На свой остров (К черту свой остров) - Глава 66
Глава 65.
Тело Инь Сяня поднималось в течение трех полных месяцев, прежде чем он вернулся. В период выздоровления Ван Цзэсян полностью отвечал за трехразовое питание.
Он сказал, что действительно уволился из осветительной компании.
Сначала Ван Цзэсян подумал, что причиной его отставки было то, что ее слова подействовали.
Узнав, что он достаточно подготовился к открытию своего дела и планирует открыть компанию самостоятельно, она наконец поняла… Этот человек изначально планировал уйти в отставку!
Тот факт, что он был отправлен в больницу с кровотечением из желудка, дал ему разумную причину для увольнения, и компания также выразила сочувствие его решению.
Он написал ей об отставке прямо перед ней. Это произошло исключительно потому, что ей довелось догнать его, чтобы отправить текстовое сообщение. Не имело значения, была она или нет.
Личность девушки Инь Сянь была возвращена самим Ван Цзэсяном, и он обнаружил, что Инь Сянь очень зловещий, и ее девушка может только продолжать находиться перед ней.
Она прямо попросила его запретить курение, алкоголь, острую пищу, регулярные приемы пищи, что Инь Сянь и сделал.
Однако, когда он сам основал компанию, его рабочая нагрузка и занятость только увеличились по сравнению с прошлым.
Компания Инь Сянь занимается проектированием, и отправной точкой для компании является очень безопасный выбор области освещения, с которой он знаком: городское освещение.
От отдаленных городов до процветающих мегаполисов необходимо муниципальное освещение, такое как уличные фонари, туннельные фонари, подземные автостоянки, способы их планирования и проектирования, их строительство, техническое обслуживание и регулярное техническое обслуживание. Все эти известные компании были задействованы. Что касается ввода в это поле, то здесь пригодились контакты, накопленные Инь Сянем в последней компании.
Ван Цзэсян давно знал, что он амбициозен и обладает выдающимися работоспособностью. Компания Инь Сяня только началась, и в настоящее время он не может быть продавцом в магазине. Она не может помочь ему ничем, кроме как поддерживать его, следить за его нормальной работой и отдыхом и нормально питаться.
Каждый день она должна работать по утрам, а он встает одновременно с ней и завтракает.
Отправив ее в детский сад, Инь Сянь отправилась в ее компанию. Его обед был приготовлен Ван Цзэсяном за день до этого, и Инь Сянь отправлял Ван Цзэсяну текстовое сообщение после еды.
В три часа дня она закончила работу, купила овощи и пошла домой готовить. Если Инь Сянь не вернется после шести часов, Ван Цзэсян принесет еду и отправится в свою компанию, чтобы найти его.
В конце дня Ван Цзэсян был занят, как волчок.
Выпекание хлеба в детском саду изначально было неспешным занятием. В последнее время из-за Сюй Ци у нее много дел каждый день.
Маленький мальчик часто приходил на кухню, чтобы спровоцировать ее с тех пор, как разговаривал с ней в последний раз.
«Сестра, сестра».
Подняв ноги в воздухе, он оперся руками о край окна за пределами кухни, обнажив две маленькие кружащиеся головы над его головой, и поздоровался с ней.
Ван Цзэсян боялся, что случайно упадет, поэтому быстро снял перчатки и побежал к окну, открывая окно.
«Не будь непослушным и возвращайся в класс».
Сюй Ци исследовал кухню изнутри: «Сестра, когда будет готов торт?»
Ее рука протянулась к окну и удерживала его руку пустой: «Сначала спустись из окна».
«Я не хочу этого!» Он хихикнул: «Я тоже хочу испечь пирожные, могу я зайти и поиграть с тобой?»
Ван Цзэсян серьезно отверг его: «Нет, дети не могут заходить на кухню. Здесь много опасностей ».
Сюй Ци наклонила глаза: «Поскольку это опасно, почему ты остаешься на кухне?»
«Я взрослый человек, я могу избежать опасности. Я на кухне, потому что работаю, а ты ребенок, поэтому тебе нужно пойти на занятия… »
Она не могла ему объяснить, он надулся и выглядел неохотно.
Ван Цзэсян перестал говорить, убеждая его уйти отсюда.
«Сюй Ци, если ты не вернешься в класс, я позвоню твоему учителю».
"Хм." Он отпустил край окна и твердо приземлился на землю.
Ван Цзэсян увидел, что с ним все в порядке, и собирался убрать руку.
"Хлопнуть--!" Сюй Ци внезапно встала на цыпочки, с силой толкнула окно и взяла ее за руку.
Выражение лица Ван Цзэсяна изменилось, его рот заболел.
Сюй Ци намазал ступни ног, совершившего плохие поступки, и быстро уехал.
Она сама открыла окно, и место, где ее схватили за руку, было красным.
Иньсянь пошла домой ночью и почувствовала запах сафлорового масла.
Ван Цзэсян приложил лекарство к ушибленной части руки. Он спросил, что случилось, и она ему рассказала.
Засучив ей рукава, он нахмурился, проверив ее травму.
«В следующий раз, когда вы проигнорируете его, все окна и двери кухни будут заперты, не разговаривайте с ним».
Ван Цзэсян бросился в объятия Инь Сяня, чтобы успокоиться: «О, мои руки уже целый день болят. Этот ребенок слишком худой и беспокоит людей. Как у него вообще может быть личность, как у моего брата? Я им действительно в долгу.
Он похлопал ее по спине: «Как и ваш брат, тогда вам наплевать на него. Почему ты беспокоишься о нем? Ты идиот, и любишь быть хорошим человеком ».
Она пожаловалась ему, и он снова отругал ее.
«Я ненавижу тебя, ты будешь называть меня плохим!»
«Кто мозг хороших людей? Я умный!"
Ван Цзе благоуханно вырвался из его объятий и спрятался в углу, чтобы залечить раны.
Ван Цзэсян - глупое восторженное сердце. Это знают все, кроме нее самой, кто с ней контактировал.
На выходных она отдыхала дома, и ей позвонили с незнакомого номера.
Когда ответили на звонок, женщина там позвонила ей, а затем начала тихо всхлипывать.
Ван Цзэсян насторожился и, долгое время прислушиваясь к голосу, наконец понял, что другой стороной был Цзян Бинбин, парень, который не общался много лет. В то время в парикмахерской между ними образовалась щель. После того, как Инь Сянь забрала Ван Цзэсян, чтобы получить ее зарплату, она больше никогда ее не видела. Цзян Бинбин пробовала разными способами найти ее и, наконец, получила номер ее телефона от домовладельца ее городской деревни.
«Бинбин, что с тобой?»
Хотя они расстались, она все еще беспокоилась о ней, когда услышала, как она плачет так сильно.
«Цзэсян, я закончил… он не хочет меня, у меня есть ребенок… Цзэсян, я больше не могу жить…»
Цзян Бинбинь так яростно плакал, что Ван Цзэсян держал свой мобильный телефон и испугался ее.
"Где ты? О чем ты говоришь! Не делай глупостей! »
Цзян Бинбин не сказал ей, где он, отчаянно плача и постоянно извиняясь перед ней.
Ван Цзэсян волновался, как муравей на раскаленной сковороде.
«Давай встретимся и скажем, ладно, успокойся. Могу я пойти на вашу сторону, чтобы найти вас? Ты все еще работаешь в парикмахерской? »
«Не ходи в парикмахерскую». Цзян Бинбин сообщил ее адрес.
Ван Цзэсян без остановки ехал на такси до дома Цзян Бинбина.
Как и пять лет назад, она делила небольшую квартиру с другими. Я не знаю, в комнате ли он или в теле Цзян Бинбина, там тухлый запах.
Ван Цзэсян вошел в комнату и увидел ее. За исключением того, что она была немного изможденной, она выглядела нормально и, наконец, положила свое висящее сердце обратно в живот.
После некоторых запросов она выяснила, что случилось: Цзян Бинбин поправился с братом парикмахера Хао в ее магазине. Несколько дней назад она почувствовала себя плохо и обратилась в клинику к врачу, чтобы узнать, что она беременна. Цзян Бинбин попросил брата Хао взять на себя ответственность. Он не только отказал ей как своей девушке, но и сказал, что ребенок не его. Все люди в парикмахерской были с братом Хао. Видя, что ребенок стареет, у Цзян Бинбина не было денег на аборт и денег на воспитание ребенка. Подумав о том, чтобы не найти никого, кто мог бы ей помочь, он позвонил Ван Цзэсяну.
«Иди, давай попросим у него объяснений, как мы можем тебя так сильно запугивать!»
Она взяла Цзян Бинбина за руку и повела ее в парикмахерскую, чтобы найти кого-нибудь.
Цзян Бинбин не хотел входить в это место. Они взяли такси до дверей парикмахерской. Она отказалась выйти.
Ван Цзэсян на мгновение задумался и в одиночестве открыл дверцу машины: «Тогда подожди меня снаружи, чтобы не волноваться и не получить фетальный газ. Я вернусь позже."
Она заколебалась: «Цзэсян…»
Она твердо ей сказала: «Ничего страшного».
Когда он вошел в эту парикмахерскую, Ван Цзэсян больше не боялся своих прежних страхов.
Пять лет назад она была деревенской мигранткой, которую растирали другие, она робко пряталась за Инь Сянь.
Спустя пять лет она выскочила на улицу и открыла дверь магазина. К людям здесь она была совершенно безразлична.
Этот брат Хао даже не узнал ее. Пять лет спустя темперамент и внешность Ван Цзэсяна сильно изменились.
От него Ван Цзэсян услышал историю, отличную от истории Цзян Бинбина.
Брат Хао сказал, что он и Цзян Бинбин действительно спали несколько раз. Он не воспринимал это всерьез, поскольку знал это, и у других мужчин в магазине были проблемы с ней. Он не прикасался к ней последние несколько месяцев. Он не узнает ребенка. Ребенок не может родиться. Он уже женат. Все в магазине, включая Цзян Бинбина, знают, что у него есть жена и семья. Поэтому она сознательно стала его винить, но не решилась на что-то серьезное.
Говоря об этом уровне, Ван Цзэсян - сторонний наблюдатель, который вряд ли может судить об истинности фактов.
Что можно обсудить с этим ребенком?
Позиция брата Хао по-прежнему не работает: «Этот ребенок не мой, что со мной? Ребенок находится в животе ее Цзян Бинбиня, и то, чего она хочет, не имеет ничего общего со мной ».
Она спросила его: «Если ты рожден для теста на отцовство, он будет твоим? Вы будете нести ответственность? "
«Этого не может быть». Он отказался отпустить.
«Ясно подумайте, что когда вы сделаете тест на отцовство, вы будете живым ребенком. Если вы отец ребенка, вам не сбежать с предложением «невозможно» ».
Брат Хао сидел возле магазина и выкурил полпачки сигарет.
Наконец, он вынул триста юаней и протянул их Цзян Бинбиню.
Она забрала его деньги, не сказав ему ни слова.
Подняв окно, Цзян Бинбин сказал таксисту, чтобы он вел машину. Когда машина выехала с улицы, где находилась парикмахерская, Ван Цзэсян увидела, как по ее профилю текли слезы.
В отличие от нее, она плакала так сильно, что стала охрипшей и измученной; Цзян Бинбин тихонько плакала, уголки ее губ прижались вниз, образуя депрессивную дугу.
Рука Ван Цзэсяна легла на тыльную сторону ее ладони, мягко успокаивая.
«Цзэсян», - Цзян Бинбин без слез схватил ее за руку и лестно улыбнулся: «Можешь одолжить мне деньги?»
Цзян Бинбин сейчас в сложной ситуации, даже если она ничего не скажет, Ван Цзэсян возьмет на себя инициативу, чтобы упомянуть об этом.
"Хорошо." Она сразу согласилась.
Одолжив сэкономленные деньги Цзян Бинбиню, Ван Цзэсян не сказал об этом Инь Сяню.
Через неделю он случайно обнаружил, что она потеряла большое количество чисел на своей карточке. Спросив почему, они вспыхнули в очередной ссоре.
«Я вас неправильно расслышал? Это Цзян Бинбин, которому вы помогли? Она обвинила вас от вашего имени за нее. Вы потеряли работу и не могли получить деньги. Она все еще была с боссом Цзян Бинбинем. ? »
Ван Цзэсян сухо засмеялся: «Как давно это было, как ты помнишь это лучше, чем я?»
«Да, ты не помнишь, - странно усмехнулся он. - Что помнит мозг свиньи? Мозг свиньи продается, и за него нужно платить по количеству людей. Пока считаю, она очень милая и мой друг. . »
Ван Цзэсян не убедился: «Она действительно мой друг. Я поехал в город из дома, чтобы найти ее. Она дала мне сто юаней. Я пошла в парикмахерскую за шампунем. Сначала она ничего не знала. Она меня научила. , И взял меня покупать одежду. Когда мы учились в школе, мы часто ходили в школу вместе, и мы договорились, что те, у кого есть велосипед, возьмут друг друга ... »
Он прервал ее.
«Ты ее помнишь, ясно помнишь, она тебя помнит?»
«Что она с тобой сделала? Ей все равно, когда у вас проблемы, как будто она не знает, какой жизнью вы живете. Когда у нее проблемы, она знает, как найти вас разными способами, и может быть ваш номер телефона. Она идет. Вы знаете, почему люди выбрали вас? Потому что ты глуп ».
То, что сказал Инь Сянь, было слишком уродливым, и рот Ван Цзэсяна становился все более плоским.
«Как долго вы копили деньги? Обычно вы не хотите тратить на себя ни копейки. Не думаю, что вы готовы тратить лишние деньги. Разве эти деньги не используются для открытия кондитерской? Для старого друга, который явно пользуется тобой, ты отказался от своей мечты? "
«Деньги, она мне вернет».
Ван Цзэсян преследовал его по шее, продолжая говорить от имени Цзян Бинбина.
«Ты ее не знаешь, она не так уж плоха, как ты сказал».
Инь Сянь не понимал: «Почему ты всегда так хорошо думаешь о людях?»
Она спросила его в ответ: «Почему ты всегда так плохо думаешь о людях?»
Они сели по обе стороны дивана, отвернувшись друг от друга.
Атмосфера упала до точки замерзания.
Ван Цзэсян был убит горем тем, что он только что сказал, скривил губы и сказал сердито.
«Может быть, мы действительно не годимся для того, чтобы быть вместе. Вначале мой мозг был переполнен, чтобы гоняться за тобой ».
Инь Сянь усмехнулся.
«Обвините меня, я болен, и обещаю вам быть вместе».
Она не могла поверить в это: разве он не зол? Тон совершенно другой!
Ван Цзэсян повернул голову и уставился на него: «Ты ясно скажи мне, что ты имеешь в виду. Мы вместе уже пять лет. Теперь ты говоришь, что сожалеешь об этом? "
«Я ни о чем не жалею», - продолжал улыбаться Инь Сянь, и сказал: «Как свежо, в моей жизни есть опыт танцев со свиньями».
Она поднялась на сцену и больше не могла терпеть его личную атаку: «Вы можете ясно сказать мне, кто такая свинья?»
До конца его зубы были острыми.
«Кто спрашивает, кто есть».
Без всяких предположений Ван Цзэсян вернулся в комнату, планируя упаковать свой багаж.
«Мне нечего тебе сказать, давай временно расстаемся».
Инь Сянь душила ее: «Что тут разделять? Перемещать вещи так сложно, что в конце концов приходится возвращаться ».
То, что он сказал, абсолютно правильно!
Поэтому Ван Цзэсян разгневан еще больше.
Автору есть что сказать: