Переход к Имперскому экзамену династии Мин - Глава 21.
Глава 21
Мать Чжан выглядела довольной, увидев Цуй Се, держащего в руках несколько старых каллиграфических надписей и картин, и невольно вздохнула: «Этот ребенок слишком рассудителен. Это где и где. Это то, что на самом деле хочет дать вам старушка. Приходите и смотрите внимательно. . »
Она вытащила серебряный предмет из нижней части коробки с одеждой, открыла его и показала Цуй Се. Всего было двадцать два слитка, всего двести таэлей. Затем есть инкрустированный гвоздями красный сандал, который, как младенец, подносят к изголовью кровати, открывают и прижимают к себе. Внутреннее покрытие макияжа инкрустировано гладким, как вода, полированным медным зеркалом. Небольшой ящик внизу заполнен слоями украшений в виде колец-шпилек, золотых и нефритовых драгоценностей, а также слоем красивых драгоценностей, висящих при свете свечей.
На нижнем слое всего несколько аккуратно сложенных листов тутового дерева.
Она подняла глаза и посмотрела на Цуй Се, ее старые грязные глаза светились ярче украшений: «Эти украшения были приданым твоей матери. Когда ваш отец снова выйдет замуж, старушка получит его и оставит вам. Да. Вы тщательно собрали следующие документы. Эти двое - документы на недвижимость этого старого дома и магазина, за которым в то время вышла замуж ваша мать. Под ним также находятся дела Цуй Юаня и его сына… »
Сердце Цуй Се билось, и он осторожно вытащил бланк и раскрыл его, чтобы внимательно посмотреть:
Один - это акт двора. В нем указаны длина и ширина двора, четыре на север, юг, восток и запад, а также количество входов во двор. Есть несколько комнат в главной комнате и комнате флигеля. Другой - двухэтажный номер на Вест-стрит. На тротуаре, выходящем на улицу, за тротуаром есть небольшой дворик размером с их дом; оставшиеся два - это трупы Цуй Юаня и его сына, оба с отпечатками пальцев и красными печатями.
Это все его?
Больше не нужно беспокоиться о том, когда этот дом отнимут Цуй Лангчжун и его жена, больше не нужно беспокоиться о насильственном разлучении Цуй Юаня и его сына из-за того, что они находятся в чужих руках. Этот дом действительно стал местом, где он может отдыхать?
Он ущипнул тонкую бумагу, его щеки, казалось, были покрыты слоем блеска, более привлекательного, чем украшения, и улыбнулся комфортно и радостно.
====================================
Мать Чжан осталась в Цяньань еще на два дня, чтобы помогать ему по хозяйству.
Последние два дня на горе ремонтируют гробницы. Окружной магистрат Ци приказал людям перекрасить стены его дома, посыпать его голову новой пылью и покрыть стены белой тутовой бумагой. Только колонны под коридором и веранда во дворе нуждаются в покраске, а синие кирпичи на земле заново вымощать.
Мать Чжан высушила его дом в жаровне, а Цуй Юань и его сын переехали в Восточный пентхаус - старый сосед Ю Карпентер через улицу взял на себя инициативу изготовить мебель для своего дома, а мать Чжан взяла на себя инициативу и купила им новые кровати. . Помещение было перемещено. Он также переместил свой стол и коробки с книгами в западный пентхаус, прислонился к стене и поставил большой прозрачный книжный шкаф, похожий на полку Богу, и привел в порядок маленькую и изящную комнату для учебы.
Она указала на изменения Цуй Се в комнатах в доме и сказала: «Брат Се, не думайте, что у меня слишком много контроля. Наш главный дом - это хозяйская комната. Как можно оставить слуг в живых? Я знаю, ты боишься упасть. В комнате темно, и на их телах скапливается влага, но проживание в верхней комнате заставляет их отца и сына чувствовать себя неловко ».
Цуй Се тоже знал, что мир такой. Он просто кивнул и сказал: «Когда я впервые переехал, дом был слишком старым, поэтому я мог жить только в нескольких местах. Мы также спали отдельно на улице ».
Мать Чжан успокаивающе сказала: «Верно, это то, что все делают». Она также приготовила лепешки из каштановой муки, лепешки из муки корня лотоса, сладкие пельмени и лунные пироги из слоеного теста и попросила его отнести подарочную коробку. Пойдите в офис округа, чтобы выразить почтение магистрату Се Ци.
Окружной магистрат Ци не подумал, что ремонт дома для него - большое дело, и сказал с улыбкой: «У вас есть мемориальная доска с императорским пером на двери. Разве это не неуважительно к императорской книге? Округ сохраняет эту награду серебро каждый год, сколько лет? Если я не потрачу их, я смогу достать тебя, я могу использовать их ».
Сейчас середина августа, и округ также занят официальными обязанностями: Ся Шуй нужно немедленно доставить на склад, конскую траву нужно перевезти на границу, а мастеров нужно отправить в Пекин для дежурства ...
У окружного магистрата Ци не было времени оставить его, чтобы поговорить больше. Он научил всего несколько слов, чтобы он больше читал. Он решил проверить «Собрание сочинений мистера Шесть», которое у него было, когда у него было время, поэтому он подозвал мальчика и сказал: «Разве кто-то на днях не прислал корзину звездных фруктов? Дайте молодому мастеру Цуй немного забрать ».
Карамбола пришла в Китай в эту эпоху? Цуй Се был так удивлен, что почти усомнился, пересек ли он изменившуюся историческую черту.
Книжник согласился, поспешно спустившись вниз, и вернулся с маленькой корзинкой фруктов для него. Корзина с фруктами была заполнена не пятилепестками желтых и изумрудных фруктов, а корзиной пушистых обезьяньих персиков.
...
Цуй Се молча смотрел на киви. Мальчик-книжник подумал, что он слишком жадный, поэтому он вынул одну из корзины, набил ее для себя и попросил, чтобы он тихонько почистил ее в рукаве: «Это дикая карамбола с горы Цинлун. Это сладко. Нет, такую сладкую и мягкую не купишь в Пекине. Виноградные лозы карамболы, которые выращивают домовладельцы на этих бумажных фабриках, не могут дать таких хороших персиков ».
Кстати, сок обезьяньего персика - одно из важнейших бумажных лекарств при изготовлении рисовой бумаги. Местная тутовая бумага и старинная бумага для производства бумаги нуждаются в бумажном лекарстве, чтобы предотвратить прилипание бумаги, поэтому обезьяний персик выращивается естественным образом.
Однако уездному магистрату не пришлось выдавать ему специально для богатых вещей. Цуй Се сжал мягкий обезьяний персик и взволнованно сказал: «Я очень благодарен, что мой отец так много обо мне позаботился».
Книжный мальчик тоже вздохнул: «Не так ли? У взрослых в наши дни нет времени писать статьи. К счастью, летом и осенью я занимаюсь налогообложением зерна. Просто заплатите летний налог. Максимум ремонт зимой. Набережная и расселение беженцев ».
Говоря об этом, его живое лицо также выражало печаль: «Нам, взрослым, тоже не повезло, почему мы догнали этот беспрецедентный поток, когда мы впервые вступили в должность, но последний срок ушел вовремя».
За время пребывания у власти были серьезные проблемы, такие как наводнения и голод. К моменту проведения оценки 80% из них были неполноценными. Абсолютно никакой возможности продвижения по службе. Переезд в округ ... Цяньань уже округ, и тогда вам останется только работать. Графство сейчас.
Детство Шу примерно того же возраста, что и Чхве Се, в веселом и вдумчивом возрасте. Я обычно жду группу серьезных и престижных мастеров и не смею много говорить. Когда я встречаюсь с молодыми, мягкими и красивыми сверстниками Цуй Се, я не могу не сказать еще несколько слов и скрыть свое обычное сердце. , Вылейте ему все, что сказать некуда.
Цуй Се тоже немного волновался за окружного магистрата Ци, но не знал, что он может для него сделать, поэтому он опустил глаза и молча прислушался. Книжный мальчик отправил его прямо за пределы окружного управления. Цуй Се принес ему закуски в машине и утешил его: «Наводнение - это стихийное бедствие, и суд не возьмет в расчет старшего. Я думаю, что сейчас это уезд Цяньань. Просто взрослые хорошо справились, и до аттестации еще больше года. В то время может и не быть изменений ».
Книжник вздохнул, как взрослый: «Это сложно. Наши взрослые сказали, что, если в будущем мы больше не станем чиновниками, мы построим деревенского жителя в горах нашего родного города, будем писать книги и сочинения и бродить по лесному источнику… »
Цуй Се улыбнулся и сказал: «Если статьи Сяньцзюня будут собраны в книгу, я обязательно куплю несколько и соберу их. «Конфуцианство Цяньань» написано очень хорошо. Он ясный и праведный, в нем есть что сказать, а текст ласковый. Хватит двигаться ».
Мальчик-книжник внезапно поднял настроение, держа торт в руках и сказал: «Я попрошу взрослого попросить для вас несколько статей. Мы, взрослые, в частном порядке говорим, что вы вундеркинд и очень цените вас, и я определенно буду счастлив подарить вам это ».
Цуй Се покраснел, услышав слово «вундеркинд», и сухо улыбнулся: «Вернись перекусить, я иду домой».
В его семье все еще есть люди, которые ждут.
Когда он вернулся домой, мама Чжан привела мужчину лет пятидесяти, в синем трехрядном халате, и поклонилась ему. Молодой человек лет двадцати стоял у двери и отсалютовал ему через дверь. . Цуй Се быстро помог ему встать и сказал ему - и человеку снаружи: «Я молод и терпеть не могу такой подарок. Не делай этого в будущем. Интересно, а это дядя?
Старик почтительно встал, опустив руки, обнажая голый лоб, и спокойно сказал: «Молодой человек - Цзи Хоуе, казначей Чжиронг Кабинет на западе города. Я видел молодого мастера. Молодой человек снаружи - это парень в магазине. Все, Мастер, просто скажи ему, если ему есть чем заняться ».
Мать Чжан сказала: «Лавочник - это продавец магазина, который вам оставила мама. Сейчас он тоже хочет тебя видеть, но, к сожалению, тебя нет дома и ты не видел. Теперь, когда ты вернешься, я попрошу его прийти и сделать это за тебя. Подарок, отдай тебе счет ».
Еще до вчерашнего дня он был брошенным сыном, у которого не было желания. Внезапно появились дом и магазин, и владелец магазина смог зарабатывать для него деньги. Это изменение было действительно потрясающим. Некоторое время он не чувствовал реальности и просто кричал: «Казначей, приятель».
Владелец магазина Цзи уставился на его лицо, слегка скривив уголки рта, и сказал с печалью и радостью: «В мгновение ока молодой мастер такой большой. Когда ты был перед бабушкой Цуй, я увидел это, когда пошел платить по счетам. Ты несколько раз, а потом стал старше и больше никогда тебя не видел. Теперь этот магазин наконец-то передан вам, но инвентарь был уничтожен из-за наводнения. Последние два года я платил только за это. Старику действительно не стыдно видеть тебя ...
Цуй Се взял его дрожащую руку и утешил: «Не грусти, лавочник. Это стихийное бедствие, созданное руками человека, и оно не в пределах досягаемости человека. Ничего страшного, если люди в магазине в порядке ».
Казначей Цзи глубоко вздохнул: «Хотя люди в порядке, старые книги и гравюры были затоплены водой, и на счету было немного денег. Их едва хватило на то, чтобы купить книги для научных исследований, но они не были проданы. отлично."
В таком маленьком графстве, как Цяньань, не так много ученых, и ни один ученый не может купить несколько комплектов «Четырех книг и пяти классических произведений» и отложить их в сторону.
Что действительно хорошо продается, так это сборники эссе, кислотных эссе и рассказов историй после ежегодной научной экспертизы. Но эссе Весенних и Осенних тестов нужно скопировать в особняке Шунтянь. Сборники рассказов устаревают слишком быстро, а иногда они просто публикуются, читатели меняются, чтобы преследовать других. В их книжном магазине сейчас кончились деньги, и они не осмеливаются делать такие большие убытки и приносить прибыль, и они могут рассчитывать только на продажу некоторых классических произведений.
Во время разговора он поднял бухгалтерскую книгу обеими руками и передал ее Цуй Се.
Все счета новые, а старые счета были лишь приблизительно отражены в счетах и просроченных платежах. После прошлогоднего наводнения их не открывали больше полугода, а теперь они до сих пор задолжали зарплату лавочнику и ребятам. Лучше закрыть такой магазин, сдать его в аренду и заработать столько, чтобы заплатить парню зарплату за год.
Владелец магазина Цзи взглянул на бухгалтерскую книгу, его глаза слегка покраснели, и сказал печально: «Вначале моя семья сопровождала этот магазин, чтобы приданое девушки было более элегантным и достойным дяди семьи Цуй Сюцай. Позже, правда, девушки не стало. , Но старик думал, что молодой мастер будет читать наши книги в будущем, а еще он собрал в магазине много книг, написанных святыми и учеными. Жалко, что в этом наводнении ничего не осталось… »
Он почти сразу опустился на колени и извинился, Цуй Се быстро шагнул вперед, чтобы поддержать его, и успокоил его нежным голосом: «Это не имеет значения, я здесь. Эти книги можно будет снова купить в будущем. Наводнения утихли, и мы всегда сможем справиться с этим к лучшему. из."