Трансмиграция: крестьянский визажист - Глава 11
Глава 10
После обеда семья из трех человек вернулась домой.
На обратном пути Ли Мо молча подсчитал в душе, сколько денег сейчас нужно семье.
Одежда семьи из трех человек порвана и ее нельзя носить. Каждый должен иметь два новых комплекта одежды, чтобы переодеться; в доме практически нет кастрюль и сковородок, поэтому придется покупать новый набор; есть еще дом, который рухнет в следующую секунду. Да, под дождем люди точно не смогут жить, их надо ремонтировать; самое главное - это ноги Сун Дашана, которые нужно лечить как можно скорее, и откладывать это нельзя надолго.
Подумав об этом таким образом, Ли Мо обнаружил, что для получения серебра срочно требуется так много вещей, что невозможно получить их без 50 таэлей серебра. Она стоит всего 15 юаней за макияж. Сколько времени потребуется, чтобы избавиться от нынешнего замешательства?
Нет, ей все еще нужно думать о том, как зарабатывать деньги.
Ли Мо ломал голову над тем, что можно сделать вручную в эту эпоху. В этот момент он случайно взглянул и обнаружил, что под забором на обочине дороги росли грозди цветущих роз. Глаза Мо загорелись, и в его голове появился способ.
Для человека, посвятившего свою жизнь исследованию красоты, как он мог не создать парфюмерные и бальзамные методы? Она только сейчас вспомнила, что все еще может делать бальзам и продавать его как духи.
Женщины в эту эпоху также любят пользоваться благовониями. В магазине пудры есть много мазей, которые продаются специально для женщин. Если нанести немного на тело, оно будет источать аромат, который довольно популярен среди женщин. Однако эту мазь можно считать предметом роскоши. Маленькая коробочка стоит не менее 15 центов, и покупать ее готовы только те женщины, у которых есть деньги в семье, а жены в деревне готовы покупать такие дорогие вещи, самое большее, что они кладут в сумочки сухоцветы.
Ли Мо умеет делать простой бальзам. В качестве сырья используются только цветы, которые можно увидеть повсюду, а стоимость очень небольшая. Затем она может изготовить его и продать невестке в деревне по низкой цене. Все не любят красоту, а просто не хотят ее покупать. Если она продаст его по цене намного дешевле, чем в порошковой лавке, каждый определенно захочет его купить.
При мысли об этом сердце Ли Мо снова согрелось, мгновенно переполнившись мотивацией, и поспешно побежал к гроздьям розовых цветов, опустил голову и понюхал их, затем снова прикоснулся к ним, думая об этапах производства.
Маленький Сокровище увидел, как Ли Мо нюхает и трогает цветы, и поспешно подбежал, чтобы понюхать цветы своими короткими ногами. Однако он был маленьким и невысоким и не мог дотянуться до цветов, поэтому нервно прыгал. Мо выглядел смешно, наклонился, чтобы поднять его, наклонился ближе к цветам, чтобы дать ему почувствовать запах, и маленький парень в Си тяжело принюхался, как будто пытался засунуть цветы себе в нос.
Сун Дашан также подошел и спросил Ли Мо: «Что случилось? Как эти цветы? "
Ли Мо не ответил, но спросил Сун Дашаня: «Брат Дашан, много ли в деревне розовых цветов?»
Сун Дашан покачал головой: «В селе не так много цветов. Большинство из них высажены людьми в собственном дворе. Обычно они мало растут, но их много в глухих горах ».
Ли Мо был счастлив и спросил: «Есть ли Цзиньхуа на задней горе?»
Сун Дашань подозрительно нахмурился: «Что такое Чжицзиньхуа? Кажется, я об этом не слышал.
Ли Мо подумал про себя, что это довольно распространенное растение, разве его не должно быть? Не потому ли, что эту эпоху не называют этим именем? Теперь я подробно описал Сун Дашану характеристики этого растения.
Услышав это, Сун Дашань понял, о чем говорит Ли Мо. Сначала он подумал, что это что-то вроде цветка, но на самом деле это было похожее на белую траву растение под названием Сюанкао. Он был повсюду в глухих горах и рос в течение года. Был слабый запах, и многие люди в деревне брали его и клали в бутылку.
Слушая Сун Дашань, Ли Мо был уверен, что это Чжицзиньхуа. С этим Цзиньхуа все ингредиенты для приготовления мази были доступны, и это было бы хорошо.
Ли Мо не скрывал этого и рассказал Сун Дашаню о своем плане сделать бальзам: «Брат Дашань, этот бальзам стоит не менее 15 юаней за небольшую коробку в магазине порошков. Для этого мне нужны только розовые цветы и лилейники. Вот и все. Стоимость ни о чем. Я могу заработать немного больше и продать его невесткам в деревне по 5 центов за коробку. Они определенно готовы его купить ».
Теперь Сун Дашан был очень удивлен. Он не ожидал, что маленькая леди, которую он случайно выкупил, не только хорошо умеет делать макияж, но и делает бальзамы. Глядя на красивое и красивое лицо, Сун Дашань вспомнил слова Чжао Чанбана, когда он обедал за обедом. Если он нашел сокровище, он не мог не признать, что нашел сокровище, бесценное сокровище.
Отвлеченный дух Сун Дашаня Ли Мо не заметил и спросил себя чего-то, чего не понял: «Брат Дашан, где я могу сделать маленькую коробочку с крышкой, в которой можно хранить духи?»
Сун Дашан был призван к Богу на вопрос Ли Мо, и он ответил: «Сделать железный ящик - это нормально, но это слишком дорого. Это примерно два-три цента за штуку. Сделаем деревянный ящик. Достаточно одного цента. Дядя Чжан всю жизнь работал плотником, так что вы можете попросить его сделать это ».
Ли Мо выслушал и согласно кивнул. Так как это недорогой маршрут, а покупающая группа - невестка деревни, можно также использовать деревянный ящик. Пока содержимое хорошее, никто не может его купить.
Ли Мо подумал немного, но ему все еще нужна коробка, прежде чем он сможет начать подготовку, поэтому ему нужно сначала установить коробку.
Услышав это, Сун Дашань повел Ли Мо и пошел прямо к дому дяди Чжана.
Дом дяди Чжана - самая восточная часть деревни. Он всю жизнь был плотником, и его мастерство передавалось из поколения в поколение. Любой в деревне, кто хочет построить какую-нибудь мебель, придет к дяде Чжану.
Как только я вошел во двор дома старого дяди Чжана, я увидел, что двор полон дров. В углу была большая куча инструментов, вокруг были разбросаны опилки, а в стороне было поставлено несколько предметов хорошей мебели. .
Сначала Сун Дашан крикнул в главную комнату, и в следующую секунду последовал решительный ответ: «Давай». Затем из комнаты вышел мужчина лет сорока-пятидесяти, невысокого роста, небольшого роста. Сильная, смуглая кожа и пила в руке.
Увидев, что это Сун Дашан, старый дядя Чжан поздоровался: «Это Дашан, ты пришел за горшком, я уже сделал это и принесу тебе». Не дожидаясь реакции Сун Дашана, он снова вошел в дом. Через некоторое время он вышел с большим тазом и протянул его Сун Дашану: «Давай, у меня есть ванна, которую ты хотел».
Ли Мо посмотрел на таз в руке дяди Чжана. Он был около метра в диаметре и полуметра в глубину. Его действительно использовали для купания.
Я вспомнил, что принял ванну в умывальнике в день своего первого приезда.
Ли Мо с удивлением посмотрел на Сун Дашаня, его глаза загорелись.
Сун Дашань увидел яркие глаза Ли Мо и неконтролируемую радость в его глазах, и он не мог не скривить рот, с улыбкой поблагодарив старого дядю Чжана, а затем потянул Ли Мо вперед и представил: «Дядя, это моя леди . . »
Старый дядя Чжан раньше видел Ли Мо, который следил за Сун Дашанем, но было трудно что-либо спросить. Сун Дашан проявил инициативу, чтобы представить его, и теперь кивнул с улыбкой: «Хорошо, эти двое будут жить хорошей жизнью в будущем».
Сун Дашан улыбнулся и кивнул, а затем цель разговора: «Дядя, у меня есть кое-что, чтобы попросить тебя о помощи сегодня. Я прошу вас дать мне несколько деревянных ящиков ».
Дядя Чжан спросил: «Что ты хочешь делать? Расскажи мне внимательно ».
Сун Дашань посмотрел на Ли Мо, Ли Мо улыбнулся, открыл руку, чтобы сравнить размер, и объяснил старому дяде Чжану: «Старый дядя Чжан, я хочу сделать круглую форму примерно такого размера и высоты. Принесите крышку, которую можно открыть, и налейте в нее немного румяной гуаши ».
Услышав это описание, старый дядя Чжан сразу понял и сразу ответил: «Не волнуйтесь, это легко. Сколько ты хочешь? Сколько дней?"
Ли Мо немного подумал и ответил: «Сначала я хочу 10. Я хочу получить их как можно скорее. Я не знаю, сможет ли дядя Чжан сделать их за несколько дней? »
Дядя Чжан прикинул: «Их не так много, их можно будет получить послезавтра».
Цена такая же, как и у Сун Дашана, одна всего за 1 цент, а 10 за 10 центов.
Ли Мо поспешно вынул 10 юаней с повязки дяде Чжану.
После того, как решение было принято, Ли Мо и все трое вернулись домой.
Ли Мо сказал Сун Дашаню, что хочет пойти на заднюю гору, чтобы собрать розы и лилейники. Сун Дашан подумал об этом и организовал некоторую работу: «Я пойду в поле посадить арахис, когда пойду домой, и однажды я смогу их посадить. Тогда я отведу тебя собирать цветы послезавтра ».
Ли Мо не имел никакого мнения об этой договоренности и согласно кивнул.
Сун Дашан имел в виду, что он собирался выращивать арахис сам, но Ли Мо также последовал за ним с мотыгой. Конечно, хвостик Сун Сяобао, естественно, последовал за ним, поэтому семью из трех человек отправили снова.
Ямы вырыты на предыдущих полях. Просто насыпьте в ямки семена арахиса, закопайте их землей и залейте водой.
Ли Мо взял семена арахиса, положил семена арахиса в отверстия одно за другим, а затем Сун Дашан последовал за ним и заполнил отверстия мотыгой.
Эта работа намного проще, чем рыхление земли. Ли Мо сделал это, и они оба работали, пока не наступила ночь, прежде чем они наконец посадили арахис. Потом подождали до завтра, чтобы налить воды.
Все трое вернулись домой, Сяобао пошел играть во двор, Ли Мо и Сун Дашань пошли на кухню, чтобы приготовить ужин.
Купленные ранее мясо и кости все еще были заморожены в резервуаре. Ли Мо взял их и планировал сделать их всех сегодня вечером. Семья хорошо покушает.
Немного порежьте свиное брюшко, обжарьте его с зеленым перцем, подаренным тетей Чжао, затем потушите суп со свиными костями и тушите мясо в коричневом соусе. Это блюдо определенно богатое.
Поскольку есть хорошие блюда, без риса не обойтись. Ли Мо сразу вычерпал миску коричневого риса, затем вынул половину миски шлифованного риса и смешал его с сухим рисом.
Когда еда была почти готова, из кухонной двери раздался голос: «Дашан».
Когда Ли Мо повернул голову, он увидел Сун Дашаня и его мать, стоящих у двери кухни, держа в руках двоих детей, двух детей, которых Ван Цуйхуа привел вчера.