Переход к Имперскому экзамену династии Мин - Глава 162.
Глава 162
На рассвете несколько цензоров и инспекторов осмотрели экзаменационную комнату и назначили сержанта государственной охраны для охраны каждого экзаменационного номера. Испытуемым запретили сидеть и ходить по собственному желанию, и первый экзамен считался официально открытым.
Бумаги, которые были переданы в комнату консьержа особняка Шунтянь, были разосланы, каждый с печатным листом теста, и 23 вопроса были аккуратно напечатаны на бумаге: три вопроса с четырьмя книгами, 20 вопросов из пяти классиков, кандидаты. Согласно их собственным писаниям, мы выбрали четыре вопроса, которые нужно было ответить.
Если есть таланты, которые полностью изучили «Пять классиков», или они могут ответить на все двадцать вопросов «Пяти классиков», - при условии, что у них есть способность ответить на них, независимо от того, насколько хороши ответы, они также могут выиграть имя. о «обучении надо учиться». Быть взятым.
Конечно, Чой Се не хватает духа и академических способностей. Основываясь на опыте его учителей и предшественников, в этой области написано семь сочинений. Единственное внимание уделяется первому. Позже у экзаменатора не хватает энергии, и он не будет внимательно его читать. Это прямо написано на знакомых эссе, которые были написаны или даже просмотрены ранее. Текст в доме - это нормально. Даже если экзаменатор признает это, вы не будете винить вас за нападение, но вы должны принять его, потому что оно было оценено другими экзаменаторами и уровень достаточно высок.
Если бы другой экзаменатор был главным экзаменатором, он мог бы скопировать копию, но Учитель Ли был главным экзаменатором. Как ученик, он был связан с репутацией Учителя Ли, не говоря уже о небольшой ошибке. В этом городском испытании участвовало более 2,300 человек, но только 135 человек были освобождены. Как только тест будет закончен, в особняк Шунтянь будут приходить таланты, чтобы победить Ли Дунъяна для частного доступа.
Если бы он копировал сочинения других людей, неквалифицированным кандидатам пришлось бы напасть на экзаменатора за несправедливость и принять его как неопытного человека; если бы он использовал свои собственные старые писания, кто-то с сердцем, скорее всего, заранее подставил бы Ли Дунъяна. дай ему……
Чэн Миньчжэн упадет здесь через десять лет. Как он посмел рискнуть!
Цуй Се глубоко вздохнул, прочитал семь тестовых вопросов от начала до конца, обнаружил источник вопросов, закрыл бумагу и молча написал первый вопрос из четырех книг: «Нехорошо для злодея жить в праздности. , и он может все. Когда он видит джентльмена, ему становится противно. Скрывайте плохое и используйте хорошее ».
Этот вопрос исходит от «Университета», исходный текст находится в главе «Искренний». Жить одному - значит быть одному. Отвращение, рассеять видимость депрессии. Чжу Цзы сказал: «Те, кто искренен, - это начало самосовершенствования. Самосовершенствование джентльмена заключается в том, чтобы быть честным с внешним миром и быть осторожным, чтобы не обмануть себя.
Джентльмен такой, но злодей не может быть «осторожным». Живя в одиночестве, он потакает своему сердцу и беспричинно творит зло. Злодей знает спор между добром и злом. Он не умеет делать добро и избавляться от зла. Он просто потакает злу ради добра и трудностей. Только увидев джентльмена, он будет стыдиться своих поступков, прикрывать свое зло, обманывать во благо и маскироваться. Станьте хорошим человеком.
Однако как могут эти сокрытия обмануть десять глаз и десять рук?
Например, Ван Гуйфэй в наши дни, поскольку принц был стар и устойчив, она также притворялась нежной и изящной наложницей, позволив императору родить столько сыновей; например, **** Ван боролся за коррупцию и боролся за страну. Название резни и пыток Qingliu, добро убивая на границе; например, Ван Гэ, когда Ван Чжи впал в немилость, послал памятник фабрике Гуаньси, как будто он тоже был ветераном, верным стране; Официальный цензор, чтобы продать свою славу, отговорил императора от оказания благосклонности некоему Цзиньивэй Цяньху и запретил ему продвигаться по службе, чтобы судить городского смотрителя ...
Такой мудрый джентльмен, как он, может с первого взгляда разглядеть сущность этих негодяев!
Конечно, вы не можете напрямую сослаться на текущие события в экзаменационной работе, но Цуй Се сначала отделяет джентльмена от злодея, стоящего на высоте настоящего джентльмена, снисходительно критикует тех негодяев, которые притворяются джентльменами, но втайне делают это. злые дела. : «Обманывать джентльмена самообманом, а негодяй лицемерно!»
Проблема решена в соответствии с моим собственным мнением, но мне все равно нужно отреагировать на проблему или скопировать исходную проблему, немного изменить ее и написать: «Муж не хороший или плохой, но он бездействует, когда он бездействует, и когда он видит джентльмена, он использует это, чтобы прикрыться. Теперь самообман - это так здорово! »
Слово «прикрытие» в вопросе означает сокращение исходного вопроса «скрыть то, что не хорошо, и использовать то, что хорошо».
Злодей видит, что джентльмен прикрывает свое зло и пользуется своим добром, разве это не обман самого себя? Эта фраза о «самообмане» также соответствует «самообману, обманывающему джентльмена» в сломанном заголовке. Эти два предложения саморегулируются и бесследно соответствуют названию. Он очень счастлив, когда сам пишет. Бесчисленные предложения рвутся из-под пера, и это действительно хорошее начало.
В этот день мне нужно написать семь статей более чем за десять часов и поесть три раза в перерывах между ними. Вечером моя энергия истощается вместе с моей физической силой. Он распределяется равномерно, и на каждую статью дается не более одного часа. Если он застрянет на первом вопросе, это не только потребует времени, но и потребует его уверенности. Последние вопросы могут быть сложнее одного.
Теперь он тратит меньше времени на первый вопрос, и у него может быть меньше получаса, чтобы закончить черновик, и у него больше физических сил и энергии, чтобы ответить на следующие вопросы.
Следующий вопрос из «Аналектов Конфуция», которые взят из «Аналектов Конфуция: Шуер»: «Вы не ловите рыбу, но не целитесь, и вы не стреляете ночью».
Конфуций был бедным и скромным мальчиком. Раньше он охотился на рыбалку, но он не открывал сеть, чтобы поймать все, когда ловил рыбу, и он не стрелял в отдыхающих птиц во время стрельбы. Это показывает человеческое сердце. Есть вещи, которые видят люди, и они маленькие и большие, что свидетельствует о любви святого к миру.
Но это предложение - отдельный абзац, и при ответе на вопрос это должно быть сделано в исходном предложении. Нет причин разбивать исходный вопрос на комментарий. Исходное название предмета в вопросе не может появиться в сломанном вопросе, и все может быть заменено словом «вещь». Следовательно, для милосердия Конфуция можно указать только на «любящие вещи», и любовь к вещам будет распространена на милосердие хозяина.
Он просто и ясно извлек центральную идею исходного текста и прервал фразу: «Я хочу увидеть святого и увидеть милосердие возлюбленных». Рыбалка - обычное дело, а на рыбу и на стрелков слишком охотятся, а мастер такими приемами не пользуется. , Разве ты не хочешь просто проявить милосердие хозяина?
От любви к вещам, затем к доброжелательным людям, к пониманию мира.
Стрельба и охота нужны для выживания людей. Если только объекты любви не будут захвачены стрельбой, у людей не будет возможности выжить, поэтому лелеющие существа ставят телегу впереди лошади. Следовательно, святой не предпринимает этого действия, но рыбалка и охота по закону, должны есть и употреблять, сначала наполнять чрево людей и выполнять ритуальные предписания, но не ловить рыбу из-за истощения аппетита и дайте животным возможность развиваться.
Выбор Конфуция между защитой животных и правами человека очень разумен.
«Учитель сказал: Благословение доброты мира, маленький - это судьба, а большой обращается к мужу и миру». Этот выбор прост и прост и содержит небольшой экологический баланс. Распространение животных, в свою очередь, может заставить людей охотиться на неиссякаемую, обильную пищу, стабильную страну и достичь гармоничного сосуществования людей и животных.
И такая гармония показывает доброжелательность и добродетель Учителя «любить вещи»!
После ответа на второй вопрос солнце все еще висит по диагонали на северо-востоке. Небо намного ярче, чем когда волосы завиты, и оно не ослепляет. От двери дует ветер, и бумага слегка дрожит. Хорошее время.
Цуй Се положил второй черновик на стол, закрыл глаза, сделал глазные упражнения и, кстати, прочел третий вопрос в уме.
Первый вопрос в экзаменационном листе поселка - это люди и люди, второй вопрос - люди и природа, а третий вопрос не касается животного мира, а поднимается до суда - это «Mencius · Gongsun Chouzhangju». «Вторая глава книги« Есть в мире трое Да Цзунов, один Цзюэ, один зуб и один добродетель ».
Это предложение произвело на него особое впечатление. Во время официального осмотра принц особняка Юнпин Фузун взял куплет, чтобы проверить его после того, как он соберет документы. На одной из страниц он ответил: «Император десяти тысяч лет должен уважать первое, первое и первое. Даньчжао, знаю сотни миллионов средств к существованию ».
Именно эта фраза вошла в сердце Ван Фуцзуня, и когда он оценивал статьи, он был немного предвзято относился к нему, и его назначили руководителем контрольного примера. В противном случае, среди тысяч кандидатов во дворце Юнпин, как не могло быть лучшего ответа, чем он? люди?
Это его счастливый вопрос. Чхве Се улыбнулся и скопировал вопрос на рулон бумаги.
Эксперт, пропуск тоже. В мире есть три вида уважения. Другими словами, единственное, что, несомненно, может уважаться людьми мира, - это три вещи: «честь, зуб и добродетель».
Императорский двор делает упор на благородстве, а не на возвышенностях; городская вечеринка подчеркивает сыновнюю почтительность и праведность; он помогает миру жить в соответствии с моралью людей и быть честным. Эти трое не являются самоуважением, но мир уважает их, и поскольку мир уважает их, различает их сверху и снизу, ясен и имеет хорошие обычаи, они могут сделать суд стабильным, люди сыновние и мораль честна.
Эти три вопроса по четырем книгам являются обязательными для кандидатов в пять комнат, и конкуренция также чрезвычайно высока. Пока вопросы по пяти цзин сравниваются с кандидатами в одной комнате, сложность всегда ниже, чем у трех вопросов из четырех книг.
Цуй Се перевернул три комплекта бумаг и проверил их от начала до конца. Перед «мудрецом» не было места, нарушил ли он табу настоящего и своего отца и деда, не было ли опечаток… В конце концов, он это проверил. Ланг Ланг Сунь скопировал на рулон бумаги.
На двенадцатистраничной рулонной бумаге написано более трех страниц, а пустая половина страницы и следующие восемь страниц оставлены для более длинных вопросов с пятью сценариями.
Цуй Се высушил рулон бумаги и осторожно положил его в рулонный мешок. Увидев, что еще рано, он склонил голову и начал изучать «Пять классиков». Охранники дворцовой армии, охранявшие перед экзаменационным номером, пристально смотрели на него, чтобы он не пропустил обман по ошибке, и когда он увидел, что тот поднял голову и заподозрил, что он собирается проявить уважение, он поспешно разделил глаза, чтобы посмотреть, не пришел инспектор.
Тем не менее, Цуй Се заранее подготовился, и в тот день он не покидал экзаменационный номер, и Се Мо тоже был в приготовленном ведре Гун. Хотя запах нехороший, но все пришли сюда вот так. Лучше, чем пробовать половину теста, вызвать патрульного, чтобы запечатать печать, и два защитника пойдут в хижину с двумя охранниками, а внешний охранник и сержант будут такими же, как вор. Смотреть.
Обед и ужин предоставляются в ресторане Gongyuan. Вкус не такой хороший, как питательная еда, заказанная в столовой начальной школы, а качество еще хуже. К счастью, он прибыл в прохладную осеннюю погоду и особого запаха нет.
Благодаря вопросам моделирования высокой интенсивности несколько дней назад он быстро тренировался. Когда пришло время обеда, он как раз закончил последний вопрос стихотворения, просто накормил, вытерпел голод, проверил на предмет ошибок и упущений и скопировал вопрос в экзаменационную работу.
Небо в это время было все еще желтым и ярким, и солнечный свет, проникавший из-за двери комнаты, падал на рулон бумаги, и потребовался не менее часа, чтобы выбраться наружу. Он сел на стул с закрытыми глазами, открыл PDF-файл в своем мозгу и проверил его от начала до конца - так что проверка не требовала больших усилий для глаз, и он мог видеть ясно и всесторонне в своем уме быстрее, чем глядя на него. глазами.
Проверив семь глав от начала до конца, Цуй Се не хотел больше ждать своей ладони. Он встал и сказал солдату: «Я хочу отдать газету».
Труппа была очень бодрой. Он никогда не думал, что не станет жульничать из-за своей красивой внешности. Он смотрел на него хорошими глазами всю дорогу, упаковывая бумаги и черновики, и сопровождал его в кабинет цензора, чтобы зарегистрировать бумаги. Сотрудник по сбору подписывает и печатает, а после перехода из рук в руки он запечатывает контрольные работы и отдает их офицеру по расшифровке стенограмм, чтобы записать их в красный свиток и отправить их в комнату для поэзии для проверки экзаменатором.
Экзаменационные работы по очереди доставлялись в кабинет экзаменатора во второй половине дня. Цуй Се не сдавал самую раннюю партию. Были также два или три человека, которые сдавали бумаги в тот же период, и они не были заметны в куче красных бумаг. Хотя два экзаменатора знали, что Цуй Се также участвовал в тесте, они смотрели на кандидатов, которых заранее обучили, и обсуждали ответы кандидатов, вынося суждения.
Цуй Се привлек внимание императорского двора, написав основу «Истории Пипы Ван Яо Няна». Его имя знали почти все в императорском дворе. Два соисполнителя, Лян Чу и Чжан Пу, в том же году были главным писателем Ян Тинхэ. Они были ему близки. Они оба читали академию и приговорили к экзаменам, которые он дал товарищу принца. Они знали стиль письма Цуй Се. Я догадывалась, какая из его бумаг, когда писала.
Эта «Цицин, сильное перо и прекрасное чувство работы ног» подобна его стилю; Вам знакома статья «Укрепите кости, изобилие и резкость»; хотя первая была подана, несколько предложений были недостаточно краткими, но она также «строгая в метрике и точна в рассуждениях и законах», что и должно быть у ученика Си Я ...
Двое из них обсуждали это весь день безрезультатно. Они просто сначала съели изысканные деликатесы, специально предназначенные для экзаменатора, а затем взяли только что доставленный чжуцзюань для переваривания.
Автору есть что сказать: это скопировано из сборника Чжу Цзюань династии Цин, Цай Чжэньу Хуан.
Сборник Чжуцзюань династии Цин великолепен, есть комментарии!