Чтобы победить нечисть, вы должны начать рано, моя леди - Глава 463
Глава 463 Маленький тигр, с этого момента мы будем
Тихая ночь.
Иньцинь продолжал слушать, как Сун Чжижи говорила о Лу Сяолане очень-очень спокойным голосом.
«Она ждала день, но ты все-таки не пришел. Даже если она извинилась, она не пришла. Но я думаю, что такая добрая девушка, как Лу Сяолан, не заботится о тебе, ты можешь бессовестно причинить ей боль. «Сун Чжижи подавлял свои эмоции и был крайне ироничен.
Дилиджент действительно надеялся, что Лу Сяолан ненавидит его.
Ненавидь его, может, от этого ему станет легче.
По крайней мере, это не сделает ее такой виноватой, такой виноватой, что причинила боль такой доброй и красивой девушке.
Сун Чжижи продолжил: «Позже твоя мама забрала Волчонка к тебе домой. Я не знаю, что вы все сказали. Маленький Волк только попросил меня забрать ее. Потом она ничего не сказала о ваших делах. Думаю, Сяолан Волк не должен тебя ни в чем винить. Вы можете быть спокойны со своей Цзи Байсинь. Если бросить волчонка, проблем не будет. Маленький волк не будет сражаться за себя. Ты можешь любить тебя. Цзи Байсинь ».
«Кстати, сегодня я хочу поговорить о том, что волчонок вернулся к молоку».
Прилежное тело напряглось.
«Вы, наверное, не знаете, почему молоко вернулось. Не знаю, сам Сяолан не знает, но опытная няня это знает. Он вернулся к молоку из-за чрезмерной печали ». Сун Чжи остановился.
Внимательность просто прислушивалась.
Его сердце болит.
Он уже онемел от боли, поэтому не мог чувствовать никаких эмоций, но в этот момент, услышав то, что сказала Сун Чжижи, он все еще чувствовал себя некомфортно. Боль была очевидна, глаза покраснели.
Он действительно знал, что любой женщине будет грустно, столкнувшись с подобными вещами. Лу Сяолан просто не хотел никому доставлять неприятности, поэтому он ничего не сказал, поэтому он просто вынашивал все в своем сердце.
Он думает, что он подонок!
«Теперь из-за возобновления молока у тигренка нет молока для еды, поэтому у него нет выбора, кроме как купить сухое молоко, но ваш сын так же раздражает, как и вы. Он не ест сухое молоко и соску. Бесполезно его уговаривать и так сильно плакать. Лунг заплакал так, что у меня охрипло горло, и теперь я наконец заплакал. Я не знаю, проснусь ли я сегодня вечером, буду ли я продолжать ворочаться, но, в зависимости от навязчивой идеи вашего сына, я буду читать вам Цзи Бай. Трудно принять сухое молоко всем сердцем. Не волнуйтесь, я говорю это не для того, чтобы вы помогли. Я только что понял, что если у тебя есть совесть, ты можешь чувствовать дискомфорт в своем сердце. В противном случае Лу Сяолану придется столько нести за вас. С вашим бессердечным и бессердечным характером вы можете принять это как должное ».
Добросовестный не сказал ни слова, не сказал ни слова.
Сун Чжижи не ожидал благосклонного ответа.
Верный.
Говорят, что это делает гостеприимство неудобным.
Почему Лу Сяолан переживает столько неудобств, он должен быть один, и почему он не может дать знать Diligence и не просить у этого **** о помощи, но, по крайней мере, у него не должно быть такой комфортной жизни.
Она отличается от Лу Сяоланя.
Она родилась свыше только ради возмездия Цзясюань!
Сун Чжижи собирался повесить трубку.
Вдруг я услышал знакомый женский голос, доносящийся со стороны гостеприимства.
Она слышала, как Цзи Байсинь сказал: «Ты прилежно звонишь?»
В тот момент Сун Чжижи очень хотелось задохнуться.
Она сказала, действительно стиснула зубы и сказала: «Мне нужно так волноваться? Я действительно маленький волк, оно того не стоит! »
Вдруг повесил трубку.
Это действительно взорвется.
Сегодня еще не случилось. Сегодня он старательно объявил, что никогда не был женат на Лу Сяолане и жил с Цзи Байсинь!
«Цзи Байцзянь!» Сун Чжижи был зол и разъярен.
Цзи Байцзянь посмотрел на свою жену.
«Подойди сюда немного». Сун Чжижи окликнул его.
Цзи Бай прошел мимо, очень близко подойдя к Сун Чжижи.
Сун Чжижи схватил Цзи Байцзянь за руку и укусил ее.
Цзи Байцзянь много страдал.
Сун Чжижи действительно некуда деваться.
Трудолюбивый ****, которого невозможно было победить, мог только злиться в тот сезон.
Тот, кто сделал прилежную, был воспитан Цзи Байцзяном, и кто сделал прилежную лисицу биологической сестрой Цзи Байцзяня.
Подумайте об этом таким образом.
Цзи Байцзянь не может избавиться от отношений!
Сун Чжижи надолго укусил его и отпустил.
Отпусти, глубокий след от зуба.
Она сердито поднялась наверх.
Цзи Байцзянь молча улыбнулся.
Наблюдая за исчезновением спины Сун Чжижи, его лицо постепенно опустилось.
Он взял телефон, который Сун Чжижи бросила на диван, и снова набрал номер Иньцинь.
Связано вежливо.
"Это я." Сказал Цзи Байцзянь.
"Ага." Прилежно ответил.
"Что случилось?" - прямо сказал Цзи Байцзянь.
Несколько секунд воцарилась усердная тишина.
Медленно он сказал: «Белое сердце разрушено».
Лицо Цзи Байцзянь упало.
"никому не говори."
"Кто сделал это?" - спросил Цзи Бай и сразу же подумал об этом в следующую секунду: «Вэй Чэн».
"ОК."
Поэтому Diligence отчаянно отказались от свадьбы ради Цзи Байсинь.
Быть ответственным.
Чтобы нести ответственность за Цзи Байсинь.
Все, с чем столкнулся Цзи Байсинь, было вызвано им утром.
Обладая прилежным характером, он никогда не отпустит!
«Я ищу этих людей прямо сейчас». Инь сказал: «Я сделаю их несчастными».
«Не бездельничай». Цзи Байцзянь убеждал: «Может быть, это игра Вэй Чэна».
Прилежное выражение лица напряглось.
«Не действуй один в будущем, скажи мне что-нибудь».
«Я не могу вынести этого дыхания». Он старательно стиснул зубы.
"Я тоже не могу этого вынести!" Цзи Байцзянь дал ему однозначный ответ.
Несмотря на это, Цзи Байсинь - его сестра.
Он не может позволить этим людям остаться безнаказанным.
«Белая комната». Прилежно позвонил ему: «Ради лица Бай Синя, я не хочу раскрывать это дело».
"Я знаю." Цзи Байцзян кивнул.
Он не позволит своей Цзи Байсинь слишком смущаться перед всеми.
«Когда Вэй Чэн пойдет в суд?» - спросила Цзи Байцзянь.
"Следующая неделя."
«Мы должны найти способ заставить Вэй Чэна найти свой собственный путь».
Усердно хмуриться.
«Свяжитесь в то время». - глубоко сказал Цзи Байцзянь.
"Ага." Он ответил усердно, не сомневаясь в договоренностях Цзи Байцзяня.
Он всегда хитрый и отлично со всем справляется.
Вместо этого это был он.
Это он всегда разбирается в беспорядке.
Положил трубку, медленно положил трубку.
Он повернулся и вернулся в комнату.
Цзи Байсинь смотрит телевизор в гостиной.
Вероятно, она проснулась после долгого сна.
Она лежала в гостиной и выглядела очень худой и слабой.
Она повернула голову и внимательно наблюдала, как вошла с внешнего балкона.
Она сказала: «Это номер телефона моего старшего брата?»
"ОК."
«Он все это знает». - спросила Цзи Байсинь.
Выглядит очень спокойно.
Усердно кивая: «Я не хочу скрывать это от него, и я не могу это скрыть».
Цзи Байсинь поджал губы.
«Белое Сердце, мы никогда не позволим этим людям остаться безнаказанными, можете не сомневаться».
«Но… я не хочу, чтобы меня знал весь мир. Со всем, с чем я сталкивался раньше, Джи Байсинь выглядит невыносимо ... »
"Нет." Прилежно заявил: «Клянусь, я никогда не позволю тебе разоблачиться».
Глаза Цзи Байсинь немного покраснели.
Все, что касалось менеджера прошлой ночью, действительно осталось в ее сердце.
Она вообще не осмеливалась думать об этом, было бы чрезвычайно больно, если бы она подумала об этом.
Она даже не знала, сколько времени потребуется, чтобы выбраться из этой тени.
«Не бойся, я защищу тебя».
Прилежно подошел, обнял ее и утешил.
Цзи Байсинь кивнул и молча кивнул.
Некоторое время они так обнимались.
Цзи Байсинь внезапно спросил: «Как насчет Маленького Волка?»
Когда она спала, она знала, что старательно пошла домой.
На самом деле ей было неуютно в душе. Она знала, что делала. Она даже не верила, что будет делать такие вещи, но не могла это контролировать.
Она не осмелилась представить, если бы она до сих пор потеряла даже свое усердие, что бы еще она оставила.
Как ей выбраться из этих ужасных теней.
Прилежное тело на какое-то время напряглось.
Как будто это имя вызвало у него сильную физическую реакцию.
Он сказал, мягко говоря: «Это нормально для нее, она мало знает ни о любви, ни о каких-то мирских взглядах и мнениях, она слишком молода, слишком молода и не знает, как грустить…»
Многого не знаю.
Как вернуться к молоку внезапно.
Внимательность немного подавляющая.
Даже если я обманываю себя, я не могу продолжать.
Цзи Байсинь посмотрел на гостеприимство.
Видя, как он пытается удержаться.
Уголок его рта медленно и старательно улыбнулся: «Не думай слишком много, волчонок будет жить хорошо».
«Тебе нравится маленький волк?» - спросил его Цзи Байсинь.
Спросите его прямо.
Внимательно покачал головой: «Дурак, разве ты не знаешь, кто мне нравится?»
Цзи Байсинь мирно лежал в его внимательных объятиях.
Она знает, что всегда любила трудолюбие.
Это просто ответственность Лу Сяолана.
так что……
Поэтому хорошей уткой-мандаринкой ее не считать, не в счет.
Diligent только что таким образом обнял Цзи Байсинь.
Глаза смотрели прямо перед собой.
Верный.
Он не любит маленьких волков.
неприязнь.
Мне это не нравится, сейчас в моей голове все Лу Сяолан!
...
На следующий день.
Лу Сяолан действительно всю ночь мучил маленький тигр.
Я просто просыпался, плакал и просыпался после того, как проспал меньше 20 минут, и так далее, снова и снова, и, наконец, рано утром накормил его небольшим количеством сухого молока и в изумлении и жалости съел полбутылки. Он заснул крепко.
И няня, и Лу Сяолан провели всю ночь почти без сна.
Няня увидела, что тигренок наконец съел молоко и заснул, и быстро сказала: «Мадам, вам также следует немного поспать, недостаток сна также может повлиять на секрецию, мы поедем в больницу, когда вы спите. хорошо. Есть ли способ снова получить молоко ».
«Ничего, я не очень хочу спать». Лу Сяолан сказал: «Сестра У, вы устали всю ночь, так что вы можете сначала лечь спать. Мне просто нужно присмотреть за тигренком.
«Как вы можете это сделать, вам нужно спать, мадам…»
«Отныне зови меня Маленьким Волком». Лу Сяолан сказал.
Титул миссис Янг - быть прилежной женой.
Няня помолчала, а затем сказала: «Волчонок».
"Ага." Лу Сяолан слегка улыбнулся, но не увидел печали. Он не был опустошен из-за вчерашнего опыта и не проявил никаких отрицательных эмоций.
Эта девушка.
Как мог молодой хозяин выдержать такую боль.
"Идти спать. Я пойду в больницу и попрошу тебя позаботиться о маленьком тигре, так что тебе лучше поспать.
«Следует ли мне попросить жену прислать на помощь несколько слуг?» - предложил Ву Сао.
Она не боялась, что не сможет найти маленького тигра в одиночестве, она беспокоилась, что волчонок не может гарантировать сон.
"Нет надобности." Лу Сяолан сказал: «Тетя беременна. Вчера я был так зол на себя и усердно работал. Я не хочу, чтобы она снова беспокоилась о Тигренке. Лу Сяолан отказался.
Сестра Ву очень расстроена.
Лу Сяолан действительно считает все для других.
Никогда не думала о том, что она сейчас переживает.
Для женщины самое печальное - это крушение мужа и болезнь ее детей.
Хотя тигренок не болен, отказ от грудного вскармливания определенно является самым большим беспокойством для родителей в младенчестве. Любая мать будет очень ранимой и чувствительной в этот период, но Лу Сяолан по-прежнему не хочет никого беспокоить.
«Поторопитесь и поспите ненадолго». - настаивал Лу Сяолан.
Сестра Ву больше ничего не сказала, в конце концов, она была просто служанкой, поэтому она повернулась и ушла в другую комнату.
Лу Сяолан смотрел, как ушла невестка У, а затем лег и заснул рядом с маленьким тигром.
Маленький тигренок плакал всю ночь, и теперь под его глазами все еще остаются слезы.
Она просто так смотрела на своего сына.
Она сказала, мягко говоря ему на ухо: «Маленький тигренок, с этого момента мы будем вдвоем. Вы послушны? Разве вы не были бы немного послушны? Мы оба можем жить хорошо, правда?
Маленький тигр, естественно, не отвечал Лу Сяолану, когда тот засыпал.
Лу Сяолан протянул указательный палец и взял маленького тигра за руку.
Маленький тигренок рефлекторно крепко сжал ее указательный палец, как будто она была его миром.
Лу Сяолан слегка улыбнулся.
Пока рядом с ним маленький тигр, этого достаточно.
Она действительно ни на кого не жалуется.