Переход к Имперскому экзамену династии Мин - Глава 105.
Глава 105
Цой Се с большим энтузиазмом относился к бизнесу по выращиванию цветочной воды.
Шесть центов серебра и порция гардении, даже дымящейся и промокшей, были брошены в несколько десятков кошачьих, не только в маленьком дворике, их соседи слева и справа с ароматом дома.
Изготовленная цветочная вода не так уж и плоха, хотя пахнет зеленым и тусклым, она не плохо пахнет прекрасным продуктом, поэтому он пролил ее как мужской парфюм. Несколько оставшихся бутылок какое-то время нельзя было использовать, и я боялся разложиться, когда их оставлял. Они попросили людей купить лед и положить его в подвал, что облегчило повару приготовление закусок и сэкономило время, чтобы пойти купить замороженное молоко.
Даже домашнее задание, которое он дал Лу Цзюрену, писал: «Гардении парятся под луной, а династия Мин полна ароматов. Цзинь Цзэн льется в снег, и нефритовая роса слегка покрывается инеем. Вход изначально подозрительный, а одежда более холодная. Цветы. Прошло несколько дней после того, как энергия была открыта, и это не так, как если бы она была ясной ».
Это стихотворение более выгодно, чем написанное им стихотворение.
Во-первых, ритм предложения - это большая ловкость: первое предложение начинается с ритма 212, а противоположное предложение - это темп из двух. В конце предложения используется вопрос, тон подбирается естественным образом, а самоанализ и ответ на вопрос более эффективны, чем простое повествование. Использование слов также было изменено. Раньше использовались только три тона для плоского и восходящего тонов, и болезнь ввода тона использовалась реже. В предложении «юэ», «узел», «ю», «энтер», «цзюэ» и «руо» - все входящие тона. Вращение, звук и рифма разбросаны.
Начало стихотворения легкое и яркое, предложение аккуратное, а конечное предложение сильное и нежное, что намного умнее, чем стихотворение его отца, которое было преобразовано в стихотворение.
Г-н Лу также позволил гардении ароматизировать на несколько дней. Глядя на его стихи, он учуял аромат своего носа, который очень заменял его. Прочитав стихотворение, он похвалил: «Сегодняшнее стихотворение на самом деле настоящее стихотворение. Это уже не плохая работа по сбору слов, как в предыдущем, придумыванию рифм и предложений! Просто напишите это в соответствии с этим, и вы должны иметь настоящие чувства, чтобы считаться стихотворением! »
Он взял стих, посмотрел на него и вздохнул: «Лучше, чем твоя поэма, думать о твоем отце. Это так быстро, я знаю, что вы талантливы! »
Возможно, он не талантлив. Возможно, у него и Цуй Сена плохие отношения. Требуется много усилий, чтобы воздержаться от написания первого «Послать Бога чумы». Где еще можно написать о чувствах?
Цуй Се так думал, но не осмелился сказать этого. Он вторил Лу Джурену и сказал: «Студенты часто пытаются понять, что сказал мистер в эти дни. Они хранят их в своих сердцах и обращают на них внимание, когда пишут. Они просто не обращают внимания на слова в звуке и снова их используют. Это многовато, и я не могу сбалансировать три тона ».
Лу Цзюрен хотел снова победить его, но он не понимал, что этот ученик вполне способен к самокритике, и он не успокаивался, потому что он добился успехов в своих стихах и получил похвалу от своего мужа. Видя, что он такой скромный и целеустремленный, г-н Лу перестал замечать недостатки, но подбодрил его несколькими словами: «На этот раз это считается хорошим. Если вы помните стиль стихов и практикуетесь в течение года или полутора, вы можете отложить его. Давайте писать произвольно ».
Под его руководством Цуй Се вернулся и написал два стихотворения об учебе и служении своим родственникам. Хотя это не было очень эмоционально, я взял несколько намеков из учебников истории и использовал их в стихах, которые, казалось, были намного толще. Г-н Лу также указал на несколько недостатков и посоветовал ему использовать слова более кратко, когда он использует аллюзии. Не обижайте смысл из-за слов, но не переписывайте стихи в старинную прозу из-за слов.
Как бы то ни было, г-н Лу живет дома, и Цуй Се не нужно откладывать много домашних заданий, прежде чем обратиться к нему за советом. Когда придет вдохновение, он попросит у него совета, когда напишет полтора стихотворения. Его стихи развивались стремительно: вначале стихотворение менялось семь или восемь раз, и его было неудобно читать. Хотел бы я свергнуть его и переписать; написав несколько, я познакомился с ритмом рифмы. О содержании пока упоминать не буду, по крайней мере, мне не нужно запоминать метрику во время написания. Предложения, которые я думаю в своем сердце, рифмуются, и мне нужно только уточнить слова и предложения.
Хотя он изучал поэзию, он не слишком повлиял на его сочинение.
Причина в том, что сами стихи не романтичны и легки, и они больше похожи на эссе, чем на стихи. Когда он пишет прозу и аргументы, он чувствует себя так, как будто пишет аргументированное эссе. Аргументы, аргументы и аргументы ясно изложены в его сознании, слой за слоем. В. Просто, когда он писал предложение и противоположное предложение в восьми соотношениях, время от времени появлялись обычные четыре тона стихотворения, что заставляло его невольно задуматься об использовании трех тонов «шанг», «го» и «ин». .
К счастью, стихами он пока не увлекся. После того, как он это осознал, сознательно сдержался, чтобы не тратить на это слишком много времени и влиять на скорость письма.
Но такая метрическая техника окончательно оставила след в статье. Все врачи и помощники учителей в тюрьме были экспертами. Я увидел его новую работу во время ежемесячного экзамена и сразу увидел ее.
Когда Линь Цзяньчэн увидел, что его предложения гармонируют с мелодией, он подумал, что прислушался к своим словам, и пошел домой изучать «Музыкальный ритм». Оценивая работу, он сказал нескольким помощникам учителей в той же комнате: «Эта статья определенно принадлежит Цуй Хечжуну. Я узнал тон его обсуждения. Он действительно прислушался к моим уговорам и доработал статью. Посмотрите на эти два предложения: «Люди в безопасности, как будто они в опасности; дорога процветающая, как будто они заблокированы ». Кроме того, четыре тона текут, как при нажатии на оркестр, что весьма очаровательно ».
Какой учитель не любит послушных учеников!
Метод Линь Цзянь Ченгая состоит в том, чтобы попросить кого-нибудь аккуратно скопировать его статью, а затем выложить ее за пределами школы, чтобы другие оценили.
Цуй Се уже имел опыт, который он хотел превратить в желтого горбыла, когда он поступил в Китайскую академию китаеведения. На этот раз я услышал, как мои одноклассники выкрикивают имя «Цуй Хечжун» издалека. Мне было уже спокойнее. Не закрывая лица, Транспийонг прошел в зал Илунь и с легкостью вошел в школу под покровом цветов и деревьев.
Одноклассники поздравили его с тем, что он снова попал в список. Чжан Чжайчан, казалось, сказал вместе с Ю Жунъянем: «Я думаю, что статьи гармонии и непоследовательности также являются одними из лучших. Он на год младше. Можно сказать, что мы из Бейжили. Вундеркинд не проиграет вундеркинду с юга ».
Одноклассники все северяне. В прошлые годы их всегда подавляли южане. У них было чувство нежелания признать поражение. Все ответили улыбкой: «Совершенно верно! Говорят, что на юге много талантов. Спустя три года, Чунвэй, эти действия Наньцзяня. Когда Цзы приехал в Пекин, он смог подтолкнуть Цуй Хэчжуна к сравнению с ними! »
Они осмелились дуть, но Цуй Се не имел такого большого лица, осмелился узнать его и быстро махнул рукой: «Где я вундеркинд, это все мои братья проявляют любовь. Если я могу извлечь уроки из истины, я не смогу сравниться с предшественниками ».
Все пытались убедить его не вести себя так вежливо, но он встал, выгнул руки и очень серьезно сказал: «У дурака короткий учебный день, и он очень мало знает. Мне есть о чем попросить у моих братьев помощь! »
Все засмеялись и сказали: «Не бойтесь, но если у вас есть вопросы, мы постараемся ответить».
Цуй Се слегка посмотрел вниз и сказал: «Тебе не следует возиться с подобным вмешательством. Это просто маленькие братья думают об этом. Среди людей, которые знали на протяжении всей своей жизни, нет никого более талантливого, чем эта китайская школа. Если ты не попросишь помощи у своих братьев, то у кого я могу попросить? »
Он сказал, что Цзюаньчжай проведет конкурс красоты на фестивале Циси, на котором людям будет предложено прокомментировать стихотворение и нотариально заверить выбор первой красавицы в Трех Королевствах.
Несколько руководителей думали, что ему есть что спросить у людей об обучении, но они не хотели спрашивать из-за этого. Внезапно в их глазах появилось несколько футов света, они потянулись и спросили: «Это действительно приглашение для кого-то на фестиваль Циси. Сколько вы хотите пригласить? Мы эти люди, можем ли мы все уйти… »
Цуй Се сказал: «Боюсь, что при голосовании слишком много стихов и эссе, поэтому судьи устали смотреть, поэтому я хочу пригласить больше людей. Если голосов будет недостаточно, братья объявят нескольких человек судьями, а остальные их магазины также приготовят чай Димсам, разве не хорошо пойти посмотреть «Ночь Циси»? »
это хорошо! По крайней мере, я могу играть даром, но было бы еще лучше, если бы я мог быть судьей.
Все согласились и подали ему идею нанять самых известных тюремных студентов и пару дядей и племянников Фэя из Цзянси. Цуй Се поблагодарил их одного за другим за их доброту и вспомнил, сколько людей собирались вернуться, чтобы Цзюй Аньчжай мог приготовить места и еду для особых гостей.
Чжан Чжайчжан взглянул на него и конкретно спросил: «Если мы снова приведем семью, можно будет где-нибудь присесть?»
В зале тоже было несколько родственников, которые хотели пойти, поэтому они подошли к нему и спросили об этом. Цуй Се протянул руку и сказал: «Я снова повернулся к хозяину и сказал, что они, естественно, установят цветные навесы и попросят женщин и девочек сесть в сарае. Голосование идет весь день, а вечером пойдем к большему количеству людей. Хватит до комендантского часа. О красоте судят ».
Поскольку конференция Five Beauty Conference может быть проведена, вокруг нее нужно приготовить партию мыла, пока оно горячее.
Несколько дней назад Сяо Цуй Ци отправил ему пять видов резных форм из дерева груши, на которых были вырезаны фигурки из палочек в разных костюмах. В соответствии с размером мыла, выгравированного в форме, Цуй Се сделал пять рамок для картин, которые были немного меньше мыльного тела и были такими же, как очертания мыла, но они нарисовали в рамках пять изображений красавиц.
Есть два квадрата, один большой и один маленький. Да Цяо в старой версии Трех Королевств - малоизвестный актер, Цуй Се мало что может вспомнить и просто сменил картину на Сюй Цин. Обе они красавицы одной эпохи, и имена их похожи. Когда он рисует себя, это очень тонкий вкус.
Делая рекламу «Трех королевств», чтобы соответствовать содержанию книги, Эр Цяо в основном носит сыновнюю одежду, а упаковку нельзя раскрасить в белый цвет, иначе читателям не повезет и они боятся, что не купят ее. . Так вместо книги втянуты два великолепных свадебных макияжа. Да Цяо слегка опустил голову, его хиджаб наполовину свисал со лба, величавый и нежный; Сяо Цяо слегка поднял голову с улыбкой в глазах, как будто слушал Чжоу Юй.
Сами по себе два мыла также несколько отличаются: Да Цяо одобрил увлажняющее мыло с добавлением в рецепт говяжьего костного мозга, а Сяо Цяо одобрил увлажняющее мыло с сырым медом.
Дяо Чан использует круглую форму для мыла, а упаковка раскрашена в позе поклонения луне, сложив руки вместе. Добавьте борнеол и мяту, чтобы получилось освежающее мыло.
И госпожа Сунь, и госпожа Чжэнь используют длинные формы для полоски, и человеческое тело можно нарисовать полностью. Модель семьи Чжэнь - это форма Фу Луошэнь, Лин Бо слегка ходит, у нее пухлая осанка; Миссис Сунь обнимает А Доу и добавляет мысль о ребенке. Две дамы почти стали королевами, поэтому упакованное мыло отличается от рецепта трех, это ароматизированное мыло, используемое Цыси.
Но в душистом мыле было три сандаловых кота. Котлет из сандалового дерева стоит пять центов и пять центов, что в двадцать раз дороже, чем другие благовония! Цуй Се посчитал, что цена слишком высока, и боялся, что ее нельзя будет продать, поэтому он стер две с половиной кошки сандалового дерева, и мыльный порошок был пропорционально уменьшен, и появилась легкая и роскошная версия «Мыла Богини Юронг». " был сделан.
После того, как два рецепта были опробованы, они были переданы Цуй Тину, который попросил человека из цеха порошкового жира срочно приступить к пробному производству и оплатить сдельную оплату. Ребята слышали, что они полуживые, когда им приходилось работать сверхурочно. Когда они услышали, что могут получить деньги, у них сразу появилась мотивация, и после работы неполный рабочий день они были готовы работать вместе до полуночи.
Цуй Тин с большим энтузиазмом писал ежемесячный отчет. Глядя на ряды рабочих часов, он должен знать, что его ежемесячный отчет может удовлетворить сына, и он стабилизировал Цуй Цзиньчжи.
В то время как Цуй Се просил их спешить на работу, он разместил заказ и внес предоплату за исследование, попросив их сделать больше форм для мыла и активизировать печать на оберточной бумаге.
Владелец магазина должен убедить его получить деньги: «Это все дело нашей семьи, поэтому нам просто нужно сначала вести счета, чтобы не терять семейные расходы».
Ладони ладоней и тыльная сторона кистей рук - все мясо. Более того, порошковая лавка на самом деле принадлежит семье Цуй. Пока Цуй Сеньи вернется, вся власть будет передана обратно ему. Книжный магазин является его собственным, и он не использует свою собственность для пополнения собственности других людей.
Он посмотрел на недавно отправленный ежемесячный отчет и сказал: «Вы недоукомплектованы кадрами, а бумага дорогая, поэтому я просто отправил ее в Цяньань и попросил старых мастеров рассмотреть возможность печати. Во всяком случае, это не так хорошо, как книга. Плевать.
Владелец магазина спросил: «Хотите нарисовать большую картину и повесить ее возле их магазина? Мы все продавцы книг и лавочники. Тебе не нужно возиться с этим продавцом мыла. У меня в магазине есть мастер ».
Владелец магазина растет очень быстро, поэтому вы знаете, что сначала вы должны разместить плакат представителя, чтобы продвигать новые продукты!
Он радостно кивнул и попросил людей нарисовать карту упаковки на двух страницах и наклеить ее на вывеску возле магазина. Тогда я подумал: «В противном случае я выгравирую несколько очень маленьких форм, чтобы распечатать все виды маленького мыла. Перед тем, как официально продавать новые продукты, я дам отрывок из книги с книгой, напишу на бумаге разные названия мыла и попрошу их попробовать. Если кто-то спросит, вы просто скажете, что у наших двух семей хорошие отношения. Я уже говорил об этом своим одноклассникам раньше, и фестиваль Qixi предложит им прокомментировать статью. Нет необходимости скрывать эти отношения ».
Говоря о фестивале Qixi, казначей Цзи не мог не вспомнить грандиозное событие - избрание первой красавицы в «Lianfanglu», и на его лице было выражение гордости и ожидания - на этот раз они проводились в Пекин. Сановники на этой сцене выглядели свежо и, естественно, были более величественными и публичными, чем в их округе. Он долго готовился!
В день, когда был официально опубликован тринадцатый том «Шести талантов Версии Трех Королевств», красивое мыло Сингапура также сушили партиями и продавали вместе с книгой.
Пять видов мыла скручиваются в различных формах, внешний вид хлеба напечатан на плотной красивой бумаге, а также дается набор ярких жестяных ящиков для мыла, что очень деликатно. Плакаты были вывешены на большой доске перед магазином, а названия различных видов мыла были написаны чернильными ручками рядом с изображениями, а также напечатаны вывески «Мыло из старинного французского дворца Ханьфан» и «Заморское мыло Бессмертный клык Юронг».
Придворное мыло Han Fang продается за четыре монеты за слиток серебра, а заморское мыло Fairy Fang продается за восемь монет. Каждый кусок мыла весит четыре таэля, сделан из сандалового порошка и не стоит ни гроша.
Многие покупатели отвергли чрезмерную упаковку в магазине порошковых румян. Мыло не ценное, продается только цветная бумага, но не могут не собрать пять видов упаковки. Женщины в их семье пользуются мылом, но они чувствуют, что мыло наполнено настоящими лекарствами. Мука не добавляется. После мытья кожа становится белой и гладкой, а аромат долгим. Кажется, что их можно смыть в картину. Красавицам, перечисленным выше, естественно, захочется выкупить.
Магазин порошков и исследовательская группа сотрудничали, чтобы продвигать товары друг друга, и вместе они разогрели пять выборов красоты, которые были похожи на фестиваль. Многие ученые даже пошли в пороховой магазин и спросили, можно ли на бумаге с мылом также написать стихотворение в качестве голосования, но им всем отказали, поэтому им пришлось с гневом покупать заметки для рисования.
Настойчивая туалетная вода Цуй Се пока не достигла большого прогресса, но бизнес по производству мыла развивается семимильными шагами, и он просто переключил внимание на мыло.
После мая гардении постепенно исчезли, и он высушил во дворе много засушенных цветов. Это было сделано для того, чтобы продолжать выпаривать росу, но теперь мне немного холодно из-за цветочной росы. Глядя на сушеную гардению, мне кажется, что она приятная на вкус. Еще помню, что лепестки тоже можно намылить. Попробуйте приготовить мыло из стирального порошка, он также имеет тонкий аромат, который намного легче, чем приготовленная на пару цветочная вода.
Он попробовал несколько раз самостоятельно и почувствовал, что вода не пахнет затхлым, но пахнет лучше, чем это сильное и сложное ароматное мыло, поэтому он выбил красивые круглые кусочки с помощью форм для тусклого самовыражения и наполовину высушил их для домашнего использования. . Вторую половину завернули в обычную бумагу и отправили в особняк Се.
Се Ин быстро попросил кого-нибудь вернуть записку и несколько цветных закусок. На заметке я поблагодарил его за мыло и сказал, что ценность фестиваля Qixi не будет слишком ранней. Боюсь, что три страны и пять красавиц, которые могут поехать в Цзюаньчжай только ночью, присоединятся к его семье. Прежде всего я желаю им гладких выборов.
Да ... Он тоже ходит в школу днем на седьмой день седьмого года, но он может ходить только ночью.