Чтобы победить нечисть, вы должны начать рано, моя леди - Глава 325
Глава 325. Праздник середины осени (ещё 1)
Позавтракал.
Сун Чжижи пошла на работу.
Лу Сяоланг ждал ее в гараже.
Автомобиль поехал в коммерческое управление.
«Вчера вечером гостеприимство было в нашем доме». Сказала Сун Чжижи.
Лу Сяоланг ответил: «Ох».
"Он пьян." Сун Чжичжи посмотрел на Лу Сяолана.
Лу Сяоланг все еще ничего не выражал.
Сун Чжичжи была беспомощна, она спросила: «Ты уверен, когда уйти?»
"Пока не уверен." Лу Сяоланг ответил.
Потому что немного неохотно.
И она не знала, как долго сможет прожить.
Сун Чжижи больше не спрашивала.
Автомобиль поступает в коммерческое управление.
Сун Чжижи пошел в свой офис.
Просто открыл дверь.
Она сделала паузу.
Сун Чжижи огляделся вокруг.
Цзюнь Мингю сидел на диване в своем кабинете с улыбкой на устах.
"Мистер. Джун пришел так рано, что-то не так?» — спросил Сун Чжижи с вежливой улыбкой.
— Если вы позволите себе зайти в гости, пожалуйста, не возражайте.
"Мистер. Джун вежлив. Сун Чжичжи повернулась, чтобы приготовить ему чай.
«Я пришел к вам сегодня из-за проекта». Цзюнь Мингю встал с дивана и взял чай Сун Чжичжи.
"Мистер. Джун, скажи, пожалуйста.
«Вчера вы сказали, что жители деревни Цзинхэ злонамеренно блокируют ход реализации проекта. Я думал об этом вчера вечером и почувствовал, что нам следует выехать на место происшествия и оценить ситуацию. Конечно, участие местного магистрата определенно успокоит ситуацию, но я не хочу применять силу, чтобы подавить ее. Я хочу еще раз понять мысли некоторых местных жителей».
«Так что же имеет в виду господин Цзюнь?»
«Мисс Сун может сопровождать меня». — прямо сказал Цзюнь Мингю.
Сун Чжичжи на какое-то время был ошеломлен и медленно улыбнулся: «Мистер. Цзюнь, даже если я буду отвечать за проект, до возвращения в деревню Цзинхэ не пройдет и дня, и двух. Я сейчас на работе, поэтому не могу просто попросить отпуск».
«Не беспокойтесь об этом, я только что разговаривал с г-ном Е Вэньханем, и он согласился».
Сун Чжижи закусил губу.
Цзюнь Мингю действительно старая и хитрая, кажется, она уже подумала о причинах, по которым можно отказаться.
Она улыбнулась: «Поскольку г-н Цзюнь договорился, я, конечно, рада поехать в деревню Цзинхэ с г-ном Цзюнем».
«Время назначено на завтрашнее утро».
"Да".
«Тогда я не буду мешать работе мисс Сон и уйду». Цзюнь Мингю поставил чашку чая на кофейный столик.
Сун Чжишан проводил его до двери: «Господин. Джун, иди медленно.
Цзюнь Мингю слегка кивнул.
Джун Миню ушел.
Лицо Сун Чжижи немного изменилось.
О чем думает Цзюнь Мингю? !
Пусть она сейчас отправится в деревню Цзинхэ!
Она вернулась в свое офисное кресло, несколько задумавшись.
Кто-то постучал в дверь офиса.
Чжан Хэ постучал в дверь и вошел: «Управляющий Сун, г-н Чжан сказал, что вам следует пойти к нему в офис».
Сун Чжижи кивнул.
Она встала и пошла в офис Чжан Сун.
В офисе, помимо Чжан Сун, был еще Чу Цинь.
Чу Цинь даже не взглянул на Сун Чжи, и его враждебность к Сун Чжижи была очень очевидна, и с тех пор, как Е Вэньхан занял позицию руля, Чу Цинь стал необъяснимо выше.
"Сидеть." — сказал Чжан Сун Сун Чжичжи.
Сун Чжичжи сидел напротив Чжан Сун и рядом с Чу Цинь.
Чжан Сун сказал: «Г-н. Вы только что сказали, что вы и третий мастер официальной семьи снова собираетесь в деревню Цзинхэ?»
— Я узнал об этом только сейчас. Ответил Сун Чжижи.
"Как много времени это займет?"
"Я не знаю."
— Как долго ты знаешь? Чу Цинь прервал его с большой иронией.
"Я не знаю." Сун Чжичжи столкнулся с Чу Цинем: «Убедить жителей деревни — это не вопрос одного или двух дней».
«Значит, господин Сун имел в виду, что он не вернется, если не справится с этим хорошо?»
«Менеджер Чу желает, чтобы я не возвращался, верно?»
«Сун Чжижи, что ты несешь чушь, я только что сделал вывод по твоим словам!» Чу Цинь не сдержал своего высокомерия.
Сун Чжичжи усмехнулась и сказала Чжан Сун: «Чжан, это не должно занять слишком много времени. Ведь я разберусь с этим с чиновниками. Я верю, что прогресс будет в два раза больше результата при вдвое меньших усилиях».
"Ага." Чжан Сун кивнул и сказал: «Вам не нужно находиться под давлением. Господин Е только что рассказал о проекте. Менеджер Чу временно займёт ваше место. Пока вы отправляетесь в Цзинхэ, остальная часть проекта останется за вами. Менеджер Чу главный».
Сун Чжижи повернул голову и посмотрел на Чу Цинь.
Увидев самодовольный взгляд Чу Циня.
Е Вэньхан действительно встретился со швами.
Она засмеялась: «Ну, я на время передам проект менеджеру Чу».
«Спасибо за вашу тяжелую работу», — сказал Чжан Сун.
— Я выйду первым, если делать нечего. Сун Чжижи встала.
Чу Цинь тоже встал.
Чжан Сун кивнул.
Сун Чжичжи и Чу Цинь вместе покинули офис Чжан Сун.
Чу Цинь холодно сказал рядом с Сун Чжичжи: «Сун Чжичжи, как ты думаешь, как долго ты сможешь гордиться?»
Сун Чжичжи обернулся: «Это зависит от того, как долго ты сможешь прожить».
«Рот все еще такой твердый!» Чу Цинь усмехнулся.
«Менеджеру Чу нужно, чтобы я передал вам работу?» Сун Чжижи поднял брови.
В тот момент он был не в настроении спорить с ней.
«Нет, это просто твоя работа, не твоя очередь меня устраивать».
«В таком случае я вернусь в офис». Сун Чжижи развернулся и ушел.
Чу Цинь посмотрел на спину Сун Чжичжи!
На этот раз Сун Чжижи нужно изгнать!
Сун Чжижи только что вернулся в свой офис.
Сун Шан позвонил ей.
«Папа».
"Подойти."
"Да".
Сун Чжичжи снова направился прямо в офис Сун Шаня.
Сонг знал, что он был там.
Сун Шань прямо сказал: «Ты собираешься в деревню Цзинхэ? С Цзюнь Мингю?
"ОК."
«Ваша работа передана Чу Цинь?»
"Верный."
«Какова цель Е Вэньханя?» Выражение лица Сун Шаня было немного холодным.
«Отодвиньте меня и позвольте другим забанить меня». Сун Чжижи очень хорошо понял.
«Е Вэньхан действительно хочет напасть на нас». Сун Шань выглядела уродливо: «Я знала, что Е Вэньхан отомстит нам!»
Сун Чжижи кивнул.
«Вы подумали, что теперь делать? Будет ли эта поездка опасной?» — обеспокоенно спросил Сун Шан.
«Если вы путешествуете с третьим хозяином официальной семьи, безопасность должна быть гарантирована».
"Это хорошо." Сун Шань вздохнул с облегчением.
«Папа, я не думаю, что Е Вэньхан сейчас примет меры против тебя. Сейчас он только берет на себя управление бизнесом. Он не будет хлопотать по поводу внутренних конфликтов в управлении бизнесом. Он возьмет на себя управление по крайней мере через один или два года. , Так что, папа, не волнуйся слишком сильно, пока нас не поймает другая сторона, мы пока будем в безопасности».
«Вы также сказали временно».
«Последнее, мы можем медленно подумать об этом, всегда есть способ справиться с этим».
"Ага." Сун Шань мало что сказал.
В нынешней ситуации никто не может гарантировать, что произойдет в итоге, поэтому иногда приходится молчать.
«Кстати, ты взял с собой Зиминга, так далеко, мне все-таки не по себе!»
Сун Чжичжи колебался и некоторое время думал: «Хорошо, но, папа, ты должен защитить себя».
«Я знаю, что в Цзиньчэне все в порядке. Именно из-за Не Вэньчжи я сначала немного испугался. На самом деле это не слишком опасно. Если вы возьмете с собой Вэй Цзымина, я буду более уверен.
Сун Чжичжи кивнул: «Я уйду завтра. Мне еще есть что объяснить людям внизу. Я выхожу."
"ОК."
Сун Чжижи покинул офис Сун Шаня.
Сун Шань смотрел, как его дочь уходит, и взял трубку, чтобы набрать номер.
Он сказал: «Моя дочь обязательно поедет в деревню Цзинхэ».
«Она не лучшая», — сказали там. «Вышесказанное означает, что на этот раз цель — разобраться с Цзи Байцзянем».
«Я не понимаю, с чем может столкнуться бизнесмен Цзи Байцзянь? В будущем он может стать нашей столичной платформой, вы об этом думали?» Выражение лица Сун Шаня было нехорошим.
«Изначально мы все планировали именно так, но теперь ситуация такова, что верх указал, что нам следует разобраться с Цзи Байцзяном. Сун Шань, ты также знаешь, что ситуация сейчас очень нестабильна, и никто не знает, что произойдет завтра. Теперь нам важнее всего защитить себя. Поскольку верхушка высказалась и сказала, что мы должны разобраться с Цзи Байцзянем, нам остается только исполнить это!» сказал там: «Мы все братья Сун, и мы не хотим ранить чувства наших родственников. , Лучше узнать это сейчас, иначе ты хочешь, чтобы твоя дочь винила тебя в неудачах?»
«Я просто не убежден, давайте застрелим Цзи Байцзяня, ничего не говоря, зная, что Цзи Байцзянь — мой зять».
«Сун Шань, не расстраивайся. Когда вы объяснили, почему мы просили нас сделать? Кроме того, разве мы не получаем много выгод с годами? Ты увидишь, сможешь ли ты удержать свою позицию дипломата, а я смогу тебя удержать. Разве позиция прокурора не целиком определяется верхом? Подумайте об этом: если бы Е Тайтин не оставил руку и внезапно не родил сына, разве вы бы сейчас не стали главой коммерческого управления?! Сун Вэнь убедил: «Вам все равно придется смотреть в долгосрочной перспективе: однажды наша семья Сун сможет закрыть небо одной рукой в стране Янь Шан! Хоть полнеба, теперь даже если праведность и родня будут уничтожены, что же нам делать!»
В конце концов, Сун Шань была расстроена.
Сун Вэнь снова сказал: «Не удивляйтесь! Верх сказал мне, что ваш сын Сун знает, что он красив и талантлив, и готов обручить вашего сына пятую официальную даму. Это самая любимая дочь. Думаю об этом. Какая честь! Сун Чжицзюнь не так счастлив, как твой сын, ты хочешь начать!»
«Неужели верх действительно так говорит?» Сун Шань был слегка доволен, но не мог в это поверить.
"Действительно." Сун Вэнь ответила: «Мисс Пятая в этом году исполняется 18 лет, и ее возраст точно такой же, как она знает. Она сказала, что после дел Цзи Байцзяна мы договоримся, что два человека будут ладить. Сун Шань, наша семья Сун будет полагаться на твою семью ради славы семьи. , Ты не должен создавать проблем».
«Посмотрите на то, что вы сказали, если бы вы не развивались в официальных кругах в течение последних нескольких лет, как бы мы могли соответствовать друг другу внутри и снаружи! Что бы я ни хотел развивать в будущем, ваша доля абсолютно необходима!»
«Конечно, я не сомневаюсь в отношениях между нашими двумя братьями. Я как старший брат боюсь, что ты попадешь в тупик. Поскольку чиновники готовы выдать своих дочерей замуж за ваших сыновей, они могут считать нас своим народом. Ты хочешь это сделать, ты боишься, что у нас не будет места для нашей семьи Сун в будущем?»
"Слушаю вас." Сун Шань больше не сопротивлялся.
"Это верно. Тогда я скажу тебе, что делать».
"это хорошо."
Сун Шан повесил трубку.
Вроде в хорошем настроении.
Он посмотрел на сына.
Сун знал, что он смотрит на своего отца так же, и прямо сказал: «Папа, я не думаю, что тебе следует следовать плану дяди».
Сун Шань нахмурился.
«В любом случае, с твоей стороны неправильно иметь дело с Цзи Байцзянь, не сказав об этом своей сестре». Сонг знает правду.
«Песня знает!» Сун Шань сказал: «Причина, по которой я многое скрыл от твоей сестры, заключается в том, что я не хочу, чтобы она слишком много участвовала. Ты уже должен понимать, насколько темно.
После того как Сун Чжичжи покинул университет и пришёл к нему, Сун Шань начал заниматься самостоятельным совершенствованием Сун Чжичжи.
Вещи, которые он скрывал в течение многих лет, и то, с чем Сун Вэнь не сотрудничал тайно на поверхности, все было передано его сыну.
В любом случае, все в будущем нужно передать Сонгу, чтобы знать, что ему нужно заранее его обучить.
«Но сестра платила за эту семью, разве ты не чувствуешь себя виноватым, если скрываешь это от нее вот так?»
«Твоя сестра действительно более способна, чем я думал, но в конце концов твоя сестра — женщина, а женщина не может по-настоящему участвовать в реальной политической системе».
— Честно говоря, ты просто не веришь моей сестре!
«Дело не в том, что я не верю твоей сестре, просто потому, что твоя сестра женщина, она не может взять на себя великое дело нашей семьи Сун…»
— Значит, ты все еще смотришь на женщин свысока!
«Дело не в том, что я смотрю свысока, женщины уступают мужчинам! Посмотрите на всю страну Яньшан. Даже если вы посмотрите на весь мир, есть несколько женщин-лидеров, и есть несколько женщин, которые могут встать и взять на себя большую ответственность! Исторически это не так. Я хочу презирать женщин!» Сун Шань возмутилась: «Но Сун знает, что если мы добьемся успеха, всю славу и богатство сможет разделить твоя сестра. Что с ней не так!"
«Да, ты собираешься убить ее мужа, ты еще сказал, что ей это хорошо?» Сонг знала иронию.
«Хватит, Сун знает! Я знаю, что у тебя с сестрой хорошие отношения, но мужчины, мужчины, которые делают большие дела, должны вести себя непринужденно!»
«Нет, это не случайность, это не компромисс». Сонг знает, усмехнулся.
Сун Шань посмотрел на своего сына с уродливым выражением лица.
Сун знал, что ему все равно, и продолжил: «Если вы говорите, что имеете дело со своим зятем без всякой причины, вам следует иметь дело со своим собственным зятем. Вы ясно знаете, что у моей сестры и моего зятя очень хорошие отношения».
«Песня знает, я просил тебя помочь мне, а не для того, чтобы ты подвергал сомнению мой стиль ведения дел! Все, что я делаю сейчас, — это для нашей семьи Сун и для вас!»
«Вы за себя, за те права и статус, которые хотите!» Сун знает прямо: «При чем тут я, не говори так смело, я вовсе не редкость!»
«Песня знает!» Сун Шань до конца выглядел уродливым.
«Если однажды моя сестра узнает, что ты убил Цзи Байцзянь, ты сможешь ей это объяснить».
— Если ты мне не скажешь, она не узнает. Сун Шан был уверен.
«Моя сестра не глупая!» Сун знала каждое слово: «Я надеюсь, что однажды моя сестра не возненавидит тебя и не будет ненавидеть тебя вечно!»
Сун знала, что нужно оставить хоть слово, хлопнула дверью и ушла.
Сун Шань посмотрел на своего сына и взорвался гневом.
Все, что он делал, было для семьи Сун, он был прав!
...
Сун Чжичжи поделился своей работой со своими противниками.
Она ушла с работы рано.
Завтра я оставлю Цзиньчэна в таком далеком месте, как Цзинхэ, и оставлю Цзи Байцзянь.
Она не знала, как долго ей придется отсутствовать на этот раз.
На самом деле не так-то легко усмирить людей в деревне Цзинхэ, но, очевидно, она вообще не может от них избавиться.
Она уступила место Маленькому Волку, чтобы тот поднял ее.
Лу Сяоланг казался очень молчаливым.
В этот период времени становилось все тише.
«Маленький Волк, завтра я снова собираюсь в деревню Цзинхэ». Сказала Сун Чжижи.
Лу Сяоланг посмотрел на нее через зеркало заднего вида.
«Я позволил брату Цзимину сопровождать меня. Тебе не обязательно следовать за мной, но возможно, что если ты пойдешь слишком быстро, я не смогу тебя проводить».
«Мне это не нужно». Лу Сяоланг через некоторое время сказал: «Мне очень жаль, Сун Чжичжи».
«Не говори так, в тот момент это был не ты. Я мог бы умереть давным-давно в стране Северная Ся». Сун Чжижи утешала.
В этот момент я также знал, что Лу Сяолан, возможно, немного расстроен.
Она сказала: «Если ты вернешься в храм Улин и захочешь вернуться в Цзиньчэн, пожалуйста, приходи ко мне в любое время».
Лу Сяоланг не кивнул головой.
Потому что она знала, что не вернется.
Сун Чжичжи тоже не смутила ее, она сменила тему: «Отправь меня в супермаркет за районом».
"Хм?" Лу Сяолан был удивлен.
"Что делать?"
«Купи немного еды». Сун Чжичжи улыбнулся: «Я планирую приготовить это сам».
«Хочешь готовить?» Лу Сяоланг подтвердил.
"ОК."
"Вы знаете, как готовить?" Лу Сяоланг был немного удивлен.
Кажется, я никогда раньше не видел, чтобы Сун Чжичжи готовила.
"Нет." Сун Чжижи засмеялась: «Но…»
Хотите, чтобы кто-то был счастлив.
Лу Сяоланг особо не спрашивал.
Она с улыбкой посмотрела на рот Сун Чжичжи через зеркало заднего вида.
Она на самом деле не знала, над чем смеется.
Но она всегда чувствовала, что ее улыбка была очень счастливой.
Невозможно скрыть то, что она заставляет людей чувствовать, что она прекрасно проводит время.
Лу Сяолан, казалось, улыбнулся в этот момент.
Раньше она не знала, что такое друг.
Наверное, я знаю это сейчас, в данный момент.
Это… люди, которые не имеют друг с другом ничего общего, но очень хотят, чтобы друг другу жилось хорошо.
Наверное, это друг.