобой! Если моя жена все еще расстроена, я куплю для тебя весь Зеленый остров Идин, где ты хочешь жить? Просто живи в одном».
...
Ли Лалуо перестал «плакать»: «Я хочу, чтобы номер 6 был рядом со мной!»
Си Дингли: «Нет. 6 был заказан Си Шаочже».
...
«Я хочу номер 11!»
«11-е число установил Ли Сюй!»
«…» Ли Цяньлуо встал с дивана: «Сколько здесь чисел?»
Стингли поднял веки и сказал ей: «Номер 5!»
«Тогда номер 5!» Ли Цяньлуо принял решение немедленно, но не фотографировать банковскую карту на лице Стейнли.
"Идти!" Сидингли вдруг бросил два слова.
Ли Цяньлуо необъясним.
Си Цзинь Хэн улыбнулся и оттянул жену назад: «Твой сын уже оставил тебе Виллу 5!»
"Что? Тогда почему ты не сказал мне раньше? Ли Цяньлуо покраснел и уставился на Си Цзинь Хэна.
Си Цзиньхэн развел руками: «Твой сын просто хочет посмотреть, сможешь ли ты надуть себе волосы!»
Ли Цяньлуо на этот раз начал прямо и хлопнул Стингли по спине: «Вонючий мальчик! Моя старушка взъерошила волосы, посмотрим, как я научу тебя этому несыновному сыну!»
«Мама, обрати внимание на изображение!» Стейнли легкомысленно бросил несколько слов.
Ли Цяньлуо мгновенно разочаровалась, села рядом с мужем и откашлялась: «Мяньмянь».
У Стингли внезапно появилось плохое предчувствие.
«Мама, я здесь». Шао Цзяи снова сел рядом с Ли Цяньлуо.
«Мианмянь, ты все это видел, Дингли, несыновний сын, на самом деле так со мной поступил, мама обиделась, ты…»
Шао Цзяи посмотрел на Ли Цяньлуо, который был полон обид: «Мама, не расстраивайся, давай проигнорируем это!»
"Хорошо! Моей дочери лучше!»
В тот день Шао Цзяи действительно не беспокоил Стинга Ли.
Стингли: «…» Я весь день потерял дар речи.
Та ночь
Как только Ли Цяньлуо и Си Цзинь Хэн ушли передними ногами, Стингли позже прижала ее к дивану: «Если ты не разговариваешь со мной, то делай со мной упражнения».
«…Как я могу наброситься на него, Си Дингли не покормил тебя вчера вечером?»
Этот человек действительно не боится почечной недостаточности в старости, увы!
«Сыт, теперь снова голоден!»
«Ты не можешь есть, даже если ты голоден! А теперь иди к следующей двери и забери своего сына!» То, что она назвала следующей дверью, — это Вилла 8!
Си Цзинцяня сегодня привел Бо Июэ, первоначально его отправили обратно, но Шао Цзинъянь не хотел, чтобы его брат уходил, и они оба продолжали играть.
«Я приду и обниму его сегодня вечером!» Сайдинг Ли уже был вдохновлен ее ароматом, и скала не могла остановить его лошадь!
— Не… уххххххххх, просто постучи…
Неоднозначный голос разнесся по каждому уголку виллы.
Спустя долгое время Стингли поцеловал маленькую женщину в своих объятиях: «Моя жена, я люблю тебя!»
"Идти! Вы не можете верить тому, что мужчина говорит в постели!»
«Мы на диване! Жена, я люблю тебя!»
«...»
«Моя жена, я люблю тебя! Ты должен мне ответить!»
«…Муж, я тоже тебя люблю!»
«Ну давай, поцелуй!»
«Ах! Я больше не хочу, Стингли, зверь ты…