Трансмиграция: крестьянский визажист - Глава 13
Глава 12
На второй день Сун Дашан потратил день на полив поля. На третий день он взял Ли Мо на заднюю гору, чтобы собирать цветы.
Сун Дашань нес корзину на спине и держал Сяобао перед собой полосой ткани, чтобы он мог нести его, собирая цветы. Ли Мо последовал за ним с корзиной в руке.
Конечно, на задней горе было много розовых цветов и цветов цзинь, Ли Мо сорвал розу, а Сун Дашан сорвал цветы цзинь, и потребовалось некоторое время, чтобы заполнить заднюю корзину и корзину.
Чтобы люди не задавали вопросы, Ли Мо и Сун Дашань сначала отправили заднюю корзину и корзину домой, а затем пошли в дом дяди Чжана, чтобы забрать деревянный ящик.
Ли Мо изначально думала, что древнее мастерство будет ненамного лучше, но она была удивлена результатом. Деревянный ящик, сделанный дядей Чжаном, был не грубым, но очень хрупким. Полируется очень гладко. Когда крышка была закрыта, выглядело в основном. Нет шва, откройте крышку, вообще нет ощущения засорения, на крышке есть небольшая пряжка, слегка нажмите, крышка будет надежно заблокирована, не нужно беспокоиться о пролитии.
С этой коробкой ее бальзам ничуть не уступает. Напротив, он прибавляет очков ее бальзаму, так что его купят больше людей.
Ли Мо искренне поблагодарил дядю Чжана и тайно сказал, что он может прийти к дяде Чжану за чем угодно в будущем.
Получив коробку, Ли Мо может приступить к приготовлению бальзама.
Оборвите лепестки сорванного цветка розы, затем промойте его водой, смешайте с измельченным цзиньхуа, положите в кастрюлю и готовьте на сильном огне. Через полчаса роза и цзиньхуа становятся мягкими и мутными. Равномерно перемешайте палочками для еды, готовьте на пару еще четверть часа, затем выключите огонь, выньте смесь и положите в таз, добавьте две порции масла для лица, равномерно перемешайте и затем разотрите цветочную грязь в тазу в таз. мелкая грязь пестиком. На этот раз бальзам ОК, он розовый, почти как румяна, выглядит симпатично.
Ли Мо протянул руку, смочил ее небольшим количеством бальзама и осторожно вытер запястье, равномерно распределяя. На запястье не было покраснения, как будто ничего чисто вытерли, но запах вышел, и его можно почувствовать, даже не приближаясь. Он не разойдется, этот эффект аналогичен тому, что было в наше время, и не требует какой-либо технической поддержки.
Положите бальзам в таз в подготовленные деревянные ящики, уплотните их и подождите, пока остынет.
Ли Мо взял три коробки, упаковал их и пошел к дому тети Чжао.
Ли Мо уже принял решение и отправил три коробки в дом тети Чжао. Если она хочет продать бизнес по продаже бальзамов, ей нужно, чтобы кто-то попытался его продвинуть. Это может быть сделано только для семьи тети Чжао, у которой хорошие отношения со своей семьей, которая может не только давать им вещи, но и продвигать их себе.
Ли Мо пришел после полудня. Семья Чжао только что закончила есть, и семья отдыхала.
Когда Чжао Циньхуа увидел приближающегося Ли Мо, ее глаза загорелись, и она сразу же поприветствовала его: «Невестка Ли Мо, ты здесь».
Ли Мо улыбнулась и потянула ее за руку.
В это время все в семье Чжао приветствовали ее один за другим.
Тетя Чжао прямо спросила Ли Мо: «Ли Мо, ты здесь, чтобы найти свою тетю для чего-нибудь?»
Ли Мо улыбнулся и кивнул: «Тетя, у меня есть кое-что, чтобы прийти сюда». По его словам, он достал три принесенных им коробки и поставил их на стол.
В это время все подошли с любопытством, с любопытством разглядывая этот хрупкий деревянный ящик.
«Сестра Ли Мо, что это?» - спросил Ян Ланьхуа.
Ли Мо улыбнулся: «Это бальзам, который я сделал, и я дам его тебе».
Услышав это, семья Чжао сразу же удивилась: «Мазь? Это бальзам? Это хорошая вещь."
Ли Мо улыбнулась, открыла одну из них, немного потянула за руку, потянула за руку Циньхуа, аккуратно нанесла ее на свое запястье, затем накрыла бальзамную шапочку и спросила всех: «Это ароматно пахнет».
Ли Сяофэн, находившаяся в двух шагах от Циньхуа, уже почувствовала запах, и он пах сильнее, лучше, чем духи, которые она нюхала в магазине румян раньше, а затем я обошел Циньхуа и обнаружил, что все вокруг Циньхуа были слабыми запахами, и я сразу был шокирован: «Он слишком мощный, просто нанеси немного на запястье, все лицо ароматно, так приятно пахнет, девочка, это действительно то, что ты сделала?»
Ли Мо кивнул и подтолкнул перед ними три коробки с бальзамом: «Невестка, это сделала я, и я не буду лгать. Я планирую продать это и подарить вам три коробки. Вы можете использовать это хорошо. Также помогите мне порекомендовать другим рекомендации ».
Ян Ланьхуа немного смутился: «Сестра Ли Мо, этот бальзам очень дорогой. Вы дали нам сразу три коробки. Это очень плохо, это не сработает ».
Ли Мо покачал головой: «Невестка, это я сделала и не купила по большой цене. Если вы используете его хорошо, помогите мне порекомендовать его. Тогда я буду зарабатывать деньги ».
В это время Циньхуа обеспокоенно сказал: «Невестка, у вас хороший бальзам, но этот бальзам слишком дорогой, и люди в нашей деревне, вероятно, не хотят его покупать».
Другие согласились с Циньхуа, что эту мазь готовы покупать их деревенские жители.
Ли Мо объяснил в данный момент: «У меня не будет такой же цены, как в порошковой лавке. Даже если я использую этот бальзам каждый день, коробку можно использовать около 3 месяцев. Я продаю только 5 центов за коробку и 2 цента в месяц. Нет, еще никто не покупает? »
"Какие? Сестра, вы продаете всего за 5 центов за такую большую коробку? Это слишком дешево, правда? Самая дешевая пороховая лавка стоит 15 центов ». Ли Сяофэн был удивлен.
Ли Мо: «Это действительно 5 центов. Продаю невестке села. Я не хочу больше зарабатывать, только немного за коробку ».
«Такая хорошая вещь, пока 5 центов, должно быть, кто-то ее купил». В это время также заговорила тетя Чжао.
Ли Мо улыбнулся: «Тетя, две невестки и Циньхуа, воспользуйтесь им, помогите мне и другим людям поговорить об этом, если кто-то захочет, позвольте мне купить».
Несколько человек сразу кивнули.
Первоначально Ли Мо думал, что пройдет несколько дней, прежде чем кто-нибудь будет заботиться о нем, но днем Циньхуа приводил к себе домой маленькую леди.
«Невестка, это Таози, моя хорошая сестра, она хочет купить твои духи». Циньхуа представил Ли Мо девушку, которая шла за ней.
Ли Мо посмотрел на девушку и с улыбкой сказал: «Заходи, сядь, давай сядем и скажем».
Таоцзы была немного застенчивой, ее лицо было немного красным, когда она увидела Ли Мо, она впервые увидела такого красивого человека, она не могла не взглянуть на Ли Мо, а затем еще на одного.
Ли Мо заметил исподлобья маленькой девочки. Он был удивлен и не щелкнул. Он пошел на кухню и налил им обоим по две миски с водой.
«Невестка, не будьте заняты. Я пришел купить твои духи с персиками. Циньхуа сказала сразу после того, как сказала: «Я вытерла его сегодня.
Пойдите в персик, чтобы поиграть со своим бальзамом, персик пахнет, что мое тело пахнет хорошо, хе-хе. «После разговора Циньхуа не мог удержаться от радостного смеха.
Персик сбоку также кивнул тихим голосом: «Невестка, запах Циньхуа действительно хорош, я тоже хочу купить твои духи».
Ли Мо кивнул и попросил их немного подождать, зашел в комнату, достал коробку бальзама и протянул ее Таоцзы: «Давай, это бальзам. Хотите попробовать? »
Сердце Таоцзы уже давно было тронутым, и теперь Ли Мо спросила ее, не хочет ли она попробовать, и сразу же смущенно кивнула, драгоценно открыла коробку и увидела, что розовая внутренняя часть была похожа на румяна, которая была красивой и плотной.
Таоцзы моргнул и смущенно спросил Ли Мо: «Невестка, как ты этим пользуешься?»
Ли Мо взяла коробку, вытащила немного, потянула Таоцзы за руку и размазала ее по запястью: «Послушайте, совсем немного, а затем его можно приложить к запястью или шее, только немного можно сохранить. . В один прекрасный день протирать не нужно ».
Тао-цзы наклонился к ее запястью и почувствовал запах. Это действительно хорошо пахло, и она была очень счастлива. Он немедленно достал из сумочки 5 юаней и протянул Ли Мо: «Невестка, это деньги. Вы намного дешевле, чем в порошковой лавке ».
Ли Мо, не колеблясь, с готовностью приняла деньги: «Невестка заберет деньги. Если ты будешь пользоваться им хорошо, ты порекомендуешь его и ее невестке ».
Тао-цзы кивнул: «Это так дешево, я обязательно вам его порекомендую».
Циньхуа сбоку потянул Ла Лимо за рукав, моргнул и кокетливо сказал: «Невестка, я сказала Таози, что ты накрасилась в прошлый раз, и Таоцзы не поверил мне, невестка, ты можешь? сделать персик тоже немного? Она собирается выйти замуж. Если ты поправишь ее, ей не нужно будет просить других дам, которые одеваются ».
Таоцзы также посмотрел на Ли Мо с любопытством и желанием в ее глазах.
Ли Мо улыбнулась, как это могло не сработать, она хотела, чтобы это было равносильно пропаганде для нее самой.
«Тогда вы двое, подождите, я принесу инструменты». По его словам, он вошел в комнату за инструментами для макияжа.
Две оставшиеся дамы радостно покраснели.
Ли Мо внимательно посмотрел на лицо Тао-Цзы. Кожа была грубой, глаза были относительно маленькими, а губы немного толстыми. При нанесении макияжа ему следует сосредоточиться на подрезке этих точек.
Подумав об этом, Ли Мо взял косметику и быстро двинулся по лицу Таоцзы.
Циньхуа не видела, как Ли Мо накрасилась в прошлый раз, и она смогла сделать себя такой красивой. Теперь она наконец увидела это, но после прочтения она почувствовала, что Ли Мо невероятен, даже если она просто сделала шаг. Я наблюдал за невесткой Ли Мо, но все еще не мог вспомнить, что она делала и как она это делала, поэтому она рисовала, мазала и красила, и Таоцзы выглядел как другой человек под рукой Ли Мо. Если бы она не знала, что это персик, она бы не осмелилась его узнать, почему персик такой красивый?
Я видел, как грубая кожа Тао Цзы исчезла. Теперь ее лицо выглядит гладким и белым, ее глаза большие и энергичные, и даже ее губы, которые раньше были толстыми, сейчас розовые и нежные, заставляя людей протягивать руку. Поиграйте и посмотрите, каково это. В сочетании с бахромой, зачесанной невесткой Ли Мо, персики теперь красивее, чем дочь Хуанъюань за городом.
«Персик, ты не должна знать, какая ты красивая сейчас». После того, как Циньхуа закончил говорить, она сразу же взяла зеркало и поднесла его к Таоцзы, чтобы она могла увидеть. Этот взгляд дал Циньхуа понять, каково было ее выражение лица в то время. Это так глупо.
Циньхуа улыбнулся и подтолкнул Таоцзы: «Таоцзы, ты дурак? Разве это не слишком красиво? "
Пич тупо кивнула и пробормотала: «Это я? Почему это красиво? »
Циньхуа улыбнулся и сжал лицо Таоцзы: «Проснись, это ты».
Таоцзы ущипнула, произнеся «О», и она сразу же сыграла Циньхуа. «Ненависть, не ущемляй мое лицо, а что, если ты ущипнешь мой макияж!»
Циньхуа засмеялся над ней: "Вонючая красота!"
Пич не особо много говорила: «А ты, правда, гораздо вонючий, чем я».
Ли Мо наблюдал, как две девушки дерутся в сторонке, внутренне вздыхая, что это все еще ребенок, и он собирается жениться. В древности он рано женился.
В это время они закончили борьбу, Таози взял Ли Мо за руку с яркими глазами: «Невестка, у тебя такой красивый макияж, пожалуйста, подойди и сделай мне макияж, когда я выйду замуж, я хочу пойти домой и дай это мне. Мама, посмотри, какая я сейчас ». Он сказал, что ему не терпится вернуться домой.
Циньхуа пробормотал сзади: «Это тоже слишком быстро».