Переход к Имперскому экзамену династии Мин - Глава 111.
Глава 111
Организатор Цуй Моу, десять инструкторов и несколько судей, которые вернулись, боялись появиться. Они молча указали на названного организатора Цуй Ци и быстро написали ему, чтобы напомнить ему выйти и представить инструктору.
К счастью, Цуй Ци был умен, тут же понизил голос и спокойно сказал за ширмой: «Теперь наставники вернулись. Мы все работники и музыканты, которые здесь наводят порядок, и мы не можем комментировать мужа. Но я вижу суть мистера Вэньцая. Это праведно и внушает благоговение. Картина не украла человек, и нет необходимости проверять его личность. Вам нужно только зарегистрировать имя снаружи, чтобы доказать, что картина была украдена.
Он быстро переоделся в одежду, оставленную музыкантами, вышел, чтобы попросить помощника Се сесть, и пошел в другой зал, чтобы попросить Дяо Чана вручить награду.
К счастью, этим красавицам нравятся сегодняшние обновки, и они не хотят снимать макияж и переодеваться. Девушка, одетая как Дяо Чан, быстро вышла, держа свиток с картинками, таща за собой длинное разное одеяло и ленты, проплывая мимо, как богиня, и вручая награду помощнику Се.
Доцент Се твердо и вежливо поблагодарил его. Он взял свиток, развернул и посмотрел на него. Затем он взял ручку, чтобы написать свое имя на регистрационной бумаге и написал шедевр. Он поклонился всем за ширмой: он написал стихотворение, чтобы подтвердить свою личность. Если кто-то сомневается, покажите ему стихотворение ».
Он повернулся и ушел. «Диао Чан» сделал несколько шагов в сторону, уставившись на него после того, как он вышел из ворот сцены, постучал по экрану, с легкой улыбкой и остроумно сказал: «Сын ушел, наставники могут Из."
Наставники наконец поселились в своих сердцах и вышли посмотреть стихотворение г-на Се. Поскольку стихотворение по-прежнему повторяет древние слова и устремления, оно написано в более древнем стиле, чем воспевание красивых людей, и в том, что я узнал их, нет ничего скрытого. В ожидании смысла осени для расчёта счетов, он более спокойный и хваленый. Цуй Ци не боится перемен, и он не боится опасностей, спасая всех от воды и огня:
«Сегодняшние дела связаны с быстрой реакцией босса Цуй Шао, который вовремя вышел, чтобы остановить помощника учителя, иначе, если мы встретимся дважды, как мы закончим!»
«Это неплохо, я просто полагался на младшего брата Цуй Ци. До того, как мы комментировали сцену, перед ней был экран, а под сценой был закопан резервуар с водой. После того, как звук вышел, он немного отличался от обычного, не так-то легко распознать. Но. Если ты так говоришь в комнате ...
«Хе-хе, мы можем узнать инструктора, и инструктор, естественно, узнает нас».
«Это все еще слишком небрежно. Сегодня Цзюаньчжай устраивает такую большую вечеринку в саду, и это не то место, куда по приказу императора запрещено входить и выходить чиновникам. Официальных почестей быть не должно. Тогда невозможно сказать, кто победитель. . »
Так называемые однажды укусы змеи, десять лет боятся колодезной веревки. Руководители не решались больше оставаться на сцене. Они попросили людей убедиться, что все туристы во дворе действительно очищены, поэтому они принесли фонари, прошли через угловую дверь и вернулись в маленький двор на восточной стороне, и заказали несколько банок вина, чтобы отпраздновать это, прежде чем они сбежат. . Кстати, я пошлю к дяде Цзеюаня.
В конце концов, следующий день не был выходным, и они не решались пить слишком много. Они быстро встали с постели перед пятой сменой, сели в тележку и побрели обратно в Имперский колледж. Он не только не опоздал в тюрьму, но и пошел рано. Сюэчжэн также одобрительно кивнул им.
Восьмой день восьмого дня восьмого дня - еще один день для лекций: утром «Университет» чтит Учителя Цю Цзю, а днем Линь Цзяньчэн читает «Поэзию». Им нравится только слушать лекции и делать записи. Неважно, хуже ли.
Но когда пришло время копировать заметки, многие люди потерли лоб и вздохнули: «Когда Цзюаньчжай распечатает цветные заметки, которые вы отредактировали, это спасет нас от такого жесткого копирования. Это не так аккуратно и ясно, как ваша копия ».
Сам Цуй Се хотел, чтобы он мог принести цветной копировальный аппарат, и он просто усмехнулся: «Я хочу попросить их напечатать, но это раздаточный материал для лорда Цзю, как мы, студенты, можем распечатать его в частном порядке?»
...
Несколько взглядов прошли через перегородку в классе и упали на Ли Синтана: «Я слышал, что Фэй Цзюрен - племянник Учителя Си Е, и теперь он снова учится у Си Е…»
Что, если бы он мог поговорить с учителем и позволить им передать распечатанные заметки в частном порядке? Даже если невозможно напечатать Qiu Jijiu, хорошо напечатать Fei Siye! Как бы то ни было, вчера они вместе комментировали стихи и попросили помощника Се заблокировать экран. Их чуть не поймали, и они считались дружбой.
Так или иначе, Цуй Се был тем, кто был скопирован и напечатан, поэтому он не вмешивался в это дело. Спустя некоторое время он уделил пристальное внимание сну, встал и стал слушать «Син», «Гуань», «Группу» и «Обиду» из Книги песен Линь Цзяньчэна.
Вернувшись вечером домой, Цуй Се поспешно вызвал Цуй Ци, казначея и бухгалтера в магазине, чтобы они свели счета.
Начните с вложения в палатку и напишите то же самое на простой заметке: «Арендуйте сад на эти два дня, наймите кого-нибудь, чтобы он убрал, обслужил, украсил огни, столы и стулья, красочные шелковые украшения, пригласите проституток, театральные постановки». труппа, и поют. , Nvxian'er, мистер Рассказчик, одевание, заголовок… это стоило почти триста таэлей. Я все еще не могу ничего вернуть, когда вкладываю деньги. Мы должны платить за репутацию из своих карманов, но не хотим сдавать ее в аренду. Пансионаты предоставляют посетителей, арендуют киоски и печи для тех, кто продает еду, привозят и продают свежие овощи, мясо, домашний чай и молочные закуски, которые наша семья получает с фермы, и весь капитал зарабатывается! »
После этого Цуй Ци пролистал книгу для голосования и сообщил: «Предварительное голосование началось в начале июля. Можно сказать, что за эти семь дней гости, купившие нашу версию Трех Королевств в твердом переплете, пришли проголосовать и получили только более 1,500 голосов. Билет с книжной печатью. Вечером все вернулись в город, только тот, кто посетил сад под № 100, и проголосовал за еще триста билетов. Это почти тысяча двести серебряных монет, которые снова были начислены… »
Он попросил у фигурок в книге перехватить дыхание и спросил озадаченным голосом: «Почему сын не говорит им использовать его в течение дня?»
Днем… прекрасный макияж не может не созерцать.
Цуй Се улыбнулся и покачал головой: «Вы также смотрели, как пять красавиц пели и танцевали вечером. Если бы днем, вы бы смогли создать такую запутанную атмосферу? Не говоря уже о том, что, хотя в течение дня много людей, есть много волнений. Те, кто тратит меньше денег, - это те, кто хочет оставаться в ночном городе за пределами города, богатые и свободные ».
Те, кто может выходить из города, чтобы спать в чужих домах по ночам, за исключением инструкторов и судей, которых принимают как гостей, являются блудными сыновьями, которые часто тратят много денег на порошок, и они действительно готовы тратить деньги, чтобы держать кумиров.
Если бы он не использовал имперский экзамен, он бы учредил Лигу женщин 48 династии Мин. Сегодня выйдет сингл, завтра состоится концерт, а послезавтра будут играть zajus, legends, а финал года… вам нужно навести порядок в кошельке фанатов.
Подсчитав личный доход, владелец магазина сообщил ему о состоянии продажи большого плаката. Поскольку такое большое изображение сочетается с печатью и рисованием, скорость рисования очень низкая. Они начали готовиться почти два месяца назад, и пока опубликовали только более 60 картинок, а за остальные взимается всего три цента. , И отправим его в будущем.
Подведя итоги доходов, казначей Цзи снова спросил: «Пост-Чжэнь Чжан попросил хозяина Чэн Тана прислать слугу, чтобы забрать его. Он написал заключительную книгу и использовал печать. Ничего страшного, но господин Шуйси не пришел забрать его сегодня. , Сяо Цяо, нарисованный сыном, все еще висит на стене ».
Два стихотворения, которые не были востребованы вчера вечером, Цуй Ци попросил людей написать плакаты и повесить их на внешней стене Цзюаньчжая, когда он вернется. Он только ждал, пока г-н Шуйси и миряне Ченгтана пришлют кого-нибудь, чтобы пригласить их.
Семья Ченгтана рано сделала портрет семьи Чжэнь, но Шуйси так и не пришел. Хотя есть несколько тех, кто утверждает, что они «мистер. Shuixi », стихи, которые они оставляют, все древние, и стиль сильно отличается от оригинала, свежий и красивый, а почерк неправильный, поэтому они не осмеливаются рисовать.
Он передал эти стихи Цуй Се и попросил его оценить их у студента из его страны.
Цуй Се поднял его и посмотрел на него. Оказалось, что все они были популярными стихами в стиле Тайгэ, которые отличались от стихотворений господина Шуйси, воспевающих Сяоцяо, которые были прекрасны, как цветение груши.
Он взял простую бумагу и сказал: «Я отнесу эти фотографии в тюрьму и покажу их одноклассникам. Что касается г-на Шуйси… вы можете написать еще несколько объявлений с заголовком «Цзюань Чжай ищет талант номер один». Перепишите его стихи большими буквами, а затем напишите маленькими буквами значение поисков лидера поэмы «Трех Королевств» в нашем исследовании. Он должен быть простым и понятным, без каких-либо ароматных слов, только смысл нашего исследования уважать талантливых людей ».
Владелец магазина часто пишет уведомления в магазин. Эти процедуры знакомы, поэтому он кивнул в ответ на вопрос.
Он написал несколько рукописей за ночь и сравнил их с соавторами The Tent и Цуй Ци, внес изменения и, наконец, доработал рукопись посреди ночи. Утром мне не терпелось попросить моего приятеля взять весь белый лист бумаги и скопировать его. Четыре персонажа «Mr. Шуйси »и стихотворение было написано с большим размахом, а чернила были настолько отражающими, что их наклеили по всему городу перед рассветом.
Это стихотворение произвело фурор на конкурсе красоты, и Хуацзе Люсян спели рано. Теперь он называется Цзюаньчжай, и он повсюду, и он даже более популярен. Проходящие мимо ученые прокомментируют несколько слов, когда увидят это. Они только вздыхают, что у них нет этого таланта, и ненавидят этого человека холодно, как железо. Фотография Сяо Цяо, которого я вижу жалко, привела домой.
А в ресторане недалеко от места объявления о пропавшем человеке молодой чиновник Цин И, которому чуть больше двадцати, с улыбкой спрашивал стоящего рядом с ним пожилого тридцатилетнего чиновника: Чтобы забрать картины надо написать специальные объявления, чтобы найти людей. Его картины, имитирующие Цуй Мейрен, сегодня также считаются обязательными. Ли Сюеши действительно просит людей вернуть их? »
Холостяк еще до объявления смотрел на толпу, комментирующую стихи за пределами здания, слабо улыбнулся и небрежно сказал: «Мелочи - не шедевр, и они не могут позволить себе имя таланта номер один. Просто позвони им. Держи его дома. Хотя картина хороша, я все равно не хочу называть Чжан Хуаэра прозвищем шутки ».
Молодой чиновник покачал головой: «В наборе« Six Talents Point School Three Kingdoms »есть поговорка:« Это настоящая знаменитость, которая самопровозглашает себя ». Так обстоит дело с холостяками. Первое место тоже оценивают другие. Почему нужно быть скромным? Мое стихотворение не так хорошо, как холостяцкое. Без этой возможности, если бы мне повезло, что меня оценили наверху, я бы забрал это публично, как бездельник в книжной комнате ».
Сюеши Ли улыбнулся: «В конце концов, Цзе Фу молод и не боится неспешных уст мира, но я провел много лет при императорском дворе, и у меня нет такого духа».
Истинные первые таланты отложили картину и отказались ее просить, но многие люди, которые хотят это звание и хотят эту картину, не могут.
Ресторан находился рядом с Академией Ханьлинь, и редактор Ван Хунби во внутреннем дворе посмотрел на объявление на стене о том, что кабинет оставил фотографию Юнцзана Сяоцяо для Шикуя, его лицо кисло сморщилось, и сказал: «Хороший портрет - это не то. Что толку держать его для кислого текста, если ты знаешь, что его продают! »
Редактор, сидевший рядом с ним, поприветствовал его с улыбкой и сказал с улыбкой: «Если брат Ван может увидеть эту фотографию, он заказал несколько фотографий у себя дома уже на следующий день, и он отправит их к себе домой через день. вечер для взрослых ».
Ван Хунби улыбнулся, презрительно посмотрел на стихотворение и сказал: «Я не смею брать то, что любит мой брат. Я давно попросил кого-то купить эти картины. Когда мы разговариваем, я просто не могу вынести притворства ученого Джо! »
Еще в тот день на вечеринке в саду он попросил кого-нибудь купить полный набор фотографий красоты и вернулся. Он продержал его несколько дней, а затем попросил кого-нибудь установить его и отправить в честь деда.
Ван Шоуфу в будние дни занят своими служебными обязанностями, но у него нет простаивающей мастерской каллиграфии и рисования, как у его внука. Я действительно впервые вижу такую красивую фотографию того же тела. Я не могу не вздохнуть: «Я слышал, что у семьи Чэнь Инь была такая большая фотография того же тела. , Я выгляжу как младенец, я не могу взять его взаймы. Не думаю, что сегодня старик увидит такую красивую картину ».
Служанкам не терпелось сравнить с людьми на картинах. Они смотрели на людей и картины под светом. Они чувствовали, что люди на фотографиях были более нежными и красивыми, а их глаза были яркими и яркими, что заставляло этих живых людей, которые могли говорить и двигаться, становилось вульгарным веером.
Ван Хунби вздохнул: «Это действительно фея на картине, и я собираюсь спуститься вниз в любой момент. Имитация изображения все еще имеет этот уровень, насколько прекрасна оригинальная работа Цуй Мейрен? » Он вдруг подумал: «Дедушка». Как ты себя чувствуешь, тебе это нравится? Вы хотите присоединиться к императору ... "
Ван Ан погрузился в картину и внезапно попросил своего внука крикнуть Богу в ответ, и внезапно его интерес исчез. Но, столкнувшись с единственным драгоценным внуком, он тоже не хотел злиться, махнул рукой и сказал: «Тебе легко увидеть сына дня, а картины легко отправить? Ваш дед-старший не видел сына небесного. Эту вещь можно переслать только евнуху, но только несколько картинок слишком тонкие ... »
Ван Хунби срочно спросил: «Дедушка - первый помощник, и если есть хорошая картина, он первым ее предложит. Если второй помощник вызван, чтобы предупредить первого ...
Ван Ань наконец посмотрел на своего внука суровым взглядом: «Вы можете поговорить о Лю Цифу? Даже не думайте об этом, это не тот человек, о котором вам следует говорить! Оставьте картины и картины, вы вернетесь, сам старик Придумайте способы! »
Этот глупый внук действительно считал себя сыном вундеркинда в семье Лю Хуэя и открыл рот, чтобы отдать вещи во дворец. Легко ли отправлять такие заметные вещи?
После того, как внук ушел, Ван Ан позвонил старому стюарду, который следил за ним много лет, чтобы тот вернулся, и спросил, сколько стоит картина.
Узнав, что это всего лишь дюжина серебряных монет, он решил отправить свиток во дворец и некоторое время восхищался им. Картина действительно становилась красивее, чем больше на нее смотрели, чем подвижнее люди на картине, тем сильнее пробуждалась бесконечная тяга к творчеству. Он разложил мемориальную бумагу оригами и написал после дела Цянляна: «Министр получит красивую фотографию. , Отсутствие дневного обзора, красивая женщина ночью вдруг видит сон, наблюдая за ее цветом, как и человек на дневном снимке. Тактично, кожа гладкая и жирная… »
Написали и вспомнили, что любимая наложница за последние два дня использовала новый сорт мыла. Аромат слабый, и бумага, обернутая мылом, тоже напечатана застенчивой красотой красным. Он поспешил сказать молодому человеку: «Возьми большой кусок своей бабушки Лу. Возьми кусок ароматного мыла и попроси того, кто носит свадебное платье, взглянуть на людей, опустив голову».
Мыльная бумага была не очень твердой, а картинка подходила по размеру. Его просто приклеили к памятнику, поэтому он попросил кого-нибудь взять ножницы, чтобы аккуратно вырезать изображение и наклеить его на обратную сторону памятника.
Шедевр Ван Шоуфу вошел во дворец, и император Чэнхуа хотел бы лично оценить его. Его жези обычно видит постельное белье в комнате для перьев и чернил, но на этот раз оно напрямую совпадает с изображением, и ярко-красный цвет внезапно проникает в глаза императора.
Император удивленно сказал: «Это не Гао Лян…»
Высший **** поспешил подождать. Император «пади» закрыл памятник, сунул его в рукав, покачал головой и сказал: «Я, я имею в виду, что Да Цяо, который ты предложил нарисовать, хорош. Он рисовал, все учатся, а потом еще что-то рисует. Я его больше не узнаю ».
**** Гао улыбнулся и сказал: «Император так хвалил их, что учеба - действительно благословение, накопленное в прошлой жизни. Раб услышал, что отец и сын этого Цзюаньчжая были слугами первоначального начальника дела Цуй Се Цуй, а позже служили ему в сельской местности. Читая, он испытывал глубокую привязанность и велел ему отпустить его.
«После того, как г-н Цуй подарил книжный магазин в своем родном городе, он использовал местных мастеров, чтобы переделать его. Теперь кабинет открыт в столице, и он купил его во дворе южного магазина на востоке от дома Цуя ».
Император взглянул на него и хотел спросить, как его слуга купил имущество старого хозяина.
Откуда этот высокий **** мог знать, что он хотел спросить, и быстро ответил: «Оказывается, семья Цуй не умеет управлять собственностью. Вскоре после того, как Цуй будет избран должностным лицом, магазин будет закрыт. Начальнику дела Цуй ничего не оставалось, как продать инвентарь в магазине и поставить во двор. Фасад был продан старому слуге, но его старый слуга заплатил высокую цену. Говорят, что, поскольку в магазине продавались сотни серебра, с таким денежным оборотом жизнь его семьи могла продолжаться ».
Дань Нэйсян вздохнул и сказал: «Этот старый слуга - праведный слуга. Боюсь, что это старый слуга, который воспевает благовония после того, как развился, чтобы помочь своему господину в жизни ».
Справедливо и справедливо: «Это просто слуга праведности! Когда Цуй впервые продал товары по низкой цене, он даже попросил своих подчиненных сжечь плохие товары, а остатки были отправлены в санаторий в округе Дасин. Товар разошелся. Каждый может увидеть половину города, и все, что прислали, чистое и хорошее ».
В глазах Чэнхуа был намек на одобрение, и Цинь Чан также дважды вздохнул.
Только Лян Фан увидел, что Гао Лян испытывает дискомфорт, и сказал с сухой улыбкой: «Неожиданно отец Гао подумал о Главе дела Цуй, и он даже сказал что-то о своей лавке, как будто видел его».
Гао Лян взглянул на него и с трепетом сказал: «Дело не в том, что я думал о ведущем дела Цуй, а в том, что округ Дасин отправил письмо в Министерство промышленности несколько дней назад с просьбой к Министерству промышленности установить кровати для пожилые люди в различных домах престарелых и медицинских отделениях. Это сделал начальник корпуса Цуй. Хотя в то время император не одобрил это, он похвалил кровать и назвал ее «гениальной». Гунгун Лян был занят своим делом, и я не знал об этом, но я хотел время от времени служить императору, даже императору. Если вы кашляете, вы должны помнить об этом как о важном. Я не знаю, хвалил ли император народ и хвалил ли он что-нибудь? »
Называя его серией напоминаний, император Чэнхуа также вспомнил, что у Министерства промышленности, похоже, был такой памятник, и даже подумал о старшем «вундеркинде» Цуй Се.
Хотя он «вундеркинд», который даже стихов не умеет писать, его персонаж щедрый, сыновний и праведный, и император не забыл полностью, но он не обо всем беспокоится. Император Чэнхуа вспомнил, что он ожидал от него, поэтому он взглянул на евнуха и слабо спросил: «Как он относится к своей семье?»
Высокий **** почти считал Цуй Се своим, поэтому, естественно, он везде говорил «да» и поспешно отвечал: «Этот раб и горничная никогда не спрашивали осторожно, только зная, что он лежал в постели для своего деда, поэтому он спросил кто-то заправит кровать для пожилых людей. Я посоветовал деду часто садиться, чтобы не лежать долгое время. Поскольку он сделал пожертвование пожилым людям, округ Дасин однажды пришел к нему домой, чтобы прислать мемориальную доску с изображением «хороших людей». Надо больше видеть. Император хочет спросить. . »
Император Чэнхуа послушал и почувствовал удовлетворение. Но поскольку в моем сердце не было никаких ожиданий, он был более строгим со своим характером и планировал продолжить расследование, поэтому он медленно сказал Гао Ляну: «Сначала ты, смотри за мной. Подожди его… сводного брата, вернись, а потом доложи мне и посмотри, как он с ним обращается! »