В ловушке с генеральным директором - Глава 1063
Глава 1063: Куда делся папа?
Ой! Она забыла спросить пароль.
Однако на этой карте вообще нет пароля, попробуйте сначала.
Кассир закончила считывать карту и попросила ее подписать ее напрямую.
Действительно не нужен пароль!
Прежде чем сесть в самолет, Стейнли получил на свой мобильный телефон потребительское сообщение из одного торгового центра и улыбнулся, чтобы выключить свой мобильный телефон.
Теперь он собирается решить проблемы Шао Цзяи, которые угрожают ее безопасности, и гарантировать, что ее будущее будет свободно от любой опасности!
Когда женщина-телохранитель увидела, что Шао Цзяи что-то покупает, она подошла, подмигнула и взяла сумочку в руку.
Шао Цзяи пришлось держать в руках двух маленьких кукол, поэтому у него не хватило доброты отказать женщине-телохранителю.
Однако, прежде чем идти в больницу, позвоните Стингли по телефону, потому что она боится, что встретит Стингли после того, как отвезет близнецов в больницу.
Просто у него телефон выключен…
Шао Цзяи больше не был спокоен.
Дингли все еще злится?
Внутри больницы
Си Сиси и Шао Цзякан уже назвали имена своим сыновьям. Когда Шао Цзяи прибыла с близнецами, они играли с младенцем.
"Как тебя зовут?" Шао Цзяи улыбнулся своим дочерям, собравшимся перед маленьким ребенком, схватил Шао Цзякана и спросил.
Си Сиси мило улыбнулся: «Шао Цзинъянь».
Именно тогда она и Шао Цзякан вместе выбирают имя. Шао Цзякан думает о Яне, она думает о Цзин.
Позже я обнаружил совпадение: имя Да Цинк Цинк, Шао Цзин Цинк, оба произносились как цзин, но это тоже было очень хорошо.
«Хм, как твое тело себя чувствует?» Две маленькие девочки были слишком рады видеть младшего брата. Один сидел на коленях у Шао Цзякана, другого держал Шао Цзякан, и оба высунули головы, спеша увидеть Шао Цзинъяня в маленькой колыбели.
«Намного лучше, я только что выпил большую тарелку супа, который приготовила мне мама». Мне было немного страшно думать о тех днях, когда я не смогу выйти на улицу в следующем месяце.
— Почему ты не видишься со своими родителями? Когда я утром позавтракал, он сказал, что они все приехали в больницу.
Шао Цзякан объяснил: «Забыл купить шляпу для своей невестки, чтобы защитить ее от холода. Мама и папа пошли в торговый центр».
«Почему бы тебе не позвонить мне?» Шао Цзяи был озадачен. Мои родители знали, что она водила близнецов в торговый центр!
«Мать сказала, что ты сделал неправильный выбор. Не волнуйся, просто иди сам!» Шао Цзякан присвистнул своему сыну.
Шао Цзяи надулась: теперь она еще и мать двоих детей, ясно? Почему ты так беспокоишься о ней?
«Мианмянь, почему мой брат не пришел?» — с любопытством спросил ее Си Сиси.
Говоря о Стингли, Шао Цзяи покачал головой: «Сотовый телефон твоего брата выключен и недоступен».
Я не знаю, злится ли он.
"Хм? Как его можно отключить? Личный телефон моего брата никогда не выключается». Если только он не сядет в самолет или у него не будет электричества.
Шао Цзяи не знал, сердечно сел, достал мобильный телефон, снова набрал номер или выключил его.
«Мой брат сегодня в командировке?» Си Сиси догадался.
— Он тоже этого не говорил. Чем больше Шао Цзяи думал об этом, тем более раздражительным он становился, почему вдруг он не смог выйти на связь? Скажите это, когда вы в командировке или когда злитесь!
Стингли действительно раздражает!
«Не волнуйтесь, у моего брата, должно быть, разрядилась батарея». Си Сиси быстро успокоила свои эмоции. Судя по примирению между ее братом и Мианмяном, все, что сделал ее брат, очевидно для всех, и она действительно глубоко любит Мианмянь!
Хорошо! Шао Цзяи чувствует себя немного спокойнее, иначе она пойдет в компанию, чтобы найти его позже, ведь ей пришлось бежать прошлой ночью.
Хоть я и избегала его целую ночь, но после душа уснула и ни о чем не думала…
Когда родители вернулись, Шао Цзяи забрал близнецов из больницы и вместе вернулся в старый дом.
Задача, которую она поставила перед собой сегодня, – провести время со стариками и детьми.
Просто эти близнецы слишком слабы, и скоро они поссорятся с ней и спросят ее отца, где он? Куда пропал папа?
Она не знает, куда делся папа…
Я хотел пойти в Стингли спокойной ночью, но Ян Цзыцинь и его жена пошли на вечеринку ночью, и она оставалась в старом доме с детьми, когда ее не было в старом доме.
После того, как близнецы ночью уснули, Шао Цзяи снова позвонил Сидингли, но телефон там по-прежнему был выключен…
На этот раз мобильный телефон Стингли действительно разрядился, а он все еще исследовал пещеру, поэтому у него не было времени сходить в отель.
Шао Цзяи смотрел на близнецов на большой кровати, постоянно успокаивая себя, Стингли был просто занят.
В дверь комнаты постучали, и это был Хан Мин в пальто.
«Бабушка, почему ты еще не спала?» Шао Цзяи быстро помог Хан Миню войти внутрь.
В последнее время Хан Мин явно чувствовал, что его тело не так хорошо, как раньше, во всех аспектах.
«Как твоя невестка и твой ребенок? Изначально я сказал, что пошел навестить ее сегодня, но твой дедушка сказал мне подождать, пока Хи Хи вернется домой.
«Бабушка, невестка и дети все в порядке, в больницу не ходите. Когда невестка вернется домой, мы заберем тебя на виллу». Шао Цзяи помог старику сесть на диван.
Хан Мин порадовался и похлопал Шао Цзяи по тыльной стороне руки: «Ну, Цзяи, бабушка скучает по тебе и Динли больше всего. Как вы двое?
Сиси только что родила ребенка, Цзякан, должно быть, очень счастлива, и семья из трех человек должна быть милой.
Это был Шао Цзяи. Она ничего не сказала о Дингли, она думала об этом.
Когда Шао Цзяи услышала это от бабушки, она слегка поперхнулась и почувствовала себя виноватой: «Бабушка, я волнуюсь за тебя, но… теперь у нас все в порядке! Стингли тоже сказала, что выйдет за меня замуж!»
Чтобы утешить бабушку, Шао Цзяи пришлось рассказать Хань Миню, что сказал Степингли вчера вечером.
Хан Мин радостно кивнула, конечно, она поверит в это! «Я верю, что дитя Дингли, ты, должно быть, здорова, единственное желание бабушки сейчас — чтобы у тебя с Дингли скоро была свадьба. Даже если бабушка когда-нибудь уедет, она уйдет со спокойной душой».
Сиси уже родила и снова видит маленького правнука. Если Мианмянь сможет выйти замуж за Дин Лишунь Шуньли, Хан Мин действительно умрет без сожаления!
Глаза Шао Цзяи покраснели от ее слов, и потекли слезы.
Крепко держа бабушку за руку: «Бабушка… о чем ты говоришь! Можно жить десятилетиями… Не думай об этом».
«Дитя, не плачь, слезы женщины очень драгоценны». Хань Минь любезно вытер слезы Шао Цзяи.
Шао Цзяи кивнул, достал салфетку и вытер слезы.
«Дитя, бабушка прожила больше ста лет и уже довольна, я знаю свое тело. Бабушка только надеется, что ты скоро выйдешь замуж за Сидингли, а бабушка еще сможет посмотреть, как ты женишься…»
"Бабушка!" Шао Цзяи снова разрыдалась, прикрывая рот Хань Минь, чтобы она не могла говорить.
Хан Мин радостно опустила руку: «Глупая, в чем дело, бабушка уже морально готова».
«Бабушка… ты точно видишь, что я женат. Бабушка такая хорошая… Она точно проживет десятилетия!» Шао Цзяи сожалела, очень сожалела, что мало времени проводила со пожилыми людьми.