Переход к Имперскому экзамену династии Мин - Глава 123.
Глава 123
Второй молодой мастер возвращается!
Второй молодой мастер Цуй Хэн уже много лет является настоящим внуком и внуком в этой семье. Его любила жена, и члены семьи тоже заискивали. Даже если г-жа Сюй на пенсии, его имя все еще помнят в родовом зале, и любовь его отца, бабушек и дедушек на протяжении многих лет все еще существует, и старший брат должен относиться к нему одинаково. Его молодой мастер по-прежнему настоящий молодой мастер золота и серебра.
Но когда он услышал новости о своем возвращении, за исключением тех, кто служил ему в прошлом, мало кто дома был по-настоящему счастлив.
Легко приспособиться к тем временам, когда в доме хозяином является старший сын, а условия в семье постепенно улучшаются, и добавился второй молодой хозяин с большим темпераментом и одиночным темпераментом. Эта семья снова будет создавать проблемы?
Два казначея Цуй Цзиньчжи и Цуй Тин еще не знали этих новостей. Цуй Ляндун позаботился о бухгалтерских книгах внешнего двора для них и своего персонала. Второй молодой мастер позже подходил к прилавку за деньгами, давали они их или нет. Какие?
Он был полон беспокойства и достал свои деньги, чтобы помочь Цуй Се наградить стюарда, присланного семьей Се.
Цуй Се попросил стюарда немного подождать. Он вернулся в комнату, взял пустой свиток, чтобы свернуть автопортрет, поставил бамбуковую трубку для рисования и отдал ему вместе с наградой. Он сказал: «Учитель, спасибо, что взял меня несколько дней назад. Мне не за что благодарить вас за молитву в храме Баоса, и я верну эту картину в качестве благодарственного подарка. Вы можете забрать его мне и отдать взрослым.
Управляющий аккуратно засучил рукава и улыбнулся: «У моего сына всегда есть эти ритуалы, когда он общается с нами, взрослыми. Когда мы смотрим на слуг, мы чувствуем, что нам это очень интересно. Храм Пингпо действительно храм сокровищ, и он очень духовен. Так как сын пошел туда поклоняться Будде, просто отпустите его, даже если у вас есть какие-либо проблемы, все обязательно пройдет гладко ».
Он отнес трубку с краской обратно и протянул Се Инь. Он также сказал ему что-то доброе: «Молодой мастер Цуй почувствовал такое облегчение. Вот такой младший брат возвращается, но лицо его не изменилось. Не забудьте отвести его в тот день в храм. Собственно говоря, я хочу вернуть небольшой подарок ».
Се Инь взяла бамбуковую трубку, сжала ее в руке и с улыбкой сказала: «Он младший брат, а не старик. Для старшего брата естественно наказывать младшего, поэтому он убил его, но совершил ошибку. Это зависит от его жестокого сердца. Это жестоко ».
Но император смотрел на него, и он не мог убить его. Цуй Се должен уметь обращаться с ним более умно, не говори ему создавать проблемы, верно?
Он сказал управляющему спуститься. Он планировал вернуться в комнату, чтобы увидеть картину. Сопровождавший его старый управляющий внезапно сказал: «Это совпадение, что второй брат Цуй Цзяньшэна вернулся. Это совпадение, что Будда из храма Пингпо очень любит свои картины Гуаньинь, и это показывает это, верно? Видите ли, точно так же, как он поклонялся Будде, он с миром вернул своего брата из Нанбана. Семья воссоединилась. Что в мире важнее? »
- мягко сказала Се Инь.
Старый управляющий не мог расслышать, что он имел в виду. Он все еще шепотом сказал позади себя: «Господь также поклонялся Будде вместе с ним. Его брат вернулся, но его отец еще не вернулся домой. Восемьдесят девять. Скоро прибудут хорошие вещи, которые хотят доставить в наш дом, поэтому нам нужно заранее подготовить немного денег, чтобы отплатить нашим желаниям ».
Резервные деньги… их тоже надо приготовить.
Если г-н Гао может попросить кого-нибудь отправить письмо Цуй Се, чтобы он мог позаботиться о своем брате, это должен быть император, который смотрит сюда. Его брат вернулся, и если вы попросите его позаботиться об этом, не будет ли он снова в глазах императора, и его будущее будет более гладким?
Он просил перед Буддой о безопасности и успехе Цуй Се, так что казалось, что это было действительно эффективно, и было бы лучше пожертвовать немного денег пораньше, чтобы восстановить зал.
Се Инь взял бамбуковую трубку с тибетскими картинами и заподозрил, что Цуй Се нарисовал статуи Будды очарованием истинного Будды, и был благочестивым, чтобы привлечь благословение Будды. Я вернулся в комнату и открыл картину, но увидел на картине высокого и красивого молодого человека в белой облегающей рубашке с круглым вырезом, на голове был мягкий шарф, на поясе - меч. правая рука на рукояти меча, его лицо обращено к картине. Глядя наружу, дух божественного духа подобен чужестранцу, выглядит твердым и величественным.
Вам это кажется знакомым, но почему вы выглядите намного выше и сильнее, чем вы есть на самом деле?
Разве это ненависть к этим двоим за то, что они недостаточно ласковы и не хотят вырасти?
Будет ли он действительно так выглядеть, когда вырастет? Станет ли он таким красивым и строгим молодым человеком из своей стабильной внешности, смелой и задорной внутри?
Се Ин не мог не протянуть руку и коснуться лица на картине, потирая кончиками пальцев свои розовые губы, медленно держа картину перед собой, опустил голову, напечатал поцелуй и вздохнул: «Жду, чтобы ты вырасти до этого размера. Сколько на это потребуется лет? В то время вам также следует жениться на жене и завести детей и наслаждаться настоящим семейным удовольствием, и вам придется завести много друзей одного года, и вы не знаете, помните ли вы свое сердце сегодня ».
=========================
Хотя инцидент с возвращением Цуй Хэна в Пекин встревожил Дом Цуй, Китайская академия наук никогда не разрешила Цуй Се заняться этим тривиальным делом. Он должен был пойти в школу вовремя.
Забирать людей домой может только Цуй Ляндун.
Он просил людей заплатить Цуй Ляндуну двести таэлей на счету и все время повторял ему: «В Фуцзяне высокие горы и длинные дороги. Не знаю, насколько это сложно. Люди путешествовали повсюду, чтобы помочь нам, **** брату Хэну, вернуться. Не скупитесь, когда платите деньги. Хорошие деньги, искренне спасибо. После того, как вы вернете человека, внимательно посмотрите на него и подождите, пока я вернусь ».
«Более того, он внезапно потерял мать. Он метался взад и вперед и волновался. Предположительно, он сейчас не в хорошем настроении. Попросите домашнего врача подготовиться к этому. Если он сможет дать ему несколько питательных и шокирующих лекарств, он будет в безопасности. Найдите несколько дней, чтобы поднять свое тело ».
Цуй Ляндун, дворецкий, был новеньким. Он не испытал многого, не говоря уже о молодом мастере, и не знал, как хорошо обращаться с Цуй Хэном. Слушая его сейчас, как будто его собираются строго дисциплинировать, у него есть хребет и он снова и снова кивает головой: «Сын сказал, что малыш сделает это завтра».
На следующее утро Цуй Се рано пошел в школу и позвал кого-то к городским воротам подождать.
Просто этот молодой человек вернулся бесчестным, и он боялся, что не будет хорошо выглядеть на своем теле, поэтому принес только одежду, обувь, носки и платок. Он позвал маленького слугу, который привык обслуживать его и до сих пор стоит на его дворе, наблюдая за двором. Попросите больше людей подписаться.
Вскоре после того, как городские ворота открылись, они увидели, как в город въезжает большая машина. Они не заплатили за проезд, когда вошли в ворота. Вместо этого крупный мужчина в шляпе с тремя горами протянул руку и пожал знак. Он не видел, какой это был бренд. Он просто поприветствовал его с мыслями о том, чтобы убивать, а не отпускать, и спросил: «А взрослый, который сопровождал женщину-заключенную официального чиновника храма Тайчан? Младший - ткань Юньнань. Экономка главного секретаря Чхве Сен Йи… »
Прежде чем он успел закончить свои слова, здоровяк высунул голову из окна машины и улыбнулся: «Вы принадлежите к семье Цуй? Так уж получилось, что наши братья ждут оплаты заказа нашей компании. Мы хорошо вывели этого человека из вашей семьи. Когда я оглядываюсь назад и освобождаю семью Нин, его зовут Цуй… Цуй Сюкай сможет его дисциплинировать ».
Цуй Ляндун быстро протянул кусок серебра из рукава и дрожащим голосом сказал: «Мой воспитывающий сын поручил маленькому собрать пыль с двух взрослых. Я также надеюсь, что взрослые не сдадутся и выпьют стакан воды и вина в холодном доме ».
Капитан сжал серебро и улыбнулся: «Ваш сын вежливый. Но ты не можешь пить вино и не можешь пойти в свой дом. Этот Цуй Хэн написан в императорском указе, что мы должны отправить его Пин Хайвэю и вернуть живым. Из Пекина мы должны отвезти его к секретарю города, чтобы он оплатил указ. Ты последуешь за нами к Ямену, подожди и пришлёшь его, чтобы ты забрал его после завершения дела ».
Семья Цуй несколько раз была напугана после того, как съела Цзинь Ивэя из дома, и они были такими храбрыми. Они осмелились приехать, чтобы продолжить визит после того, как у старшего сына сложились хорошие отношения с тысячами семей Цзинь Ивэя, но они не могли вынести такого большого события, как Фусиямен, в городе. Ноги водителя были такими же мягкими, как и его, и он очень медленно последовал за автомобилем, миновал ямен на западной стороне переднего крыльца Запретного города с тысячами ступенек, прижался к стороне улицы, противоположной ямену, и припарковался.
После того, как двое Цзинь Ивэй вышли из машины, из нее вышел второй сын их семьи. На нем был только воротник и полусареный пиджак, его голова и лицо были вымыты, и он все еще был полон энергии, но его щеки и глазницы были глубоко впалыми, его глаза были слабыми, с мстительным взглядом.
Цуй Ляндун изо всех сил старался поприветствовать Цуй Хэна и позвал «Второго брата», только сказав: «Маленький Цуй Ляндун, теперь глава семьи. В будущем второй брат просто расскажет мне, что происходит ».
Из-за отсутствия своего молодого хозяина в наши дни Сяо Хайцзин остается дома и смотрит на пустой двор, и ей платят меньше денег. Они не только потеряли престиж, который использовали, чтобы следовать за ним, но и многие люди воспользовались ситуацией, чтобы отомстить и наступили на них. Съев много обид, они плакали, когда видели Цуй Хэна.
Цуй Хэн холодно фыркнул и уставился на них прищуренными глазами, но рядом с ним были двое охранников Цзиньивэй. Казалось, они боялись и не осмеливались говорить.
Цуй Ляндун смотрел, как они втаскивают Цуй Хэна в ямэнь. Они с кучером откинулись назад и даже не решились ничего сказать. Из страха, что второй сын что-то сделает до смерти, их обоих затянули и пытали вместе.
К счастью, их иллюзия не сбылась. Цуй Хэн вскоре попросил людей отпустить. Дун Сяовэй, сопровождавший его из Пекина, последовал за ним и научил их двум предложениям: «С этого момента я буду называть тебя Цзялан, твой талантливый молодой человек. Следи за ним. Он и его мать, семья Ченгри, возмущались всем и заставляли нас беспокоиться всю дорогу, вызывая неприятности в дороге, и несколько раз чуть не пропустили поездку. Он не солдат, у нас это не получается. Просто этот человек действительно надоедает. Скажи своему принцу оглянуться, чтобы не доставить ему неприятностей.
Цуй Ляндун только согласился, помог Цуй Хэну сесть в машину и пошел домой, а также попросил Сяо Хайцзина прислуживать ему и сменить куртку, ботинки и шляпу.
Цуй Хэн не осмелился что-либо сказать перед яменом, поэтому он вытер лицо с улицы и холодно сказал: «Дай мне серебро! Сколько у тебя серебра? »
Цуй Ляндун сказал: «Чего хочет второй брат, чтобы он мог купить это, когда вернется домой?»
У Сяо Хайцзина все еще была пачка медных монет, он быстро вынул ее и отдал ему. Он пожаловался: «Сына нет дома. Старший сын держит дома, а у младшего денег нет. У тебя может быть только эта идея, сынок, не люби это ".
Цуй Хэн не так уж и мал. Он сунул его в рукав и насмешливо взглянул на Цуй Ляндуна: «Изначально ты был стюардом во внешнем дворе, но теперь ты большой стюард, который стоит на ноге старшего брата, и ты такой могущественный? Ты? Хью играет эту цветочную голову передо мной. Я все еще второй молодой хозяин особняка Цуй, а мой дядя все еще чиновник, а не тот, кто не ждет бабушкиного дома! Тебе не обязательно отправлять меня в дом Цуй, я пойду в дом Сюй! »
Цуй Ляндун не осмелился отпустить его и быстро убедил его: «Старший сын сказал, что на этот раз ты сильно пострадал, тебе нужно сначала пойти домой и отдохнуть, чтобы обрести хорошее тело…»
«Его трясёт ...» Цуй Хэн стиснул зубы, зажужжал, постучал по карете и сказал: «Я твой сын, слушай мои инструкции и иди в дом Сюй!»
Цуй Ляндун неоднократно умолял его: «Мой второй брат, перестань шуметь, это улица, она некрасива!»
Парень, который вел машину, почувствовал себя неуютно, зная, что то, что второй молодой мастер сказал дома, не в счет, и направился прямо в особняк Цуй. Видя, что пейзаж за окном был неправильным, Цуй Хэн знал, что они не отправят его домой, и боялся, что они попадут в руки Цуй Се, когда вернутся домой. Получив месть за издевательства над своей биологической матерью, он крикнул из окна машины: Стой! Осмелитесь ли вы похитить моего сенатора, молодого мастера, и продать его! »
Цуй Ляндун был так напуган, что протянул руку, чтобы прикрыть рот, и сказал Сяо Хайцзину оттолкнуть ее. Он воспользовался ситуацией, укусил руку и испустил крик «Ой!».
Машина разбилась, кричала и кричала так ужасно, что некоторые прохожие следовали за машиной и спрашивали, что происходит. Кучер не знал, что делать. Он хотел обогнать машину перед ним, поспешил назад и догнал Чонъяна. Два дня прошли для развлечения. Дорога была не такой простой, и машина была зажата посередине, но машина ехала медленно.
Цуй Хэн в машине упражнялся по дороге и научился яростно возвращаться. Он прижал Цуй Ляндуна к стене машины, перевернулся, вышел из машины и выбежал. Цуй Ляндун хотел выйти из машины и погнаться за ним, но попросил Сяо Хайцзина крепко его обнять. Он не мог пошевелить руками и ногами, поэтому ему пришлось попросить кучера погнаться за ним.
Цуй Хэн не стал меньше ходить по дороге. Он был проворным, обогнал впереди идущую машину, развернулся и пробежал десятки шагов. Когда люди смотрели, они кричали: «Я хозяин семьи Сюй, хозяин храма Тайчан, а двое позади - воры. Они украли у меня серебро и машину и убили нашего господина и слугу. Я надеюсь, что все их остановят, любой добрый человек отвезет меня домой, моей семье должно быть спасибо! »
Кучер крикнул сзади: «Второй брат, вернись скорее. Да Гот сказал нам отвезти вас обратно, чтобы выздороветь. Не смей просить тебя бегать! На этот раз вы поедете в Фуцзянь, поедете домой и хорошо отдохнете. Не садись и не болей. Прийти!"
Каждому трудно отличить правду от лжи, но когда есть волнение, есть те, кто следит за азартом, но дорога перекрыта. Цуй Хэн услышал, что эти двое погнались за ними, назвав «Вторым братом» и «молодым мастером». Он не заботился о том, чтобы солгать. Он оттолкнул людей и выбежал, свернул в переулок, и когда он столкнулся с водителем, все было потрачено. Тридцать долларов наняли его, чтобы он сам выехал за город.
Он убежал, а кучер и машина Цуя застряли посреди дороги. Цуй Ляндун несколько раз победил Сяо Хэ Гён и пожалел об этом - поручение, которое дал им Цуй Се, было просто прекрасным перед Цзиньивэйямэнь. Да, в мгновение ока они потеряли людей ... Есть ли у них мужество вернуться домой?
Что еще более смущает, так это то, что они так заняты, окружены слишком большим количеством людей, блокируют дорогу и привлекают людей из округа Дасин. К счастью, Ван Шубань, который шел с ним, был в его доме с судьей округа Цзян. Зная, что он был управляющим чиновников и евнухов, он попросил Зао эвакуировать прохожих и любезно спросил его, что случилось.
Цуй Ляндун со стыдом сказал: «Наш второй сын не хотел ехать в нашей машине, поэтому мы вышли из машины и побежали. Мы должны его найти, и спасибо, что прорвали осаду ».
Ван Шубань удивленно сказал: «Этот маленький мальчик в вашей семье? Искать нужно быстро. Не позволяйте никому похищать ребенка, которому несколько лет! »
Попросите его сказать это, Цуй Ляндун тоже обеспокоен. Хотя Цуй Хэну не несколько лет, ему всего четырнадцать или пять лет. После долгих страданий, Цуй Хэн такой худой, что мне делать, если его зовут Пайхуази?
Он собирался преследовать его в спешке, и Ван Шубань увидел, что его семья также является семьей, одобренной уездным князем, поэтому он попросил нескольких правительственных чиновников сопровождать его, чтобы найти ее. Цуй Ляндун не хотел терять этого человека. Он только сказал, что пошел в чужой дом и сам найдет его. Однако Ван Шубань уговорил его: «Вы только сказали, что он пошел в чужой дом. Что, если он никого там не увидел? Если что-то случится, несколько опытных следователей пойдут и найдут для вас кого-нибудь.
Цуй Ляндун потерял людей и испортил свои дела. Когда у Люшэня не было хозяина, люди говорили то, что говорили. Он попросил кучера вытащить двух старых Заолия и побежал к южному проходу дома Сюй.
Их лошади быстрые, их машины хороши, и все знают дорогу. Когда они подошли к дому Сюй, они были не намного медленнее, чем Цуй Хэн. Когда машина ехала, они просто видели, как он кричал в дверях дома Сюй и кричал: «Пускай, я войду, я твой хозяин часы!»
Кучер вздохнул и остановил карету.
Дверь семьи Сюй не открылась, только из-за маленькой двери раздался равнодушный голос: «Семья господина Цуй, пожалуйста, вернитесь! Наша семья и семья Цуй уже расстались со свекровью, и если жена все еще там, ты больше не ее сын. Более того, дама была открыта мастером в родовом зале, за исключением ее имени. Не упоминай о тебе, даже она не может войти в дом Сюй. Бесполезно что-либо говорить ».
Звук был невысоким, и через дверь его слышал только Цуй Хэн. Цуй Ляндун и кучер только слышали его крик, но не слышали от семьи Сюй. Они думали, что он собирается войти в дом Сюй. Они были взволнованы и почувствовали облегчение: «Я действительно нашел дом моей бабушки. Никто не погиб. Хотите, чтобы мы вернули его вам? »
Сяо Хайцзин хотел сбежать вместе с молодым мастером. Он вернулся в дом Сю и стал хозяином, извиваясь и крича: «Я тот человек, который купил второго брата у жены. Я нахожусь в руках второго брата. Я должен последовать за ним в ответ. Домой, ты меня выпустил! »
Цуй Хэн даже не знал, что за ним кто-то стоит. Он соскользнул в дверь и опустился на колени. Он постучал в дверь и крикнул: «Впусти меня! Иди и позвони моей бабушке. Бабушка больше всего любит меня и мою маму и не оставляет меня в покое. Да! Семья Цуй уже попросила рожденного в армии **** завладеть им, и он использует своих людей вверх и вниз. Я не вернусь, я не могу вернуться! »
Этот крик и ругань дошли до ушей кучера, и соседи приходили его навестить. Испуганный кучер тут же натянул поводья, спрыгнул с машины и побежал к Цуй Хэну, пытаясь заткнуть себе рот.
Но из двери раздался холодный женский голос: «Мастер Цуй, это семья Сюй, а не ваша семья Цуй, и мы не хотим слышать, как вы оскорбляете своего брата! Мой сын сделал вас нестабильным в официальном положении. Это тоже бесчестно, и я смею снова подать в суд на чужого сына? Если я получу судебный процесс, у меня не будет решимости войти в могилу Сюйцзяцзу после смерти! »
Этот голос полностью отключил мысли Цуй Хэна. Он яростно постучал в дверь и крикнул: «Бабушка, бабушка, я брат Хэн, не балуй меня больше всего! Ты сказал мне войти, я все еще твой брат Хэн ... Моя мать сделала что-то не так, а я нет! Я не причинил вреда дяде, это все зло ... "
Кучер обнял Цуй Хэна сзади, заткнул ему рот полотенцем и потащил назад, не сказав ни слова. Он все еще боролся, но кучер был молодым и сильным человеком, и двое мыльных слуг также подошли на помощь и затащили его в машину.
Несколько человек посмотрели друг на друга, Цуй Ляндун дрожал, вспотел, как вода, но два мыльных слуги утешали его: «Дети иногда бывают слабыми и легко могут столкнуться с гостями. То, что они делают, призрачно, нет. Серьезно, просто идите домой и вылейте мочу мальчика. Мы все занимаемся старым делом, и мы снова знакомы, так что я не буду говорить с вами чушь ».
Цуй Ляндун улыбнулся с нечистой совестью, достал битое серебро, чтобы отдать двум мыльным слугам в качестве платы за запечатывание, и попросил их помочь привести людей в дом. Вернувшись домой, он приказал связать Сяо Хайцзина и принял транквилизатор, чтобы шокировать второго молодого мастера. Он сидел во дворе, беспокойно ожидая, когда Цуй Се вернется домой.