Переход к Имперскому экзамену династии Мин - Глава 78.
Глава 78
С тех пор, как Цуй Вон в последний раз просил Цуй Вона приехать в Пекин для вручения подарков, Цуй Се записал адрес Се Цяньху.
Я видел его, когда ехал в Пекин, но на этот раз я приехал в Пекин, чтобы вернуться по делу. Когда я вернулся домой, я собирался провести церемонию, я пошел во дворец, и мне пришлось вернуться в родной город, чтобы поклоняться предкам ... Плюс к этому дома был Мастер Цуй. Он болтался, боялся лишних перекрестков, поэтому продолжал тащить его. Теперь, когда сенатор Цуй прибыл в Юньнань, чтобы вступить в должность, это совпало с праздником Имперского колледжа. Это был день, когда посетители выходили на улицу, и еще не поздно поговорить о делах своего кабинета после встречи с гостями.
Цуй Ци и главный казначей тоже вели машину, а Цуй Се просто переместил подарок в свою машину и отправил водителя домой. Поскольку он сказал, что собирается подарить подарки Се Цяньху, владелец магазина подумал, что его подарки не были живыми, не похожими на подарок, и купил ему корзину нового чайота и две коробки благовоний с изображением дня рождения. Четыре коробки с закусками, несколько скульптур из слоновой кости.
Цзи Дуюань тоже хотел попросить его купить пояс для носорога. Цуй Се последовал за ними и выбрал несколько, что не очень беспокоило. Он просто ждал, пока одежда будет нарисована в фильме, когда она будет сделана. Он сбросил эти ремни, купил пару чашек с рогами носорога и отнес их к двери дома Се.
Хотя Мензи не узнал их, он увидел на почте слова «Цуй Се, студент Имперского колледжа», и его глаза сразу же загорелись: «Оказалось, что это был начальник Цуй, который написал« Цитаты Четыре книги »! Начальник отдела, пожалуйста, войдите и сядьте, милорд, я отправился в Чжэньфу Сиямен утром, и я скоро вернусь ».
Когда Цуй Се обнаружил серебро в награду, первым послал Ян Янь. Мужчина поспешно отказался: «Мы, взрослые, всегда уважали книгу дела, и семья часто думает о том, сколько вам лет, как мне нужны ваши деньги».
Обе стороны обменялись несколькими словами, прежде чем дверь приняла деньги и повела их сесть в гостиной. Большинство членов семьи Се слышали имя Цуй Се и знали его общее положение. Когда они увидели, что дверь ведет 16 или 17-летнего подростка, потрясающе красивого подростка, входящего в дверь, они сразу же задались вопросом, а его фамилия - Цуй.
Се Шань узнал его, поздоровался с ним издалека и крикнул: «Молодой мастер Цуй, зачем вы пришли к нашему мастеру?»
Цуй Се улыбнулся и сказал: «Это оказался брат Се. Я давно не видел тысячи семей в Пекине. Я приехал сюда сегодня ».
Цуй Ци также улыбнулся и назвал его «дядя Се Шань», только казначей, занимавший промежуточное положение, не видел его очень часто. Он все еще был немного сдержан во дворе Цзиньивэй, склонил голову и почтительно поздоровался.
Се Шань ответила весенним ветерком. Он много раз бегал в Цяньань, и теперь, когда он увидел, что Цуй Се лично подошел к двери, он знал, что ему больше не придется бежать в будущем, и тайно сказал им «митуо» и поздоровался. их с большим энтузиазмом.
Старый управляющий семьи Се также хотел увидеть, что вундеркинд, который привлек их к занятиям с ними, лично повел людей разносить чай и фрукты, сел в боковом зале, сказал несколько слов с Цуй Се и спросил ему, почему он хотел их видеть. Тысячи домохозяйств.
Цуй Се засмеялся и сказал: «Прошло много времени с тех пор, как я приехал навестить Цяньху, но что-то случилось в семье, и я никогда не мог работать. Теперь я догоняю сына страны и приношу ему подарки. Я надеюсь, что старик передаст его Цяньху за меня. ”
Цуй Ци передал ему недавно составленный список подарков. Старый управляющий встал, принял его и сказал с улыбкой на лице: «Начальник дела Цуй очень вежлив. Когда взрослый вернется, старик отнесет ему то же самое и позволит передать дело. Хорошие намерения."
Он взглянул на список подарков и увидел, что это все, что можно купить на рынке. Жалко, что раньше не было книг и картин.
Две картины, которые я прислал ранее, намного лучше этих вульгарных предметов, и тысячам из них они тоже нравятся. Этот молодой мастер Цуй любил присылать картины в Цяньань, почему он не отправил их в Пекин?
Он искренне думал о Се Ине и полагался на свою старость и членство в семье, поэтому он спросил с выражением лица: «На самом деле, тысячи семей предпочитают картины и книги на лицевой стороне корпуса. Две картины висят в интерьере для благодарности. Так что более поздние «Четыре книги в диалогах» даже отказались уходить из его рук. Старый раб нагло спросил, есть ли теперь какая-нибудь новая работа для начальника дела? »
Сердце Цуй Се тронулось, и он ответил: «Я не очень занят сейчас своей домашней работой. Я учусь рисовать большой портрет своего тела. Если тысячи семей не откажутся от нее, я лучше нарисую ему такую. Просто одни эти глаза не могут его оценить. Она высокая, невысокая, пухлая и худая, и она боится, что ее фигура будет некрасивой и не похожей на нее ».
Увидев, что он готов принять и нарисовать такую большую картину, Гуань Ши радостно сказал: «Помню ли я его размер? Подождите, пока я вам это запишу ... Картинка с верховой ездой, которую вы нарисовали в прошлый раз, очень красивая. Было бы лучше, если бы ты смог нарисовать кого-нибудь в официальной одежде, с серебряными цветами, поясами из кожи питона и с нефритом в руке ».
Цуй Се покачал головой и профессионально сказал: «Все носят официальную форму, когда рисуют портреты, и они не очень хорошо выглядят. Такие люди, как Цяньху, хорошо одеты. Я нарисовала ему набор наклеек и галстуков. Приходите с плащом, обязательно наденьте его, чтобы приподнять цвет, другие не смогут догнать лошадь ».
Се Гуанши сказал: «Насколько хорош Тай Ли? Лучше быть прямо в официальной одежде, торжественно, и, как Гу Чанкан, когда он рисует людей, добавить несколько стеблей к щекам - более стильно ».
Что эстетичного в добавлении бороды? Гу Кайчжи добавил ему бороду, когда писал Пей Кая, потому что он не реалист и не понимает формы; он реалист, а Се Цяньху должен рисовать все, на что он похож!
Максимум, добавить микродермабразию и фильтр…
Короче, их артисты не могут поклониться Партии А!
Цуй Сиети не упомянул о своей бороде и решительно сказал: «Старик хочет пойти не так, как надо. Официальный халат слишком строгий. Это не то, что имеют в виду молодые люди. Прежде чем так рисовать, уместно подождать, пока тысяча семей вырастут. Он сейчас такой. В моем возрасте я должен носить учтивую одежду. Картина идет медленно. Когда я повернусь, я попрошу кого-нибудь подготовить одежду и прислать ее. Вы узнаете, когда скажете ему надеть его. Я уверен, что Пекин не сможет найти второй такой красивый…… »
"кашель."
Внезапно из двери раздался мягкий кашель, прервавший их художественный спор. Цуй Се повернулся, чтобы посмотреть, но увидел фигуру в зеленом бисквите, стоящую за дверью и смотрящую на него красивым и знакомым лицом в свете света.
Его красноречивые комментарии внезапно застряли у него в горле, глядя на потерявшего дар речи человека. Г-н Се поспешно встал и неловко сказал: «Ваш господин вернулся?»
Во дворе Се Ин услышала, как они двое оживленно обсуждали, стоит ли добавить ему бороду, и когда она подошла к двери, она ясно приняла фразу Цуй Се: «Второй не найден в Пекине». ухо.
Сопровождающие члены семьи проявили инициативу на несколько шагов позади, склонив головы и делая вид, что не слышат. Се Инь стоял у входа в зал и смотрел на нескольких человек. Увидев, что Цуй Се замолчал, он кивнул трем стоящим людям, вышел в холл, посмотрел на него и спросил: «А как насчет Цуй? Вы здесь, в доме Хана? "
Цуй Се подсознательно коснулся его лица, ему не стало жарко, он естественно рассмеялся, встал и поклонился: «Ты вежливый, Владыка Тысяча, я всегда буду таким же Цуй Се перед взрослыми, а взрослые просто позвони мне. Имя. Слишком поздно приходить сюда сегодня. На самом деле, я должен был прийти поблагодарить взрослых за их предыдущую поддержку ».
Один «предыдущий» охватил дело семьи Цуй от начала до конца.
Се Цяньху увидел глаза, которые он передал, покачал головой и улыбнулся: «Ди Цуй Сянь вежливо называл меня взрослым? Поскольку ты все еще хочешь быть рядом со мной как воин, я не скажу тебе, сколько тебе лет, просто скажи мне поблагодарить тебя, брат ».
Цуй Се сразу же позвонил «Брат Се» и рассказал о том, как нарисовать портрет и сшить для него одежду: «Я не хотел сейчас обидеть брата Се. Я действительно думаю, что брат Се молод и красив, и дома ему следует одеваться элегантно. некоторые."
Се Ин улыбнулся и сказал: «Я не так хорош, как брат Сянь Цзюньсю, вы тоже молоды, вам следует самому сшить хорошую одежду».
Ему было трудно в Цяньань, поэтому он просто должен был так одеться. Почему после возвращения в Пекин он не надел несколько разбросанных атласных вещей и пришел к людям в одеждах Гоцзицзянь? Плечи у этого халата свободные, манжеты и талия слабо заметны. Не сделали новый набор?
Он не знал, что одежда Цуй Се была недавно выпущена накануне, и у него не было времени сделать то же самое. Сегодня он побежал к нему сразу после школы и не хотел тратить время на переодевание.
Се Ин тайно вздохнула и проинструктировала своих слуг: «Я вернусь и переоденусь. Вы отведете мастера Цуй в верхнюю комнату, чтобы развлечь вас ».
Старый управляющий провел Цуй Се в гостиную верхней комнаты, где Се Шань сопровождал маленького казначея, чтобы поговорить с Цуй Ци. Се Ин переоделся и вышел, снова увидел Цуй Се и спросил его: «Брат Цуй Сянь снова здесь, чтобы дарить подарки, верно?»
Цуй Се сказал: «Совершенно верно, теперь я вернулся домой, и вещи в моей руке стали лучше, чем когда я был в Цяньане, поэтому я собрал цветы и цветочную росу, чтобы подарить дом брата Се Сюня. А потом…"
«Брат Цуй Сянь сделает для меня изысканную одежду». Се Ин улыбнулся и прижал его к стулу слева, повернулся, сел по правую руку и сказал через кофейный столик: «Мне не хватает этих троллей, наклеек и заботы, но когда мы расстались в прошлый раз, брат Сиань сказал, что стихотворение, которое я написал для меня, будет написано сейчас? »
Уголки рта Цуй Се загнулись вниз, и он быстро и твердо разгладил: «Вообще-то, я тоже умею писать стихи».
В уголках рта Се Инь появилась тонкая улыбка, как будто она не поверила его словам. Цуй Се сказал ему взглянуть на него, но у него было соревновательное сердце, и он едва сказал: «На самом деле, это произойдет. В прошлый раз, когда святитель загрузил меня во дворец, он приказал мне написать ответное стихотворение при императорском дворе, и я это сделал. Если подумать, сочинить стихотворение несложно, по крайней мере, не очень хорошо… »
Сложно писать хорошие стихи, но нетрудно писать плохие. В любом случае, пока рифма находится в гармонии, а рифма - это стихотворение, император не убивал его, могут ли другие убить его?
Он был так рассудителен, и Се Ин потерял дар речи. Однако они не могут стоять плечом к плечу с императором как придворные. Мастер Се не спешит признавать свои поэтические таланты. Он покачал головой, улыбнулся и сказал: «Вы можете подумать об этом. Ученые Ханьлинь, поднявшие на свет вундеркинда, все чистоплотные. Если кто-то захочет сравнить с вами в будущем, если вы не сможете написать несколько хороших стихов, вы не будете хорошо выглядеть ».
Когда он говорил, он указывал на свое лицо, его глаза скривились, шелкопряд под глазами выпучивался, выражение его лица было нежным и добрым, как если бы он болтал с давним другом.
Цуй Се привык драться со своими одноклассниками, когда учился в школе. Увидев, что ему примерно столько же лет, он сел рядом со столом и засмеялся, как и его одноклассники. Он не мог не проявить немного природы. Он коснулся подбородка и сказал: «Это не имеет значения. Он должен хорошо выглядеть ».
Рука Се Инь остановилась в воздухе и рассмеялась.
Он посмеялся некоторое время, прежде чем остановиться, но с улыбкой в глазах он посмотрел на Цуй Се и сказал: «Раньше я знал, что вы хорошо рисовали, но сегодня я знаю, что ваши слова настолько разумны. Я посмотрю позже. Вам больше не нужны ваши картины. Тебе не нужно искать мне подарки на праздники, просто приходи и расскажи мне кое-что ».
Глаза Цуй Се выскользнули, как будто он не понимал его, чтобы посмеяться над собой.
Се Инь смотрела на него, подперев подбородок руками, глаза искрились, и она не могла не подразнить его снова. Просто взглянув вниз, прикрыв рукой подбородок, он внезапно увидел, что складки на его манжетах не очень горячие, а края скользящего мыла с обеих сторон несколько поддерживаются. Улыбка в сердце Се Ин снова исчезла, и она ущипнула его. Биан'эр сказал: «Твой рукав выпирает. Снимите его и попросите кого-нибудь погладить его ».
Он хлопнул в ладоши, и маленький слуга, который ходил по коридору, вошел и послушал его инструкции. Цуй Се прижал рукав и сказал: «Это не имеет значения, я попрошу семью погладить его позже…»
Се Ин сказал: «Позже мне придется поесть дома. Носить халат неудобно. У меня есть кое-что из обычной одежды, когда я был молод, но мне ее не досталось. Вы можете изменить его и передвигаться по дому ».
В то время он только что потерял похороны своего отца, и цветная одежда его семьи была под дном ящика. Цуй Се в то время был примерно того же размера, что и он, и должен уметь его носить.
Он приказал людям гладить одежду и попросил Цуй Се сменить ее через экран, и взял свой большой халат, который был уменьшен на неизвестное количество дюймов, для сшивания и повторной глажки. Не знаю, почему одежда такая умная и законная, но это ярко-красная золотая наклейка с подолом, похожим на плиссированную юбку, а внешняя часть головы прикрыта защитой без рукавов.
Цуй Се впервые надела маленькую юбку. Он был настолько модным, что не умел ходить. Ему всегда казалось, что он прогуливается. Он не мог не потянуть подол. Он тихо вздохнул: «Это платье действительно носят знатные люди. К этому привык ».
Се Ин покосился на него в холле и медленно улыбнулся: «Хорошо одетый, хорошо, я не могу найти второго такого красивого человека в Пекине».
Автору есть что сказать: давайте выложим список литературы этой статьи.
Основная справка по написанию восьминогой части
Чжу Си
Признательность восьмичастным эссе Гун Дуцина
Фанг Бао
Большая часть эссе на восьми ножках - это оригинальный текст или комментарий главы, в которой находится название. С четырьмя книгами легче понять.